Что означает tröst в шведский?
Что означает слово tröst в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tröst в шведский.
Слово tröst в шведский означает утешение, смягчение, утешение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tröst
утешениеnounneuter (то, что утешает, приносит успокоение; отрада, удовольствие) Jag har fortfarande inte alla svar på mina personliga problem men jag har fått styrka och tröst. Я до сих пор не решила все свои личные проблемы, но я обрела силы и утешение. |
смягчениеnounneuter |
утешениеnoun (успокаивание после смерти кого-либо) Jag har fortfarande inte alla svar på mina personliga problem men jag har fått styrka och tröst. Я до сих пор не решила все свои личные проблемы, но я обрела силы и утешение. |
Посмотреть больше примеров
* Vad sa Paulus till de heliga om Gud i vers 3 som kan ha tröstat dem i deras svårigheter? * Что в стихе 3 Павел сказал Святым о Боге, что могло утешить их в их испытаниях? |
Jag har fortfarande inte alla svar på mina personliga problem men jag har fått styrka och tröst. Я до сих пор не решила все свои личные проблемы, но я обрела силы и утешение. |
Om du bor alltför långt borta för att kunna erbjuda personlig hjälp, skriv då brev som är till tröst och uppmuntran. Если ты живешь слишком далеко, чтобы лично помочь, то пиши ободряющие и утешающие письма. |
Ingen tröst kanske, men det var nog inte Dodes unge. Знаешь, если это тебя утешит, наверное ребёнок был не от Дода. |
Detta bör ge oss tröst, om vi har ångrat oss men fortfarande känner oss djupt bedrövade på grund av våra allvarliga felsteg. Они послужат нам утешением, если мы, совершив серьезные проступки, раскаялись, но все же испытываем мучительные переживания. |
Resultatet av uppriktig omvändelse är samvetsfrid, tröst och andlig läkedom och förnyelse. В результате искреннего покаяния мы обретаем мир совести, утешение, а также духовное исцеление и обновление. |
I sådana situationer kan vi få tröst och styrka av att tänka på alla välsignelser vi har fått av Jehova. В это время нас утешит и укрепит размышление о наших благословениях. |
Omedelbart efter det att Jesaja talat om för kung Hiskia att Jerusalem skall ödeläggas och det judiska folket föras i landsflykt till Babylon, tillkännager han Jehovas löfte om en återställelse: ”’Trösta, trösta mitt folk’, säger er Gud. Сказав царю Езекии о приближающемся разрушении Иерусалима и о том, что иудейский народ будет уведен в плен в Вавилон, Исаия сразу же произносит обещание Иеговы о восстановлении: «Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш. |
Sa han, till ingen, bara en ensam man med en mosig tonfisksallad som tröst. Одинокий старикашка, компанию которому составлял лишь холодный печальный салат с тунцом. |
Vi får välsignelser när vi blir ”medborgare tillsammans med de heliga och tillhör Guds familj” (Ef. 2:19), och när vi lever som familjemedlemmar som ”är villiga att bära varandras bördor så att de kan bli lätta, ja, och är villiga att sörja med dem som sörjer, ja, och trösta dem som står i behov av tröst” (Mosiah 18:8–9). Благословения следуют, когда мы становимся «сограждан[ами] святым и свои[ми] Богу» (к Ефесянам 2:19) и живем как члены семьи, которые «готовы нести бремя друг друга, чтобы уменьшить тяжесть его; да, и готовы горевать с горюющими, да, и утешать нуждающихся в утешении» (Moсия 18:8–9). |
Vi behöver inte leta bland världens filosofier efter sanning som ger tröst, hjälp och vägledning så att vi tryggt kan ta oss igenom livets prövningar – vi har den redan! Нам не нужно продираться через философские теории этого мира в поисках истины, которая принесла бы нам утешение, помощь и руководство и повела бы нас безопасным путем сквозь жизненные трудности: она у нас уже есть! |
Läraren blev mycket glad över att få artiklarna, som gav henne tröst från Bibeln. Учительница была очень благодарна за статьи с утешительной вестью из Библии. |
Detta barn kommer att – bli er tröst. Этот ребенок будет вашим утешением. |
Jag insåg att jag, liksom Frälsarens vänner, sökte tröst på fel plats. Я поняла: подобно друзьям Спасителя, я искала утешения в неправильном месте. |
5) Ge exempel på hur Jehovas vittnen har tröstat och hjälpt varandra a) efter en jordbävning, b) efter en orkan och c) under inbördeskrig? 5) Приведите примеры, как Свидетели Иеговы утешали и поддерживали друг друга а) после землетрясения, б) после урагана, в) во время гражданской войны. |
En andlig syster och vän som förstod min situation sade att det kanske var min sorg som var orsaken och uppmuntrade mig att be Jehova om hjälp och tröst. Моя подруга, проницательная духовная сестра, предположила, что причиной такой боли может быть мое горе и посоветовала в молитве просить у Иеговы помощи и утешения. |
När Jesus utförde sin tjänst tröstade han alltså inte bara dem som lyssnade i tro, utan lade också en grundval för att uppmuntra människor tusentals år in i framtiden. Таким образом, своим служением Иисус не только утешил тех, кто с верой слушал его в то время, но и заложил основание для утешения людей на протяжении последующих тысячелетий. |
Det är den enda tröst som finns, Charlie. Только это и утешает, Чарли. |
Be eleverna skriva ett kort brev till den här personen i sina anteckningsböcker eller studiedagböcker genom att använda sin kunskap om det här skriftstället för att undervisa och trösta den här personen. Попросите студентов, используя свое понимание этого отрывка, написать в своих классных тетрадях или тетрадях для изучения Священных Писаний короткое письмо этому человеку, чтобы обучить и утешить его или ее. |
Jag började isolera mig och hämtade tröst utomhus genom att fiska röding i avlägsna delar av Minnesota och övre Michigan. Я стал избегать людей и находил успокоение на природе, ловил форель в отдаленных уголках Миннесоты и Верхнего Мичигана. |
Må nu den Gud som ger uthållighet och tröst hjälpa er att bland er själva ha samma sinnesinställning som Kristus Jesus hade.” (Rom. Пусть же благодаря Богу, дающему стойкость и утешение, у вас будет такой же образ мыслей, какой был у Христа Иисуса» (Рим. |
Ordspråket visar också att även om det kan skänka tröst att vända sig till en förstående vän för att få känslomässigt stöd, så är den tröst människor kan ge begränsad. Притча также учит, что, хотя, обратившись за эмоциональной поддержкой к сочувствующему другу, мы можем найти утешение, все же люди не могут утешить нас полностью. |
SÖKER du tröst? ИЩЕТЕ ли вы утешения? |
Inis var en källa till stor tröst och styrka för president Hunter under hans verksamhet som president i de tolvs kvorum och som kyrkans president. Инис служила источником огромного утешения и силы для Президента Хантера в течение его служения в качестве Президента Кворума Двенадцати и Президента Церкви. |
Han tar inte alltid bort dina prövningar, men han tröstar och leder dig med kärlek genom vilken storm du än ställs inför. Он не всегда будет избавлять вас от горестей, но Он будет утешать вас и вести с любовью через все бури. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tröst в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.