Что означает Wallonie в французский?

Что означает слово Wallonie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Wallonie в французский.

Слово Wallonie в французский означает Валлония. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Wallonie

Валлония

noun

L’expert de la Belgique a souligné les difficultés soulevées par la collecte d’informations provenant des trois régions du pays (Wallonie, Flandres et Bruxelles).
Эксперт от Бельгии отметил трудности, связанные с необходимостью сопоставления информации из трех регионов (Валлония, Фландрия и Брюссель).

Посмотреть больше примеров

Ainsi en va-t-il du code wallon de la démocratie locale et de la centralisation qui dispose que les personnes condamnées pour de tels faits sont inéligibles au conseil communal, au conseil provincial ou au conseil de secteur pendant les 18 ans qui suivent la condamnation.
Аналогичные положения предусмотрены в валлонском кодексе по вопросам местного демократического управления и централизации, который гласит, что лица, осужденные за такие деяния, не могут избираться в совет коммуны, провинции или сектора в течение 18 лет после вынесения обвинительного приговора по их делу.
Le réseau wallon des Centres de Compétence
Сеть профессиональных центров в Валлонии
Pour ce qui est de la dispersion géographique des plaintes: de # à # ruxelles passe de # % à # %, la Flandre comporte le moins de dossiers (de # % à # %), et la Wallonie devient prépondérante (de # % à # %
что касается географического распределения жалоб в # и # годах, в Брюсселе их доля снизилась с # процентов до # процентов, во Фландрии доля дел наиболее низка ( # процента против # процентов), а в Валлонии их доля стала наиболее значительной ( # процентов против # процентов
Le Rapporteur relève toutefois avec satisfaction que, d’après la présentation orale de la délégation, des initiatives avaient été prises en vue de forger une identité belge plutôt que deux identités séparées, wallonne et flamande.
Однако докладчик с удовлетворением отмечает, что, судя по устным ответам делегации, был предпринят ряд инициативных шагов для развития самосознания населения: как единой бельгийской нации, а не отдельно как валлонов или фламандцев.
Déclinaisons de cette politique au FOREM (service public wallon de la formation professionnelle et de l’emploi):
В рамках Государственной службы Валлонии по вопросам подготовки и занятости (ФОРЕМ) эта политика осуществляется по следующим направлениям:
La Région wallonne subsidie également sept centres régionaux d’intégration et prévoit également le subventionnement d’initiatives locales de développement social.
Валлонский регион также субсидирует семь региональных интеграционных центров и планирует субсидировать местные инициативы в области социального развития.
Comme on l'a vu, le droit wallon ne prévoit pas que des tiers puissent engager des recours administratifs à l'encontre de la délivrance de permis d'urbanisme ou de décisions intéressant des plans de secteur
Как уже упоминалось, бельгийское (Валлония) законодательство не предусматривает возможность подавать протест в административном порядке или иные средства для того, чтобы оспорить выдачу разрешения на городское планирование или решение по планированию территории
f) Communication du rapport environnemental annuel à l'autorité publique dans le cadre du projet d'arrêté du Gouvernement wallon
f) Подготовка ежегодной отчетности о состоянии окружающей среды для государственных властей в виде проекта, составляемого правительством Валлонии
Dans le cadre de son Plan d'actions prioritaires, visant la relance économique de la Wallonie, le gouvernement wallon a donc décidé de soutenir la politique menée en la matière en Communauté française, pour atteindre les objectifs du Sommet européen de Barcelone (taux de couverture de # % d'ici # ) par diverses mesures
В рамках Плана первоочередных действий, ввиду наблюдающегося в Валлонии экономического подъема, валлонское правительство приняло решение поддержать политику, проводимую в этом вопросе франкоязычным сообществом, для достижения различными способами целей, поставленных на Европейской встрече на высшем уровне в Барселоне (показатель охвата # процента к # году
