Что означает sarriette в французский?
Что означает слово sarriette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sarriette в французский.
Слово sarriette в французский означает чабер, сатурея, чабер (пряности), Чабер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sarriette
чаберnoun |
сатуреяnoun |
чабер (пряности)noun |
Чабер
|
Посмотреть больше примеров
Sariette aimait sa bibliothèque. Г-н Сарьетт любил свою библиотеку. |
Vous ajouterez à ce ragoût quelques feuilles de sarriette, dont le goût s’allie bien à celui des pois verts. Добавьте к этому рагу несколько листьев чабера, вкус которого очень хорошо гармонирует со вкусом зеленого горошка. |
Sariette proposa une autre édition du poète latin. Сарьетт предлагал дать ему другое издание латинского поэта. |
— Moi, interrompit la Sarriette, je n'ai rien entendu de mal... Je ne sais pas pourquoi vous vous montez la tête. — Ну, а я, — перебила Сарьетта, — ничего плохого не слышала... Не знаю, с чего вы так раскипятились. |
Sariette se trouvait en présence d’une chose impossible à comprendre, et pourtant il faisait effort pour se l’expliquer. Г-н Сарьетт очутился перед лицом чего-то что было невозможно понять и чему он все же пытался найти объяснение. |
Sarriette, que je vous présente, vous présentera à madame et à mademoiselle Lourmel. Вот познакомься с господином Сариетом, а он представит тебя госпоже Лурмель и ее дочери. |
Je m’arrêtai auprès de Mme Sariette qui m’entretint de ses enfants et de Jacques en particulier. Я поздоровался с мадам Сарьет, которая начала разговор о своих детях, в особенности о Жаке. |
La Sarriette essayait déjà la clef à toutes les armoires. Сарьетта уже пробовала отпереть ключом все шкафы поочередно. |
La Sarriette pensait qu'elle n'en mangerait pas volontiers, du beurre travaillé par les bras de sa tante. Сарьетта подумала, что вряд ли с особой охотой ела бы масло, сбитое руками ее тетушки. |
Mais la Sarriette riait, secouant sa petite figure toute fraîche de l’air du matin Но Сарьетта затряслась от смеха, запрокинув раскрасневшееся от утреннего воздуха личико |
— Bonjour, monsieur Sarriette, dit-il au vieillard surpris. — Здравствуйте, господин Сариет, — сказал Реми изумленному старику. |
— Vous ne comprenez donc pas, monsieur Sariette, que je le méprise, que je le hais, qu’il me dégoûte ? - Разве вы не понимаете, господин Сарьетт, что я презираю, ненавижу его, что мне даже и глядеть-то на него противно. |
C’était le père Sariette qui, d’une voix plaintive comme le vent de novembre, réclamait son Lucrèce. "Это был папаша Сарьетт, который жалобным голосом, напоминавшим осенний ветер, требовал обратно своего ""Лукреция""." |
Le restaurant "La Sarriette" où dans un cadre chaleureux et une ambiance feutrée, vous pourrez découvrir nos spécialités provençales. Ресторан "Ла Sarriette" удивит Вас изысканными традиционными провансальскими блюдами, сервированными в уютной атмосфере. |
— Asseyez-vous, monsieur Sariette, vous connaissez madame des Aubels. — Садитесь, господин Сарьетт, с госпожой дез Обель вы знакомы. |
monsieur Sariette, il y en avait donc plusieurs ? — Как, господин Сарьетт, разве их было несколько? |
Songez, monsieur Sariette, songez aux conséquences possibles de ce vol inouï, commis sous vos yeux. Подумайте, господин Сарьетт, подумайте о последствиях этой неслыханной кражи, совершившейся у вас на глазах. |
Je m’arrêtai auprès de Mme Sariette qui m’entretint de ses enfants et de Jacques en particulier. Мы с госпожой Сарриет остановились, и она стала рассказывать мне о своих детях, в том числе и о Жаке. |
Sariette s’approcha lentement de l’armoire où ce joyau était renfermé. Сарьетт медленно приблизился к шкафу, где хранилось это сокровище. |
Un instant plus tôt, j’avais rencontré Jacques Sariette, le fiancé de ma fille Marie-Thérèse. А немного раньше мне встретился Жак Сарриет, жених моей дочери Мари-Терезы. |
... » — Non, répliqua Sariette, très pâle, non, ce livre n’ira pas en Amérique. - Нет,- произнес побледневший Сарьетт,- нет, эта книга не уедет в Америку. |
— Ne vous dérangez pas, monsieur Sariette, dit Maurice ; je montre la bibliothèque à madame des Aubels. - Не беспокойтесь, господин Сарьетт, - сказал Морис- Я хочу показать госпоже дез'Обель нашу библиотеку. |
Sariette, qui avait perdu la raison à la suite du drame de la rue de Courcelles, était devenu subitement furieux. Г-н Сарьетт, потерявший рассудок после трагедии на улице Курсель, внезапно впал в буйство. |
C’est vous qui avez mis à sac la bibliothèque à papa et qui avez rendu fou ce pauvre père Sariette. Так это вы разворошили папашину библиотеку и свели с ума несчастного Сарьетта? |
Et votre pauvre rue Garancière, Sariette, est la proie des barbares. И ваша бедная улица Гарансьер тоже стала добычей варваров. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sarriette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова sarriette
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.