Что означает tierno в испанский?
Что означает слово tierno в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tierno в испанский.
Слово tierno в испанский означает нежный, милый, мягкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tierno
нежныйadjective Jamás imaginé que una niña tan tierna se volvería una mujer tan grosera y arrogante. Никогда не думал, что такая нежная девочка станет такой грубой и высокомерной женщиной. |
милыйadjectivemasculine Mary no es tan tierna. Мэри не такая уж и милая. |
мягкийadjective Pero algunas veces, un Coon debe ser cariñoso y tierno. Но иногда Енот должен быть мягким и пушистым. |
Посмотреть больше примеров
Los padres notaron su desasosiego; su tierna preocupación y las incesantes preguntas: ¿qué te pasa Masha? Отец и мать заметили ее беспокойство; их нежная заботливость и беспрестанные вопросы: что с тобою, Маша? |
Pero esta manifestación de patriotismo rudo dejaba lugar todavía para sentimientos más tiernos. Впрочем, рядом с всплесками этого, несколько сурового патриотизма находилось место и для более нежных чувств. |
¡ Muy tierno! О, как мило. |
Había en su rostro una bondad que resultaba tranquilizadora y le hacía creer que sería tierno con ella. В его лице была доброта, которая успокаивала ее и вселяла уверенность, что он будет ласков и заботлив с ней. |
Y allí, esas cosas blancas, tiernas y grandes, son nuevos gérmenes y nuevos brotes. А вот эти толстые, белые, хрупкие — это новые ростки и побеги. |
¿Acaso extendería ese carmín tan vivo y tierno en nuestras feas bocas, hocicudas y erizadas de pelos? Разве Он окрасил бы таким ярким и нежным кармином наши гадкие рты, губастые и обросшие щетиной? |
Ni lágrimas, ni grandes gestos, ni tiernos abrazos de despedida. Без слез, без шикарных жестов, без нежных прощальных объятий. |
Fue tierna, fue romántica, y él no era el único que había tenido tales sueños desde que se conocieron. Само воплощение нежности, романтики... и не он один видел подобные сны с тех пор, как они впервые встретились. |
—¡Qué tierna delicadeza gasta usted con madame Kleber! — Ах, какая трогательная деликатность по отношению к мадам Клебер! |
Recibirá las tiernas misericordias del Señor en su vida al grado que aprenda a esperarlas y que llegue a creer que el poder de Dios puede en verdad ayudarle a recuperarse. Вы увидите влияние сострадательного милосердия Господа в своей жизни, если научитесь распознавать эти благословения и обретете веру в то, что сила Божья действительно поможет вам исцелиться. |
Yo hubiera querido de vos un sentimiento más tierno. Мне хотелось бы добиться от вас чувств более нежных. |
Parecía tan tierno, sus grandes ojos tan transparentes, rogándole, esforzándose por complacerla... Он был так красив, его большие выразительные глаза так молили ее, он так старался доставить ей удовольствие. |
Me demostraste que ser un hombre no consiste en eliminar todas las emociones más exaltadas y tiernas. Ты убедила меня в том, что быть мужчиной – не значит вырвать из себя с корнем все лучшие чувства. |
Preguntó con voz casi tierna: —¿Puedes decirme por qué no quieres? Он спросил ее почти нежно: — Можешь ты мне сказать, почему не хочешь? |
Susan la miró con una expresión tierna y escéptica que hizo que Leisha repitiera: —Estamos muy bien, Susan. Сьюзан взглянула на нее нежно, но скептически, и Лейше пришлось повторить: — У нас все прекрасно, Сьюзан. |
Diariamente, antes de salir para el bulevar, el viejo desmenuzaba pan tibio y tierno en el estuche del violín. Старик, перед тем как идти на бульвар, ежедневно крошил в футляр скрипки мягкий теплый хлеб. |
Incluso Tom, vocinglero, descarado y rudo, orgulloso de ser todo un muchacho, se volvía dulce y tierno con Nuestra Jane. Даже Том — горластый, дерзкий, резкий, очень гордый тем, что он мальчик, — становился милым и нежным с Нашей Джейн. |
Le llevaron a mi hermana a la tierna edad de tres años. Мою сестру повели к нему в нежном трехлетнем возрасте. |
Al observarla vinieron a mi mente algunos recuerdos tiernos y familiares. Этот случай затронул в моей душе знакомые тонкие струны. |
De él dice la Biblia: “Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo, que nos consuela en toda nuestra tribulación, para que nosotros podamos consolar a los que se hallan en cualquier clase de tribulación mediante el consuelo con que nosotros mismos estamos siendo consolados por Dios” (2 Corintios 1:3, 4). Об Иегове в Библии говорится: «Да будет благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа, Отец сострадания и Бог всякого утешения, который утешает нас во всех наших бедах, чтобы мы могли утешать оказавшихся во всякой беде тем утешением, каким Бог утешает нас самих» (2 Коринфянам 1:3, 4). |
Es más grande, más tierno. Они крупнее и мягче. |
Al cabo de dos o tres semanas comienza instintivamente a mordisquear brotes tiernos de ramas de acacia y enseguida obtiene la fuerza precisa para ir al paso con las grandes zancadas de su madre. Спустя 2—3 недели жирафенок начинает инстинктивно щипать нежные веточки акации, и вскоре он уже набирается достаточно сил, чтобы не отставать от мамы. |
Tenéis un corazón tierno, al igual que vuestra madre a vuestra edad. У тебя трепетное сердце, совсем как у твоей матери в твои годы. |
Lo que más desea una mujer es que su esposo sea amable y tierno con ella (Efesios 5:29). Больше всего жена хочет, чтобы муж был добрым и любящим (Эфесянам 5:29). |
La indefensión de las muchachas tenía un punto tierno y provocador que lo conmovía sobremanera. Что-то нежное и провоцирующее в самой беззащитности девушек глубоко взбудоражило его. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tierno в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова tierno
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.