Что означает skam в шведский?
Что означает слово skam в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skam в шведский.
Слово skam в шведский означает стыд, срам, позор, бесчестье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова skam
стыдnounmasculine Blicka tillbaka till en tid och plats då du kände som mest skam och fokusera dig. Вернитесь мысленно в то время и место, которое вызывает у вас наибольший стыд, и просто сосредоточьтесь. |
срамnounmasculine och min dröm blev till en skam. Превратили мечту в срам. |
позорnounmasculine Min solbränna förbleknar, men din skam får du bära för evigt. Эрик, ожог сойдет, а твой позор останется навечно. |
бесчестьеnoun Det är ingen skam i det. В этом нет бесчестья. |
Посмотреть больше примеров
Folk sa att den fick Versailles på skam. Люди сказали, что Версаль, по сравнению с ним, сгорел со стыда. |
Han dog av skam. Он умер от смущения. |
Det här är skamligt och under Grand Budapests standard. Этo пoзoрнo и не oтвечает стандартам гранд-oтеля " Будапешт ". |
”Herren skall blotta deras nakenhet” (13:17; ”blotta deras nakenhet” är ett hebreiskt uttryck som betyder ”få dem att komma på skam” [se fotnot a till Jes 3:17 i kyrkans engelska bibel]) «Обнажит Господь срамоту их» (13:17; обратите внимание студентов на Исаия 3:17, сноску a в версии Библии короля Якова, где сказано, что на древнееврейском языке это выражение означает «пристыдить») |
Trots våra förhoppningar han har fört skam till Shaolin Templet. Идя наперекор нашей вере он навлёк позор на монастырь Шаолинь. |
Adam Smith, för 200 år sedan, talade om vårt begär efter ett liv utan skam. Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя. |
Den son som handlar med insikt samlar in under sommaren; den son som handlar skamligt sover djupt under skördetiden.” — Ordspråken 10:4, 5. Собирающий во время лета — сын разумный, спящий же во время жатвы — сын беспутный» (Притчи 10:4, 5). |
”Änkefru Smith”, sa han, utan tvekan med hennes prövningar och offer i åtanke, ”det är en skam att du ska behöva betala tionde”. “Вдова Смит, – сказал он, несомненно, помня о ее испытаниях и жертвах, – и не стыдно вам приносить нам десятину?” |
I Efesierna 5:3, 4 sägs det uttryckligen: ”Otukt och orenhet av varje slag eller girighet må inte ens nämnas bland er, alldeles som det anstår heliga människor; inte heller skamligt uppförande eller dåraktigt tal eller oanständigt skämt, ting som inte är passande, utan hellre tacksägelse.” В Ефесянам 5:3, 4 говорится: «Блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым; также сквернословие [позорное поведение, НМ] и пустословие и смехотворство [непристойные шутки, НМ] не приличны вам, а напротив благодарение». |
Rädsla för att antingen är den helt utan kärlek eller så är den skamlig, djurisk, helt utan själ. А страх потому, что либо совсем без любви, либо срамная она да скотская, без души. |
Hur förvirrande allt det här än kan vara, är de här åkommorna några av jordelivets realiteter, och det borde inte vara skamligare att erkänna dem än att erkänna att man kämpar med högt blodtryck eller att man plötsligt drabbats av en elakartad tumör. Несмотря на всю их возможную необъяснимость, эти недуги являются реальностью земной жизни, и за них не должно быть более стыдно, чем за борьбу с гипертонией или внезапным появлением злокачественной опухоли. |
Giles lade armen om henne. ”Vad kan Harry Clifton rimligtvis ha gjort som får dig att uppträda så skamligt?” – Да что такого натворил Гарри Клифтон, чтобы ты так постыдно себя вел? – спросила Элизабет. |
Det som var en källa till skam var faktiskt en källa till upplysning. То, что было источником стыда, стало источником прозрения. |
Dessutom plågade minnet av det misslyckade frieriet och den roll, han därvid spelat, honom med en känsla av skam. Кроме того, 159 воспоминание об отказе и о роли, которую он играл при этом, мучало его стыдом. |
Jag säger det utan skam, det gav mig ingen njutning att döda pojken. Скажу тебе без стыда, убийство мальчика не доставило мне удовольствия. |
En skam för armén. И позоришь форму. |
Byt inte bort din dyrbara ostrafflighet mot något så skamligt som att titta på eller läsa pornografiskt material! Стоит ли отказываться от драгоценной непорочности ради постыдного занятия — просмотра или чтения порнографии? |
När du lär dina små barn vad olika kroppsdelar heter, hoppa då inte över könsdelarna som om de vore något skamligt. Рассказывая детям, как называются части тела, не обходите молчанием половые органы, как будто это что-то неприличное. |
Det skamliga slut som Jeremias motståndare fick bör stärka oss i övertygelsen att våra fiender inte kommer att få ”övertaget över” oss om vi likt Jeremia är trogna, eftersom Jehova är med oss. Бесславный конец врагов Иеремии должен вселять в нас уверенность: если мы, как Иеремия, остаемся верными Богу, нас не одолеют враги, ведь с нами Иегова. |
Jag känner ingen skam och har förtroende för dig. Не дай мне опозориться, когда я выражаю доверие тебе. |
Varför lät du mig då leva ett liv i skam? Тогда почему ты дал мне пережить стыд моего поражения? |
Han tyckte det var skamligt mot Bimbo att skicka bort honom. Он считал, что стыдно так поступать с Бимбо. |
Det är skamligt. Какая ирония. |
Hans skam skulle klibba sig fast vid dem och förstöra deras möjligheter att gå genom livet med högburet huvud. Он не может позволить, чтобы его позор помешал им идти по жизни с высоко поднятой головой. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении skam в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.