Что означает sguardo в итальянский?
Что означает слово sguardo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sguardo в итальянский.
Слово sguardo в итальянский означает взгляд, глаз, взор, пристальный взгляд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sguardo
взглядnounmasculine Se gli sguardi potessero uccidere io sarei già morto. Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер. |
глазnoun Tom abbassò lo sguardo e si chetò. Том опустил глаза и умолк. |
взорnoun Questo lo sappiamo volgendo lo sguardo sul Cristo crocifisso e risorto. Мы знаем об этом, обращая взор на распятого и воскресшего Христа. |
пристальный взглядnoun Dopo la camera dei cristalli, la camera dello sguardo, После кристаллов — комната пристальных взглядов в глаза, |
Посмотреть больше примеров
Sam la guardò, incontrò il suo sguardo, cercò di catturare tutto ciò che conteneva. Сэм поймал ее взгляд, попытался уловить все, что в нем было. |
Una minuscola, disperata fiammella di speranza gli baluginò nello sguardo, e fece un passo in avanti, speranzoso. Крошечный, жалкий огонек надежды вспыхнул в его глазах, и он сделал шаг вперед. |
Era sicura che lo sguardo della regina l’avrebbe ridotta a un cumulo di cenere, lì sulla strada lastricata. Что взгляд королевы обратит ее в кучку пепла на мостовой. |
Teresa abbassò lo sguardo, sperando che Harold non le leggesse nel pensiero. Тереза опустила глаза в надежде, что Гарольд не прочитает ее мысли |
L’impiegato lancia uno sguardo alle spalle di lei, cercando un uomo che armeggia con delle valigie. Дежурный бросает быстрый взгляд Лоре за спину, ожидая увидеть мужчину, волокущего чемоданы. |
Senza distogliere lo sguardo dal viso di Will, la bambina tese la mano in un gesto invitante. Не отрывая взгляда от лица Уилла, девочка приглашающе вытянула вперед руку. |
Mentre la implorava incrociò il suo sguardo; era un errore guardare negli occhi la maestosa e terribile dea. Она поймала пристальный взгляд Скади, и это было ошибкой – смотреть вот так на великую и ужасную богиню. |
Un movimento vicino alla coda del trasporto più vicino attirò lo sguardo di Aryn. Движение возле задней части ближайшего грузовика привлекло внимание Эрин. |
Ridacchio e abbasso per un momento lo sguardo, mordendomi la lingua per evitare di correggere al passato la sua frase. Я хихикаю, мгновенно опустив глаза, и прикусываю язык, чтобы случайно не поправить его на прошедшее время. |
Io sorrido e seguo il suo sguardo rivolto a Andrew, che sta sistemando una pila di fogli. Я улыбнулась и тоже перевела взгляд на Эндрю, который тасовал пачку карточек |
La Genesi ci dice che nostro Signore chinò lo sguardo verso Adamo e disse: ’Non è cosa buona che l’uomo resti solo’. В Книге Бытия сказано, что Господь посмотрел на Адама и сказал: «Нехорошо человеку быть одному». |
Sotto la luce dei lampioni, i suoi tratti erano confusi e lo sguardo sembrava assente. В неясном свете фонарей черты его лица расплывались, а взгляд казался отсутствующим. |
Quando indossate gli occhiali del Vangelo, riuscite a pensare alle vostre priorità, ai vostri problemi, alle vostre tentazioni e persino ai vostri errori con una prospettiva, uno sguardo e una visione più nitidi. Надев Евангельские очки, вы обретете фокус и более широкий угол зрения на то, как вы относитесь к своим приоритетам, проблемам, искушениям и даже к своим ошибкам. |
Lancio un rapido sguardo sopra le porte delle cabine, ma, fortunatamente, siamo gli unici presenti nel bagno. — Да. — Я бросаю быстрый взгляд под двери кабинок: к счастью, мы в туалете одни. — Во-первых, о гомосексуализме. |
Gamache lanciò uno sguardo verso la porta chiusa, e Jean-Guy che lo conosceva bene gli lesse nel pensiero Гамаш посмотрел на закрытую дверь, и Жан Ги, хорошо знавший тестя, мог проникнуть в его мысли. |
Dallo sguardo che gli lanciò, non dubitò per un secondo che avrebbe messo in pratica la sua minaccia. Взглянув ей в глаза, он ни на секунду не усомнился, что она немедля претворит угрозу в жизнь. |
Quando sollevarono lo sguardo il successivo era davanti a loro: Gregorin, un altro candidato biondo. Когда они подняли головы от бумаг, оказалось, что перед ними уже стоит следующий: Грегорин, очередной блондин. |
Oh, questa settimana, signore» rispose, lanciando uno sguardo di riprovazione alla sua padrona. О, на этой неделе, сэр, – ответила она, бросив извиняющийся взгляд на хозяйку |
Feci scorrere lo sguardo sulle pareti, in cerca di qualche segno di violenza. Не сходя с места, я окинул взглядом стену в поисках какого-нибудь знака насилия. |
Lo sguardo gelido di un assassino che lei sapeva chi era. Холодный взгляд убийцы, который был ей знаком. |
Bicky lo seguì con lo sguardo fino alla porta chiusa. Bicky проводил его глазами до двери закрыты. |
Ma lo sguardo è soltanto secondo rispetto agli occhi senza sguardo, al buco nero della viseità. Но взгляд лишь вторичен по отношению к глазам без взгляда, к черной дыре лицевости. |
Fissò lo sguardo sulla fotografia e pensò al giorno in cui aveva passeggiato su una montagna con lei. Неотрывно глядя на фотографию, он думал о том дне, когда они с ней отправились в горы. |
Michael si rese conto che aveva lo sguardo fisso sui pannelli rettangolari della finestra. Майкл осознал, что смотрит на тусклые прямоугольники оконных рам. |
Yama tentò di distoglierne lo sguardo, ma venne paralizzato nuovamente, questa volta per volontà dell’Ombra. Йама хотел убежать, но снова оказался парализован, на сей раз волевым импульсом Тени. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sguardo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sguardo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.