Что означает tierno в испанский?

Что означает слово tierno в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tierno в испанский.

Слово tierno в испанский означает нежный, милый, мягкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tierno

нежный

adjective

Jamás imaginé que una niña tan tierna se volvería una mujer tan grosera y arrogante.
Никогда не думал, что такая нежная девочка станет такой грубой и высокомерной женщиной.

милый

adjectivemasculine

Mary no es tan tierna.
Мэри не такая уж и милая.

мягкий

adjective

Pero algunas veces, un Coon debe ser cariñoso y tierno.
Но иногда Енот должен быть мягким и пушистым.

Посмотреть больше примеров

Los padres notaron su desasosiego; su tierna preocupación y las incesantes preguntas: ¿qué te pasa Masha?
Отец и мать заметили ее беспокойство; их нежная заботливость и беспрестанные вопросы: что с тобою, Маша?
Pero esta manifestación de patriotismo rudo dejaba lugar todavía para sentimientos más tiernos.
Впрочем, рядом с всплесками этого, несколько сурового патриотизма находилось место и для более нежных чувств.
¡ Muy tierno!
О, как мило.
Había en su rostro una bondad que resultaba tranquilizadora y le hacía creer que sería tierno con ella.
В его лице была доброта, которая успокаивала ее и вселяла уверенность, что он будет ласков и заботлив с ней.
Y allí, esas cosas blancas, tiernas y grandes, son nuevos gérmenes y nuevos brotes.
А вот эти толстые, белые, хрупкие — это новые ростки и побеги.
¿Acaso extendería ese carmín tan vivo y tierno en nuestras feas bocas, hocicudas y erizadas de pelos?
Разве Он окрасил бы таким ярким и нежным кармином наши гадкие рты, губастые и обросшие щетиной?
Ni lágrimas, ni grandes gestos, ni tiernos abrazos de despedida.
Без слез, без шикарных жестов, без нежных прощальных объятий.
Fue tierna, fue romántica, y él no era el único que había tenido tales sueños desde que se conocieron.
Само воплощение нежности, романтики... и не он один видел подобные сны с тех пор, как они впервые встретились.
—¡Qué tierna delicadeza gasta usted con madame Kleber!
— Ах, какая трогательная деликатность по отношению к мадам Клебер!
Recibirá las tiernas misericordias del Señor en su vida al grado que aprenda a esperarlas y que llegue a creer que el poder de Dios puede en verdad ayudarle a recuperarse.
Вы увидите влияние сострадательного милосердия Господа в своей жизни, если научитесь распознавать эти благословения и обретете веру в то, что сила Божья действительно поможет вам исцелиться.
Yo hubiera querido de vos un sentimiento más tierno.
Мне хотелось бы добиться от вас чувств более нежных.
Parecía tan tierno, sus grandes ojos tan transparentes, rogándole, esforzándose por complacerla...
Он был так красив, его большие выразительные глаза так молили ее, он так старался доставить ей удовольствие.
Me demostraste que ser un hombre no consiste en eliminar todas las emociones más exaltadas y tiernas.
Ты убедила меня в том, что быть мужчиной – не значит вырвать из себя с корнем все лучшие чувства.
Preguntó con voz casi tierna: —¿Puedes decirme por qué no quieres?
Он спросил ее почти нежно: — Можешь ты мне сказать, почему не хочешь?
Susan la miró con una expresión tierna y escéptica que hizo que Leisha repitiera: —Estamos muy bien, Susan.
Сьюзан взглянула на нее нежно, но скептически, и Лейше пришлось повторить: — У нас все прекрасно, Сьюзан.
Diariamente, antes de salir para el bulevar, el viejo desmenuzaba pan tibio y tierno en el estuche del violín.
Старик, перед тем как идти на бульвар, ежедневно крошил в футляр скрипки мягкий теплый хлеб.
Incluso Tom, vocinglero, descarado y rudo, orgulloso de ser todo un muchacho, se volvía dulce y tierno con Nuestra Jane.
Даже Том — горластый, дерзкий, резкий, очень гордый тем, что он мальчик, — становился милым и нежным с Нашей Джейн.
Le llevaron a mi hermana a la tierna edad de tres años.
Мою сестру повели к нему в нежном трехлетнем возрасте.
Al observarla vinieron a mi mente algunos recuerdos tiernos y familiares.
Этот случай затронул в моей душе знакомые тонкие струны.
De él dice la Biblia: “Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo, que nos consuela en toda nuestra tribulación, para que nosotros podamos consolar a los que se hallan en cualquier clase de tribulación mediante el consuelo con que nosotros mismos estamos siendo consolados por Dios” (2 Corintios 1:3, 4).
Об Иегове в Библии говорится: «Да будет благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа, Отец сострадания и Бог всякого утешения, который утешает нас во всех наших бедах, чтобы мы могли утешать оказавшихся во всякой беде тем утешением, каким Бог утешает нас самих» (2 Коринфянам 1:3, 4).
Es más grande, más tierno.
Они крупнее и мягче.
Al cabo de dos o tres semanas comienza instintivamente a mordisquear brotes tiernos de ramas de acacia y enseguida obtiene la fuerza precisa para ir al paso con las grandes zancadas de su madre.
Спустя 2—3 недели жирафенок начинает инстинктивно щипать нежные веточки акации, и вскоре он уже набирается достаточно сил, чтобы не отставать от мамы.
Tenéis un corazón tierno, al igual que vuestra madre a vuestra edad.
У тебя трепетное сердце, совсем как у твоей матери в твои годы.
Lo que más desea una mujer es que su esposo sea amable y tierno con ella (Efesios 5:29).
Больше всего жена хочет, чтобы муж был добрым и любящим (Эфесянам 5:29).
La indefensión de las muchachas tenía un punto tierno y provocador que lo conmovía sobremanera.
Что-то нежное и провоцирующее в самой беззащитности девушек глубоко взбудоражило его.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tierno в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.