Что означает sentiero в итальянский?
Что означает слово sentiero в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sentiero в итальянский.
Слово sentiero в итальянский означает тропа, путь, тропинка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sentiero
тропаnounfeminine Il sentiero di montagna si trovava sotto una coperta di foglie, morbida e facile da percorrere. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти. |
путьnoun Siamo soltanto alla ricerca del sentiero del nostro destino. Мы лишь ищем путь по которому должны пройти. |
тропинкаnounfeminine Il sentiero della foresta è stato completamente coperto di neve. Лесная тропинка была полностью покрыта снегом. |
Посмотреть больше примеров
Siamo soltanto alla ricerca del sentiero del nostro destino. Мы лишь ищем путь по которому должны пройти. |
E'sul sentiero di guerra, cazzo. Она, блядь, войну затеяла. |
Uchtdorf, secondo consigliere della Prima Presidenza, riguardo all’essere discepoli ha detto: “Camminando pazientemente sul sentiero che porta a diventare discepoli, noi dimostriamo a noi stessi la misura della nostra fede e della nostra disponibilità ad accettare la volontà di Dio piuttosto che la nostra”.2 Ухтдорф, Второй советник в Первом Президентстве, сказал об ученичестве: «Терпеливо идя по пути ученичества, мы познаём меру нашей веры и нашей готовности принимать Божью волю, а не свою собственную»2. |
Da allora sono fuggito sempre più spesso sul sentiero circondato da piccoli campicelli. С тех пор я стал чаще выходить на дорогу посреди мелких полосок земли. |
Vide Solsidan dall'alto: ecco la casa in fondo alla stretta via, il bosco, i sentieri pedonali. Она увидела Солсидан сверху – стоящий в конце узкой улицы дом, лес, тропинки в нем. |
Ecco cosa penso del luminoso sentiero!» Вот что мы думаем про светлый путь! |
Ho camminato dove c’erano i campi di battaglia e lungo un sentiero nella giungla, e nella mente sentivo ancora il suono delle mitragliatrici, il fischio delle granate e il rumore delle armi più piccole. И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов. |
Ma ognuno deve compiere il cammino da sé, deve fare ogni passo sul sentiero da solo. Но каждый должен идти сам, сам сделать каждый шаг на пути. |
Sarah lo vide fermarsi in fondo al sentiero di fianco alla casa, lo vide raccogliere le scarpe. Она видела, как он остановился в конце тропинки рядом с домом и подобрал свои туфли. |
Intorno a noi vi è sempre oscurità, ma c’è sempre anche un sentiero eterno e illuminato che ci conduce alla fonte di ogni bontà e luce. Нас окружает тьма, но у нас есть вечная и ярко освещенная дорога, направляющая нас к источнику всей добродетели и света. |
Che avrebbe fatto nel sentiero? А что вы собирались делать в походе? |
Sulla sinistra il fiume scorreva parallelo alla strada e al sentiero sterrato lungo la sponda. Река слева простиралась параллельно дороге, наряду с пешеходной дорожкой вдоль береговой линии. |
Ubriaco su quel sentiero e infuriato con Noëlla e con la terra intera. Он был пьян, зол на Ноэллу и на весь мир. |
Partiremo come se fossimo entrambi diretti alla stazione, e io ti lascerò giù al sentiero. Мы выедем отсюда вместе, как будто оба едем на станцию. |
Ma quelli che osservano il sentiero troppo da vicino, non riescono a vedere dove conduce. Но те, кто слепо следуют ей, не сумеют понять, куда они их приведет. |
Bobby Jandreau era accanto a me, e la sua ragazza ci aspettava sul sentiero alle nostre spalle. Я стоял рядом с Бобби Жандро, его девушка ждала на дорожке. |
(VERSIONE ORIGINALE) * È possibile raggiungere l’alba solo seguendo il sentiero della notte. * * * Достигнуть зари можно только тропою ночи |
Sui sentieri puliti lente scorrevano le giornate... Per un mese Kupcov era restato in cella d’isolamento. По размытым лежневкам медленно тянулись дни... Этот месяц Купцов просидел в изоляторе. |
Se nelle foto non riconosce nessuno, l’indagine diventa un sentiero che porta dritto verso un precipizio. Если на фотографиях она никого не узнает, расследование можно считать законченным. |
- Tu ti fermerai qui col cane, - disse mio padre. - Di qui batti due sentieri. – Ты оставайся здесь с собакой, – сказал мне отец. – Будешь следить отсюда за обеими тропинками. |
Mi accorgo che i tuoi piedi sono ormai saldamente ancorati sul sentiero spirituale. Я вижу, что ты прочно утвердиллся на духовном пути. |
Se qualcuno dei nostri figli si allontana dal sentiero del Vangelo, possiamo sentirci in colpa e insicuri riguardo al loro destino eterno. Когда наши дети сходят с Евангельского пути, бывает, что мы испытываем чувства вины и неуверенности в их вечном будущем. |
Ci entrò e lo usò come un sentiero per arrivare alle rocce nere che segnavano il confine tra il fiume e la spiaggia. Вэл слезла в нее, используя как тропинку, чтобы пройти туда, где черные камни отмечали границу между берегом и рекой. |
E quando arriva a punti di riferimento lungo il sentiero l’escursionista può calcolare quanto gli manca per raggiungere l’obiettivo finale. Преодолевая часть пути и оглядываясь назад, он может с радостью замечать, что его цель становится все ближе. |
22 Perciò Pietro dice: “Sarebbe stato meglio per loro non avere accuratamente conosciuto il sentiero della giustizia che, dopo averlo accuratamente conosciuto, allontanarsi dal santo comandamento loro trasmesso. 22 Поэтому Петр говорит: «Лучше бы им не познать пути правды, нежели познавши возвратиться назад от преданной им святой заповеди. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sentiero в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sentiero
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.