Что означает scatenare в итальянский?
Что означает слово scatenare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scatenare в итальянский.
Слово scatenare в итальянский означает разжечь, разжигать, развязать, развязывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scatenare
разжечьverb Attaccarli potrebbe scatenare una guerra intergalattica. Атака на них может разжечь межгалактическую войну. |
разжигатьverb Fra gli imperatori che scatenarono la persecuzione ci furono Nerone, Domiziano, Marco Aurelio e Diocleziano. Среди разжигавших такие преследования были императоры Нерон, Домициан, Марк Аврелий и Диоклетиан. |
развязатьverb E dopo aver indebolito il pilastro della nostra comunita', avete scatenato una campagna di terrore. После того как подорвал столп нашего общества, ты развязал кампанию террора. |
развязыватьverb |
Посмотреть больше примеров
Disponendo di un simile finanziamento sarebbe stato possibile scatenare un’insurrezione persino nel cuore degli USA. С такими деньгами можно было бы развернуть партизанское восстание в горных районах самих США. |
Dasie e io avremo bisogno del tuo aiuto, se dobbiamo scatenare una forza sufficiente per di attaccare Gettys.» Нам с Дэйси понадобится ваша помощь, если мы хотим, чтобы Геттиса достиг боеспособный отряд. |
Lassù pareva mancare la corrente elettrica, e Gen si chiese se fosse stato questo a scatenare il tumulto. Электричество здесь, похоже, отключилось, и у Джен мелькнула мысль, не это ли послужило причиной мятежа. |
È il modo più sicuro di trattare gente a cui piace tanto scatenare le guerre.» Это самое подходящее место для тех, кто так любит начинать войны |
ULTIMO ANNO... tornò all'università per l'ultimo anno ansioso di scatenare la sua sessualità in un ignaro campus. Желающим обрушить свою открытую сексуальность на ничего не подозревающий кампус. |
«La fuga di tuo fratello in Francia tecnicamente era sufficiente per scatenare una guerra. Папа тонко улыбнулся: – Бегства твоего брата во Францию было вполне достаточно для того, чтобы развязать войну. |
Annullare il vertice significherebbe scatenare una guerra. Отменить саммит сейчас равносильно войне. |
Non ci volle altro per scatenare la tempesta. Только этого не хватало, чтобы грянула буря |
Rojas non era diventato un trafficante di droga per scatenare un’insurrezione. Рохас не для того стал наркодилером, чтобы восставать против кого-то. |
Una singola parola poteva scatenare un allarme. Отдельные слова могли вызвать тревогу. |
Dovremo scatenare un terremoto per riuscirci. Нам придется основательно разворотить городок, чтобы осуществить это. |
Aiutami a scatenare l'Apocalisse. Помоги мне с приближением АПОКАЛИПСИСА |
L’articolo conclude: “È un mistero perché abbia voluto adottare un animale che avrebbe dovuto scatenare in lei l’istinto di uccidere per sfamarsi”. В заключении статьи говорится: «Почему она решила усыновить кого-то, кто должен был вызвать инстинктивную реакцию „обед“, остается загадкой». |
Ho visto che si stava per scatenare il temporale, e sono corsa qui, prima che cominciasse a piovere... — Я видела, что приближается гроза, и прибежала еще до дождя... Как долго вы не шли! |
Come cadono le sue foglie, un esercito di Demoni prende forma, e si prepara a scatenare il suo male sul nostro mondo. Когда опадут листья, появиться армия демонов, готовая обрушить зло на мир. |
Inoltre era un chiaro segnale che Palestrina stava ormai per scatenare la guerra per il controllo della Cina. Кроме того, его поступок свидетельствовал о том, что война за контроль над Китаем должна вот-вот начаться. |
E non possiamo sapere se fu Lasher a scatenare l’incendio che annientò la famiglia Donnelaith. Как не знаем и того, сыграл ли Лэшер какую-нибудь роль в возникновении пожара, который унес всю семью Доннелеит. |
Iker scrisse: “Quale forza può scatenare la piena?”. Икер написал: «Какая сила может вызвать подъем воды?» |
Un consiglio di guerra: poiché la morte di Grieg avrebbe potuto scatenare davvero una guerra vera e propria. Им предстояло провести военный совет – ведь смерть Грега могла послужить первым выстрелом в настоящей планетарной войне. |
In tali occasioni egli non esita a scatenare una potenza devastatrice, come al Diluvio dei giorni di Noè, alla distruzione di Sodoma e Gomorra e alla liberazione di Israele al Mar Rosso. В таких случаях он, не колеблясь, высвобождает свою силу, сокрушая, как в потопе во дни Ноя, как при уничтожении Содома и Гоморры, как при освобождении Израиля, когда он провел его через Красное море (Исход 15:3–7; Бытие 7:11, 12, 24; 19:24, 25). |
«Solo Dio può scatenare una tempesta.» Только Господь может устроить шторм... |
«Se conosco Richard, mi aspetto che stia per scatenare una guerra.» — Если я знаю Ричарда, то жду, что он начнёт войну. |
L’unico modo per scatenare tutto il potere del Lato Oscuro! Единственный способ высвободить абсолютный потенциал темной стороны! |
Era malvisto perché il suo vero dono era ben più strano dell’abilità di scatenare terremoti. А еще он не пользовался любовью, потому что его истинный дар был гораздо более странным, чем вызывать землетрясения. |
La seconda era scatenare una guerra preventiva prima che la situazione peggiorasse ulteriormente. Во-вторых, начать превентивную войну, пока положение не осложнилось еще больше. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scatenare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scatenare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.