Что означает superficie в итальянский?

Что означает слово superficie в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию superficie в итальянский.

Слово superficie в итальянский означает поверхность, площадь, протяжение, поверхность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова superficie

поверхность

noun (наружная сторона)

Sotto la superficie dell'acqua queste isole sono collegate da barriere coralline.
Под морской поверхностью эти острова соединены друг с другом коралловыми рифами.

площадь

noun

L'acqua occupa il doppio della superficie della terra ferma.
вода покрывает в два раза больше площади планеты,

протяжение

noun

Nel corso dei secoli gli artisti hanno dipinto gli splendidi fiori di ciliegio su tutti i tipi di superfici, dalle ceramiche ai paraventi.
На протяжении веков художники изображали цветение вишни на разных предметах домашней утвари, начиная с керамики и заканчивая складными ширмами.

поверхность

noun (двумерное многообразие)

Sotto la superficie dell'acqua queste isole sono collegate da barriere coralline.
Под морской поверхностью эти острова соединены друг с другом коралловыми рифами.

Посмотреть больше примеров

BARBADOS: La nuova filiale di Barbados e l’adiacente Sala del Regno si trovano in una zona di prati e piante fiorite, che si estende su una superficie di circa un ettaro su un’altura da cui si gode una splendida vista del vicino Mar delle Antille.
БАРБАДОС. Новый барбадосский филиал и примыкающий к нему Зал Царства расположены посреди лужаек и цветущих растений на возвышенном участке площадью в 1 гектар, откуда открывается великолепный вид на близлежащее Карибское море.
E certo, nel caso mio, posso dire che solo quando lasciai l'America io emersi alla superficie.
Про себя я могу со всей определенностью сказать, что пока я не покинул Америку — я не поднялся над поверхностью.
E non si riesce a penetrare dalla superficie delle parole alla profondità dei significati.
И никак не удается пробиться от поверхности слов в глубины значений.
Politiche non sufficientemente forti hanno però lasciato che i pericoli si annidassero sotto la superficie.
Но недостаточно сильная экономическая политика позволила опасности затаиться на время.
Davanti alle superfici ottiche era disteso quel mondo d'acqua e di ghiaccio, indifeso.
Перед ее оптическими поверхностями простирался огромный беззащитный мир воды и снега.
Era qualcosa che cresceva nel profondo, molto al di sotto della superficie dove regna il tempo- luce.
Это выросло где-то в глубине, далеко от поверхности, где отсчет ведется по светлому времени.
«Questo Vaultherin è relativamente pulito in superficie, ma ci sono dei dubbi.
— Этот Волтрен на поверхности вроде чист, но есть вопросы.
Dicono che sia l'amore immutato, l'uno per l'altra... che impedisce alla superficie del lago di ghiacciarsi.
От их страстной и бесконечной любви это озеро никогда не замерзает.
Condizioni della superficie nella zona d'atterraggio?
Состояние поверхности в зоне обследования?
«Se la nave su cui si trova mio padre non è in superficie, la cercherò sui fondali.»
– Если судно моего отца не найдено на воде, я поищу его под водой
A questa profondità è troppo buio per vedere la superficie dell’acqua.
Глубина слишком большая, чтобы видеть поверхность воды.
Hanno assunto un avvocato, hanno richiesto 150.000 dollari di indennizzo per la costruzione della strada, pretendendo che l'azienda assumesse l'obbligo formale di non trivellare i luoghi sacri, che costituiscono circa la metà della superficie identificata come “area di produzione”.
Они наняли адвоката, потребовали компенсацию за дорогу в 5 млн рублей и гарантию того, что никаких скважин в священных местах, а это половина предложенного под нефтедобычу участка, не будет.
Parole che restano sempre in superficie.
Словами, которые всегда на поверхности.
Noi li portiamo in superficie, voi fate fuoco.
Мы их выманим, а вы стреляйте.
È esploso sulla superficie.
Просто взорвалась на поверхности.
Poi l'impressione dello spazio infinito svanì e mi ritrovai a guardare la superficie di Killibol.
Но вдруг впечатление того, что я в открытом космосе, исчезло, и вот я уже смотрю на поверхность Каллибола.
Non è necessario che resti qui; se vuoi, torna pure in superficie.
Ты не обязан оставаться с нами; если хочешь, возвращайся на поверхность.
Dobbiamo tornare sulla superficie.
Нам нужно возвращаться на поверхность.
Successivamente si è passati, usando lo sviluppo di Debye della matrice di diffusione, alla separazione dei contributi provenienti dalle riflessioni interne multiple e dalle « onde di superficie ».
После зтого, испольэуя раэло-жение Дебая дляS(λ)-матрицы, вклады в амплитуду рассеяния от внещнего и мно-гократного внутреннего отражений отделяются от вкладов « поверхностных волн ».
La luce della torcia penetrava per oltre un metro sotto la superficie e non rivelava nulla.
Местами свет его фонарика проникал на глубину более одного метра и ничего не обнаруживал.
E un'accelerazione simile non dava sensazioni diverse da quelle date dalla gravità sulla superficie terrestre.
Такое ускорение не вызывает никаких ощущений, потому что ничем не отличается от силы тяжести на Земле.
Ma la sua voce bellicosa, sempre più vicina alla superficie, ribatteva che nessuno nel locale semibuio poteva ucciderlo.
Но голос бойца, всегда ближе к поверхности, возразил, что в этой полутемной комнате его некому убивать.
In ufficio non c’è altro su cui posare gli occhi se non piatte superfici metalliche.
В офисе не на чем остановить взгляд — одни металлические поверхности.
In contrasto con i risultati per altri metalli di transizione si trova che l'autoconsistenza gioca un ruolo cruciale nel determinare la natura e la posizione degli stati di superficie.
Обнаружено, что самосогласованность играет существенную роль при определении природы и локализации поверхностных состояний. Проводится подробное обсуждение особенностей поверхностей в слоистой зонной структуре и локальных плотностей состояний в самых верхних слоях.
Ma hai soltanto sfiorato la superficie del tuo dono.
Но ты лишь скользнул по поверхности своего дара.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении superficie в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.