Что означает usufruire в итальянский?

Что означает слово usufruire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию usufruire в итальянский.

Слово usufruire в итальянский означает пользоваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова usufruire

пользоваться

verb (извлекать выгоду)

Se non vuoi usufruire del tuo diritto di non parlare, sali in macchina.
Если вы не пользуетесь своим правом хранить молчание, полезайте в машину.

Посмотреть больше примеров

Se non ci pentiamo, non potremo usufruire appieno del beneficio della salvezza miracolosamente arrecato dall’espiazione del Salvatore18.
Великий, замечательный и чудесный дар Искупления, совершенного Спасителем, в полной мере возымеет свое спасительное действие только при условии нашего покаяния18.
Ogni dipendente può usufruire di 2 intervalli di dieci minuti ciascuno, uno prima di colazione, l'altro dopo colazione.
Каждый клерк имеет право на два десятиминутных перерыва, один до обеда, второй после.
Le ferite l'ostacolavano al punto da impedirgli di usufruire dei vantaggi che si era conquistato?
Неужели раны так замедлили его, что он не смог воспользоваться преимуществами, которые сам себе создал?
'Vogliono solo usufruire di film e dischi in quel modo.'
" Они просто хотят потреблять фильмы и записи таким образом ".
La Commissione dovrà inoltre usufruire di ampi sforzi online e offline per interagire con le persone in tutto il mondo così da potersi prospettare il futuro che costoro si immaginano.
Группа также будет активно использовать Интернет и другие методы взаимодействия с людьми по всему миру, чтобы узнать их представление о будущем.
Pero'perche'Karl ne possa usufruire, mi serve la tua... firma.
Для того, чтобы Карл мог в этом участвовать, мне нужна твоя подпись.
Vorremmo usufruire dello sconto per le coppie per due massaggi ai piedi.
Мы хотели бы получить скидку для пар в парном массаже ног.
Il proprietario, i suoi schiavi, i lavoratori salariati, i residenti forestieri e i poveri potevano usufruire dei cereali e della frutta che crescevano da sé.
Злаки и плоды, выраставшие сами, могли собирать хозяин, его рабы, наемные работники, пришельцы и бедные.
Dice che sarebbe molto felice di usufruire dei miei servigi.
Он пишет, что был бы очень рад воспользоваться моими услугами.
— Mio padre vuole usufruire della migliore assistenza medica — dice la figlia di J.F.
– Мой отец хочет, чтобы о нем хорошо заботились, – говорит дочь Ланцера.
Posso usufruire di tutto questo e...
Я уже всё подготовил и...
La soglia per poter usufruire di G Suite Enterprise for Education è impostata a minimo 50 postazioni o al 15% delle postazioni complessive dei dipendenti a tempo pieno, se superiore.
Минимальное количество лицензий, необходимое для приобретения G Suite Enterprise for Education, – 50 рабочих мест или 15 % мест для штатных работников (в зависимости от того, какое значение больше).
Gli utenti che possiedono un iPhone 5, iPhone 5c o iPhone 5s possono usufruire del servizio attraverso l'Apple Watch, anche senza Touch ID.
На телефонах, не оснащенных NFC, таких как iPhone 5, 5C, 5S Apple Pay может использоваться с помощью Apple Watch, хотя и без подтверждения сенсором Touch ID.
Fino alla fine del 2019, gli istituti scolastici potranno usufruire di licenze gratuite per gli studenti se acquistano licenze per tutti i dipendenti.
До конца 2019 года учебные заведения имеют право получить бесплатные лицензии для учащихся при покупке лицензий для всех сотрудников.
Ha paragonato il motore di ricerca statale al tentativo russo di 4 anni fa di creare un portale governativo dove i cittadini potessero usufruire online dei servizi statali (come ad esempio il rinnovo della patente, il pagamento di multe ecc.) senza dover fare la spola tra più uffici, dove la gente rimane spesso ad aspettare in fila per ore.
Он сравнивает его с другим российским проектом: четырехлетними разработками по созданию электронного правительства, где граждане имеют возможность обращаться за услугами (например, при получении лицензий, уплате штрафов и тому подобных обращениях) без необходимости часами выстаивать в очередях в соответствующих административных ведомствах.
Mi impegno in anticipo a farvi usufruire dell'influenza non indifferente di mio padre e di mio fratello don Gaspare.
Заранее обещаю вам заступничество моего отца, а также моего брата, дона Гаспара.
(Matteo 11:5; Marco 4:37-39; Luca 9:11-16) Immaginate ciò che compirà Gesù quando tutta l’umanità ubbidiente potrà usufruire dell’effetto purificatore del suo sacrificio di riscatto!
Представьте, чего он достигнет, когда применит очищающую силу своей искупительной жертвы на благо всех послушных Богу людей!
Un'altra recente indagine [en] sui permessi non goduti, condotta da Ipsos e Reuters in 24 Paesi del mondo, ha rivelato che soltanto il 33% dei lavoratori giapponesi sceglie di usufruire interamente dei permessi a cui avrebbe diritto.
Другое исследование, проведенное Ипсос и Рейтерс в 24 странах мира, показывает, что только 33% японцев пользуются своим правом брать отпускные дни раньше положенного срока.
— No, ma sono socio del club e questo mi permette di usufruire della sala da pranzo e di portarvi degli ospiti.
– Нет, но у меня членская карточка, которая позволяет мне посещать ресторан и приводить гостей.
Dopo un anno di duro lavoro per pentirsi completamente e per usufruire dell’Espiazione del Salvatore, egli fu in grado di tornare nella nostra missione.
Через год, в течение которого он усердно трудился, чтобы полностью покаяться и принять Искупление Спасителя, он смог вернуться в нашу миссию.
Tu e i tuoi utenti potete usufruire di due insiemi di avvisi se configurate sia l'estensione sia il criterio Password Alert di Chrome.
Если вы включили расширение "Защитник паролей" и настроили правила для него, пользователи будут получать дублирующиеся оповещения.
Collega le tue app AdMob a Firebase per usufruire di un set di efficaci strumenti di analisi, tra cui quelli che consentono l'analisi del comportamento degli utenti per aiutarti a prendere decisioni più oculate in merito alla monetizzazione.
Связав свои приложения AdMob с Firebase, вы получите доступ к мощным средствам аналитики, позволяющим детально исследовать поведение пользователей, а значит – принимать грамотные решения по стратегии монетизации.
Se pensi di poter usufruire di un rimborso fiscale, seleziona il tipo di contenuti acquistati per avere ulteriori informazioni.
Чтобы узнать больше о возврате, выберите тип контента ниже.
Se utilizzi la versione gratuita precedente di G Suite, esegui l'upgrade a G Suite Basic per usufruire di questa funzionalità.
Если вы работаете с устаревшей бесплатной версией G Suite и хотите использовать эту функцию, перейдите на G Suite Basic.
Ora potrai usufruire delle visite coniugali.
Теперь вы можете принимать гостей.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении usufruire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.