Что означает versamento в итальянский?

Что означает слово versamento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию versamento в итальянский.

Слово versamento в итальянский означает взнос, перевод, выплата, уплата. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова versamento

взнос

noun

Mi serve il resto per fare il versamento.
Мне нужно отдохнуть, чтобы я могла сделать взнос.

перевод

noun

E se il signor Pritchard obbligasse la fonte a fare un altro versamento?
А если мистер Притчард устроит ещё один перевод денег?

выплата

noun

E, dato che è deceduto, starà a lei decidere se proseguire o meno con i versamenti.
Теперь, после его смерти, вам решать, продолжать эти выплаты или прекратить их.

уплата

noun

Distribuisci alla classe dei moduli per il versamento della decima e chiedi alle giovani di spiegarsi a vicenda come si usano.
Раздайте квитанции об уплате десятины и попросите молодых женщин объяснить друг другу, как их использовать.

Посмотреть больше примеров

Le somme corrispondevano quasi sempre a quelle dei versamenti in favore della Casa di cura per malati incurabili.
Суммы практически равнялись тем, что выплачивались Британскому госпиталю и приюту неизлечимых больных.
In verità, non ero a conoscenza del modo in cui avveniva il versamento, se attraverso il Fondo o in maniera diretta.
Правда, не знал, каким образом они перечислялись, через Фонд, или прямо.
Il versamento dei soldi sarà a cadenza annuale, fintanto che Sam sarà presidente della Pacific Pictures e della sua società madre.
Деньги будут выдаваться ежегодно, пока Сэм будет председателем Пасифик Пикчерз и её " дочек ".
6 Un risultato di questo versamento dello spirito santo sarà che alcuni israeliti apprezzeranno di più la loro relazione con Geova.
6 Излитие святого духа приведет, в частности, к тому, что некоторые вновь осознают, как ценны взаимоотношения Израиля с Иеговой.
Forse... ma ci vorra'del tempo, e un versamento.
Может быть, но для этого нужно время... и денежный вклад.
Un versamento di 10 milioni di dollari. Saranno depositati sul conto che preferisce... a patto che lei e i suoi uomini proseguiate con l'attacco a Ma'an.
Чек на 10 миллионов долларов, которые я готова перевести на любой указанный вами счет, если вы и ваши люди согласитесь отправиться в Маан.
Con tutta probabilità gli spiegarono che il battesimo cristiano includeva l’immersione in acqua e il versamento dello spirito santo.
По всей вероятности, они помогли ему понять, что христианское крещение связано с погружением в воду и излитием святого духа.
Bisogna pure che io recuperi i miei versamenti, siamo giusti!
Надо же мне наконец вернуть мои денежки, будем справедливы!
Senza il versamento del sangue dell’animale sacrificato non poteva esserci il perdono, “perché è il sangue che fa espiazione” (Levitico 16:30; 17:11).
Без пролития крови жертвенного животного прощение было невозможно, «так как именно кровь совершает искупление» (Левит 16:30; 17:11 [17:12, Тх]).
Allora, un paio di anni fa Jimmy Serrano salta qualche versamento e Mike mi manda a dargli una lezione.
Пару лет назад Джимми Серано задержал платежи, и Майкл послал меня, чтобы дать ему урок.
«Dunque lei avrebbe disposto un versamento di due milioni di dollari per il giorno in cui il busto è stato rubato?
— Таким образом, вы перевели два миллиона долларов именно в тот день, когда бюст был украден?
Il primo versamento, cinquecentomila dollari meno i soldi che devo a Bill, sarà sul mio conto domani mattina.
Первая часть — пятьсот тысяч, минус то, что я задолжала Биллу, будет на моем счету завтра.
Non è un versamento pleurico.
Это не плевральный выпот.
Quando seppi che dovevamo pagare all’ospedale la stessa cifra che mi serviva per il versamento alla missione mi sentii sopraffatta.
Я был подавлен, узнав, что нам необходимо заплатить за его лечение как раз ту сумму, которая была необходима мне для оплаты миссии.
I rapporti con le persone sono come i conti in banca: nessun versamento, nessun interesse.
Человеческие отношения похожи на банковский счет: не положишь – не получишь.
IL VERSAMENTO dello spirito santo che avviene alla Pentecoste dimostra che Gesù è ritornato in cielo.
ИЗЛИЯНИЕ святого духа в Пятидесятницу указывает на то, что Иисус опять вернулся на небо.
Li usi per i versamenti straordinari agli agenti.
Используйте их для оплаты агентов, для специальных платежей.
Abbiamo scoperto un gran numero di versamenti in contanti fatti sul suo conto.
Мы нашли несколько депозитов на ваше имя.
E poi è pulito... nessun segnale sospetto, niente versamenti o prelievi strani.
И он чист... ничего подозрительного, никаких странных счетов или трат.
Il battesimo deve essere fatto per aspersione, versamento d’acqua o immersione?
Как же должно совершаться крещение: окроплением, омовением или погружением?
Io non ho fatto versamenti di nessun genere, venerdì scorso, tanto meno di cinquemila dollari.
Потому что я вообще ничего не помещала на свой счет в пятницу, и уж тем более такую сумму.
Assegni, versamenti?
Чеки, проводные депозиты?
Non ci sono versamenti o gonfiori.
Ни кровоизлияния, ни опухоли.
Se decidiamo adesso di essere pagatori per intero e siamo regolari nei versamenti, le benedizioni giungeranno durante tutto l’anno, come pure in occasione della liquidazione della decima.
Если мы решим сейчас платить полную десятину и будем стойки в ее уплате, благословения будут изливаться весь год, так же как и во время собеседования об уплате десятины.
E, come allora, le vittime in genere venivano ritrovate cadaveri, anche dopo il versamento del riscatto.
И как это было во времена Линдберга, жертв обычно находили мертвыми, даже если выкуп был полностью выплачен.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении versamento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.