Что означает 시비 в Корейский?
Что означает слово 시비 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 시비 в Корейский.
Слово 시비 в Корейский означает спор, истина и ложь, правда и кривда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 시비
спорnoun |
истина и ложьnoun |
правда и кривдаnoun |
Посмотреть больше примеров
감정이 격해지기 시작하면 잠언 17:14의 이러한 충고를 따르는 것이 좋을 것입니다. “싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠 것이니라.” Если ситуация накаляется, лучше всего последовать совету книги Притчей 17:14: «Оставь ссору прежде, нежели разгорелась она». |
예로서, 서아프리카의 어느 수도에서 심한 교통 체증으로 혼잡을 이룬 상황에서 화가 난 운전자가 차에서 내려, 길을 가로막고 있는 차량의 운전자에게 시비를 걸었다. Например, один рассерженный водитель автомобиля выпрыгнул из своего автомобиля посреди дорожного хаоса в одной западноафриканской столице, чтобы высказать свое мнение водителю другого автомобиля, который блокировал его автомобиль. |
이 지역에 있는 모든 섬의 주민들에게 하나님의 왕국에 관하여 들을 수 있는 기회를 반드시 주기 위하여 1948년에 워치 타워 협회는 18미터 길이의 서양식 범선 시비아호를 마련하여 떠다니는 선교인 집으로 사용하였다. Для того чтобы о Царстве Бога узнали жители всех островов того региона, в 1948 году Общество Сторожевой Башни оборудовало 18-метровую шхуну «Сибиа» под плавучий миссионерский дом. |
이봐들, 난 시비걸고 싶지않아, 게다가 비무장이야 Ребята, я здесь не для неприятностей, и я безоружен. |
만일 전도인이 주말 아침에 이러한 아파트 봉사를 하려고 한다면, 사람들을 잠자리에서 일어나게 하는 일이 종종 있게 되며, 그로 인해 불평이나 시비가 생길 수 있다. Если возвещатели придут к людям в выходные утром, они поднимут многих с постели, и жильцы будут недовольны и раздражены. |
장터에서 스토아파와 에피쿠로스파 철학자들은 바울에게 시비를 걸었고 그를 “타국의 신들을 널리 전하는 사람”으로 수상하게 여겼다. На рыночной площади с Павлом заговорили стоические и эпикурейские философы. |
“유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라 분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디 하는 자는 시비를 그치게 하느니라”—잠언 15:1, 18. Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю» (Притчи 15:1, 18). |
성격 때문에 툭하면 싸움을 했고 허구한 날 경찰과 시비가 붙었습니다. Снова и снова из-за своего нрава я ввязывался в драки и наживал проблемы с полицией. |
범선 시비아호는 1948년부터 1953년까지 우리의 선교인 집이었습니다 Шхуна «Сибиа» была нашим миссионерским домом с 1948 по 1953 год |
어느 날 이러한 막사에서 전파하고 있을 때, 술에 몹시 취한 일단의 사람들이 몇몇 증인에게 시비를 걸고 있었습니다. Однажды, когда мы проповедовали в казармах, группа пьяных мужчин начала приставать к некоторым Свидетелям. |
그들 옆 테이블에 앉아 있던 한 노부부는 그들이 시끄럽게 떠들면서 자신들에게 시비를 걸 수도 있겠다고 생각했습니다. Пожилая пара за соседним столиком стала опасаться, что сейчас тишине и покою придет конец. |
한 운동권 청년이 그를 밀치면서 왜 백인들이 만든 출판물을 가지고 다니면서 흑인들에게 파냐고 시비를 걸었습니다. Молодой активист толкнул его и спросил, почему у него литература, изданная африканерами, и зачем он продает ее темнокожим. |
예수 당시에 그러한 전통들은 너무나도 많아진데다 적법성의 시비로 사람들을 꼼짝못하게 옭아매는 것이 되어서—시간을 낭비하게 하는 의식으로 가득 찬 것이 되어서—노동을 하는 사람은 아무도 지킬 수 없는 것이 되었습니다. Во время Иисуса эти предания были так обширны и были так запутаны подавляющими мелочными предписаниями – так загружены занимающими время церемониями –, что ни один рабочий, вероятно, не мог придерживаться их. |
시비아호 (스쿠너) «СИБИА» (шхуна) |
하느님의 왕국의 좋은 소식이 이 섬에 최초로 전파된 때는 여호와의 증인이 운항하는 18미터 길이의 범선인 시비아호가 사바 섬 해안에 닻을 내린 1952년 6월 22일이었습니다. Благая весть о Царстве Бога впервые достигла острова 22 июня 1952 года, когда 18-метровая шхуна «Сибиа», управляемая Свидетелями Иеговы, встала на якорь у берега Сабы (Матфея 24:14). |
시므온 사람. 시비의 아들은 히스기야의 통치 때에 자기들의 목초지를 넓힌 시므온 지파의 수장들 가운데 한 사람이었다.—대첫 4:24, 37-41. Симеонитянин, чей сын был одним из тех начальников племени Симеона, которые во время правления Езекии расширили свои пастбища (1Лт 4:24, 37—41). |
그래서 저는 이들에게 시비를 붙였습니다. Я начал пререкаться с теми солдатами. |
“모든 일을 원망과 시비가 없이 하”며, “생명의 말씀을 굳게 잡”으라. Павел призывает филиппийцев «со страхом и трепетом» добиваться своего спасения, делать все «без ропота и споров» и твердо держаться «слова жизни» (2:4, 12, 14, 16). |
“나무가 다하면 불이 꺼지고 말장이가 없어지면 다툼이 쉬느니라 숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 자는 시비를 일으키느니라.” Уголь – для жару и дрова – для огня; а человек сварливый – для разжжения ссоры» (Притчи 26:20, 21). |
합리성을 비롯한 보편하는 인간의 처지에 호소하여 시비를 판단할 능력에 그 바탕을 둔다. Человек, однако, научился этому самостоятельно — возможно, наблюдая за животными, обладающими врождённой способностью к плаванию. |
“싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠 것이니라.” 평정을 되찾았을 때 다시 대화를 시작하십시오. Продолжите разговор после того, как улягутся страсти. |
왜 시비거는 거야? Зачем ты пытаешься забрать всё это у меня? |
오히려, 왕은 나아만이 시비를 걸러 왔다고 생각하였습니다. Вместо этого, он подумал, что Нееман ищет предлога враждовать. |
10년 만에 만났는데 유치하게 시비나 걸고 После 10 лет ты готов вспомнить старые обиды. |
잠언 17:14은 “싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠 것[“자리를 떠날 것”, 「신세」]이니라”고 말한다. В Притчах 17:14 мы читаем: «Оставь ссору прежде, нежели разгорелась она». |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 시비 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.