Что означает smontare в итальянский?
Что означает слово smontare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию smontare в итальянский.
Слово smontare в итальянский означает демонтировать, разобрать, разбирать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова smontare
демонтироватьverb Una volta dentro, potremmo provare a smontare e disinnescare il dispositivo. Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. |
разобратьverb Ho smontato la radio per ripararla. Я разобрал радиоприёмник на части, чтобы починить его. |
разбиратьverb Vengono qui con una macchina, e smonto tutti i componenti. Они доставляют мне тачку, а я разбираю ее на запчасти. |
Посмотреть больше примеров
Shannon slacciò la cintura di Manzano e cercò di metterlo in piedi cosicché riuscisse a smontare da solo. Лорен отстегнула ремень Пьеро и попыталась приподнять его, чтобы он самостоятельно смог выбраться из кабины. |
Uno dei miei collaboratori verrà presto a smontare il nostro ristorante improvvisato.» Слуги уберут наш импровизированный ресторан. |
Dovremmo smontare la torre dell'orologio? Надо ли разобрать часовую башню? |
Un bambino di dieci anni può imparare a smontare e rimontare un normale fucile d’assalto. Даже десятилетнего ребенка можно научить разбирать и собирать автомат. |
L’uomo d’affari deluso, invece di smontare il motore della sua auto, spoglia la sua segretaria. Разочарованный бизнесмен, вместо того чтобы выругать двигатель собственного автомобиля, может отчитать секретаршу. |
Il turco si precipitò ad aiutare il Colonnello a smontare. Турок кинулся к дверям, чтобы помочь полковнику спешиться |
A un tratto lo vidi smontare da cavallo e mettersi in un punto da cui poteva osservare il territorio a ovest. Я видел, как он спешился и подыскал место, с которого мог обозревать западную сторону. |
Posso smontare una Sig Sauer in... 12 secondi. Я могу сломить представителя SIG Sauer за, скажем, 12 секунд. |
L’ho aiutato a smontare la nostra tenda. Потом я помог сложить нашу палатку. |
Certo, si potrebbe estrarre anche il meccanismo di scatto, smontare tutto, ma oggi non lo faccio. Можно, конечно, и спусковой механизм извлечь, сделать полную разборку, но сегодня я делать этого не буду. |
Ora non possiamo smontare il nucleo prima di due settimane. Немедленно пойду вызвать аварийную команду. |
Avrei voluto fermare Astro, riposare, mangiare, fumare, smontare e fare quattro passi. Мне хотелось натянуть поводья, отдохнуть, поесть, покурить, пройтись пешком. |
— È finita, generale — disse quindi Galand. — Sii tanto gentile da smontare — Все кончено, генерал, — сказал Галанд. — Сойдите-ка с коня |
Non dovrei sentirmi così esausto,pensò Perrin nello smontare da Stepper.Non ho fatto altro tranne parlare. «Я не должен чувствовать такое изнеможение, – подумал Перрин, слезая с Ходока. – Я ничего не делал, кроме разговоров». |
Era il segnale atteso per smontare tutto l'apparato e lasciare che i contadini riprendessero a prelevare la loro acqua. Это был сигнал разобрать установку и убраться восвояси, чтобы крестьяне снова могли брать из колодца воду. |
— Prima di «smontare» bisogna lavorare! — Ещё до «кончится» поработать надо! |
Impararono a smontare e a riparare tutto ciò che c'era nella fattoria. Они научились разбирать и чинить всю технику на ферме. |
Ne avrai bisogno per smontare il carburatore”, aggiunse indicando il cacciavite. Тебе понадобится эта отвертка, чтобы разобрать карбюратор» – заметил он. |
«Puoi smontare di sella», ribattei pazientemente, «o posso buttarti giù io. — Ты можешь спешиться, — терпеливо проговорил я, — или я стащу тебя с седла. |
Ha un laboratorio a casa e passa tutti i weekend a smontare oggetti e poi a ri-metterli insieme. Завел дома мастерскую и все выходные проводил там: сначала разбирал предметы, а потом снова их собирал. |
" Non ha trovato niente e ha detto che avrebbe dovuto smontare la macchina pezzo per pezzo. " Он ничего не заметил и сказал, что ему придётся перебрать машину по частям ". |
Mentre cercavo di smontare dalla macchina, lui barcollò ma riuscì a parlare, il viso scioccato e incredulo. Пока я выбирался из машины, он покачивался, но говорил четко, а на лице читались потрясение и недоверие |
Digli di smontare tutto. Скажи им, пусть всё снимают. |
E poi potrai smontare l'intera industria dei concorsi! А затем порази всю их секс-индустрию! |
Crede di poter smontare dal suo piedistallo per cinque dannati minuti e cercare di essere utile, tanto per cambiare?». Вы не можете слезть со своего любимого конька минут на пять и, черт побери, помочь... просто для разнообразия? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении smontare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова smontare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.