Что означает tillgodose в шведский?
Что означает слово tillgodose в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tillgodose в шведский.
Слово tillgodose в шведский означает снабжать, поставить, поставлять, снабдить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tillgodose
снабжатьverb |
поставитьverb |
поставлятьverb |
снабдитьverb |
Посмотреть больше примеров
Det malawiska fältets behov kunde nu tillgodoses på ort och ställe under överinseende av världshögkvarteret. Теперь о потребностях возвещателей заботился непосредственно филиал в Малави, действующий под началом главного управления. |
Som en kärleksfull Fader är Jehova Gud väl medveten om våra begränsningar och svagheter, och genom Jesus Kristus tillgodoser han våra behov. Как любящий отец, Иегова Бог прекрасно знает наши ограничения и слабости и через Иисуса Христа откликается на наши нужды. |
Nikki Liebl från Förenta staterna och Simon Bolton från England berättade om händelser som hade prövat deras tro på att Jehova skulle tillgodose deras fysiska behov. Ники Либл из Соединенных Штатов и Саймон Боултон из Англии рассказали о случаях, в которых проверялась их вера в то, что Иегова позаботится об их материальных потребностях. |
Viktigast av allt är att du tillgodoser dina andliga behov. Но важнее всего заботиться о себе в духовном отношении. |
Hur skall alla dessa människors behov tillgodoses? Как удовлетворить потребности всех пострадавших? |
Ett hem med kärleksfulla och lojala föräldrar är den miljö som bäst tillgodoser barns andliga och fysiska behov. Дом, где живут любящие и верные родители, – это среда, в которой лучше всего удовлетворяются духовные и физические потребности ребенка. |
Statens intäkter från turismen används för att förbättra infrastrukturen, höja kvaliteten på utbildningen och tillgodose andra angelägna behov. Государственные доходы от туризма идут на развитие инфраструктуры, на повышение уровня образования и на другие нужды. |
Syftet med den här kommittén var trefaldigt: att ge andlig uppmuntran åt bröderna, att tillgodose deras behov av pengar, mat och vatten och att hjälpa dem att reparera eller bygga om sina hem. Цель этого комитета была тройной: дать братьям духовное ободрение; позаботиться об их потребностях в деньгах, еде и воде; и помочь им починить или восстановить их дома. |
När det framtida livet beskrivs i Bibeln betonas i synnerhet de förhållanden som gör att människans moraliska och andliga önskningar tillgodoses. Говоря о будущем, Библия в первую очередь обращает наше внимание на то, что́ принесет людям моральное и духовное удовлетворение. |
När Athen, Sparta och Eretria föraktfullt vägrade att tillgodose persernas krav, inskeppades en mäktig persisk kavalleri- och infanteristyrka för att föras till Grekland på försommaren år 490 f.v.t. Когда же Афины, Спарта и Эретрия с пренебрежением отвергли требования Персии, ранним летом 490 года до н. э. мощные войска персидской кавалерии и пехоты направились в Грецию. |
När datormöjligheterna förbättras ökar också antalet tempel för att tillgodose det växande släktforskningsarbetet.21 С ростом компьютерной базы растет и число храмов для совершения постоянно растущего объема семейно-исторической работы21. |
De blir medlemmar därför att de känner något som börjar tillgodose deras andliga behov. Они присоединяются к Церкви благодаря тому, что испытывают чувства, удовлетворяющие их духовные потребности. |
Planera olika sätt att hjälpa till att tillgodose dessa behov. Наметить способы помочь им в удовлетворении этих потребностей. |
Kyrkan hade köpt egendom på vilka tre små tillfälliga kyrkobyggnader (ett kapell och två längor med små klassrum) hade byggts för att tillgodose medlemmarnas nuvarande behov. Церковь приобрела участок земли, на котором были построены три небольших временных церковных здания (причастный зал и две постройки с небольшими классными комнатами), обслуживавших в то время потребности членов Церкви. |
11 I samband med att man i slutet av 1800-talet utvalde män till att bli resande representanter som skulle tillgodose Guds folks behov, betonades den tillbörliga inställning som kristna tillsyningsmän skall ha. 11 То, какой дух должны развивать христианские надзиратели, было подчеркнуто в конце XIX века во время выбора разъездных представителей для служения Божьему народу. |
Guds ord upplyser föräldrar om hur viktigt det är att de tillgodoser dessa behov. В Слове Бога родителям указывается, насколько важно заботиться об этих потребностях. |
Kommissionen rekommenderade att en alternativ civil tjänst införs för att tillgodose den rättigheten. Для обеспечения этого права комитет рекомендовал создать альтернативную гражданскую службу. |
De har tillsynen över predikoarbetet i området och ser till så att församlingar och kretsar organiseras så att behoven på distriktet tillgodoses. Комитет следит за тем, чтобы благая весть о Царстве проповедовалась на всей территории, за которую отвечает филиал, а также организует собрания и районы так, чтобы удовлетворялись потребности поля. |
Efter pingsten år 33 upprättades det en gemensam fond för att tillgodose behoven hos nya troende från avlägsna områden som fortfarande var kvar i Jerusalem. После Пятидесятницы 33 года н. э. нужно было собрать средства, чтобы оказать материальную помощь новообращенным, которые пришли в Иерусалим издалека и остались там на какое-то время. |
År 1990, då kriget i Libanon hade medfört att vissa delar av Beirut såg ut som om de hade drabbats av en jordbävning, organiserade äldste bland Jehovas vittnen en nödhjälpskommitté för att tillgodose brödernas behov. В 1990 году после войны в Ливане некоторые части Бейрута были разрушены настолько, что казалось, будто произошло землетрясение. Старейшины создали комитет по оказанию экстренной помощи братьям. |
Välj under bön ut och läs från det här budskapet de skriftställen och lärdomar som tillgodoser behoven hos de systrar som ni besöker. С молитвой выберите и прочитайте в этом послании стихи из Священных Писаний и учения, отвечающие нуждам тех сестер, которых вы навещаете. |
De söker inspiration så att de vet hur de ska hjälpa varje syster som de fått i uppdrag att besöka att tillgodose sina andliga och timliga behov.3 Они ищут личного вдохновения, чтобы узнать, каким образом помочь в удовлетворении духовных и материальных потребностей каждой сестры, которую им поручено навещать3. |
● År 2008 genomförde Världshälsoorganisationen (WHO) en stor undersökning om hur hälsovården fungerar i ”rika och fattiga länder”. Den visade att det råder en ”skrämmande obalans” och att man har ”misslyckats med att tillgodose ökade sociala förväntningar på hälsovård som sätter människan i fokus och som är rättvis, effektiv och inte alltför kostsam”. ● По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) за 2008 год, в отношении медицинской помощи в «богатых и бедных странах» — далеко не равные возможности. При этом здравоохранение «не в состоянии удовлетворять возрастающие социальные потребности в ориентированной на людей, справедливой, доступной по стоимости и эффективной медико-санитарной помощи». |
Även om det inte är möjligt att avgöra exakt hur mycket vitaminer, mineralämnen och proteiner varje människa behöver, kommer en väl balanserad kost att tillgodose hela vårt näringsbehov. Хотя невозможно точно установить, сколько минеральных веществ нужно каждому человеку в отдельности, сбалансированное питание даст все, что нам необходимо. |
Vittnenas ansträngningar att tillgodose de dövas andliga behov har iakttagits av andra. Такая забота Свидетелей о духовных потребностях глухих не ускользнула от внимания окружающих. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tillgodose в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.