Dans la première affaire (arrêt no 133.834 du 13 juillet 2004), des associations de défense de l’environnement avaient demandé au Conseil d’État d’annuler une décision du Gouvernement wallon relative à un plan de secteur prévoyant l’implantation d’un centre d’enfouissement technique.
В первом из них (судебное решение 133.834 от 13 июля 2004 года) природоохранные организации обратились в Государственный совет с просьбой отменить решение правительства Валлонии, касающееся планирования территории ("план участка") с целью организации места для свалки.
Wallonie-Bruxelles Images: agence officielle pour la promotion de l’exportation de l’audiovisuel;
Образы Валлонии-Брюсселя: официальное агентство по содействию экспорту аудиовизуальных материалов;
Déjà tout un groupe de soldats wallons, arrivés par la mer, se trouvaient à Copenhague !
Уже целая группа валлонских солдат, прибывших морем, находилась в Копенгагене.
Wallonie : pour les installations dont la licence d'exploitation a été accordée après le 1er juillet 1987, voir la question 3.
Валлония: информацию об установках, разрешения на эксплуатацию которых были выданы после 1 июля 1987 года, см. в ответе на вопрос 3.
Cette coordination permet ainsi, au-delà du morcellement institutionnel, de nouer des relations globales et cohérentes avec nos partenaires, de renforcer l’action internationale de l’espace Wallonie‐Bruxelles et de développer des collaborations porteuses de retombées positives pour chacun.
Такая координация усилий позволяет преодолевать институциональную раздробленность, завязывать прочные глобальные отношения с партнерами, развивать международную деятельность региона Валлонии - Брюсселя и расширять взаимовыгодное сотрудничество.
La Région wallonne alloue une subvention de 3 719 euros par mise à l’emploi d’une personne engagée dans le cadre de l’article 60, § 7 de la loi organique des C.P.A.S.
В валлонском регионе выделяется 3719 евро на трудоустройство одного человека в соответствии с пунктом 7 статьи 60 органического закона о ГЦСП.
La Région wallonne soutient et subventionne chaque année des initiatives prises par le monde associatif ou les autorités locales visant à lutter contre les préjugés et les pratiques fondées sur des stéréotypes.
Валлонский регион ежегодно оказывает поддержку и выделяет дотации на мероприятия, проводимые общественными организациями или местными органами власти, направленные на борьбу со стереотипными представлениями и предрассудками.
Le taux de chômage en Wallonie est en moyenne le double de celui de la Flandre.
Уровень безработицы в Валлонии в два раза выше, чем во Фландрии.
La politique wallonne se traduit dans le contrat de gestion 2001-2005 du FOREM qui prévoit, dans son article 38, que «le SPE s’inscrira dans la tendance définie au niveau européen en matière d’égalité des genres et des chances et initiera des actions ciblées en fonction de priorités fixées par la Tutelle».
Политика Валлонии находит отражение в принятом вышеупомянутой службой Контракте о деятельности на период 2001-2005 годов, в статье 38 которого говорится о том, что "государственная служба занятости осуществляет свою деятельность с учетом принципов, закрепленных на общеевропейском уровне в области равноправия мужчин и женщин и равенства возможностей, и осуществляет целевые мероприятия с учетом приоритетов, определенных надзорными органами".
Tu anoblirais aussi l'enfant du chemineau wallon et tu vaux bien la cuisse de Jupiter.
Ты облагородишь также и ребенка валлонского бродяги, ты и впрямь стоишь бедра Юпитера.
En 2004, ce sont plus de 150 associations qui ont vu leur projet retenu et subventionné par la région wallonne.
В 2004 году валлонский регион отобрал и просубсидировал проекты более 150 ассоциаций.
Le Conseil régional wallon compte actuellement # femmes parmi les # députés qui le composent ( # %
В Региональном совете Валлонского региона из # депутатов # являются женщинами ( # процента
� Les projets menés dans le cadre de la Politique locale sont financés sur une allocation budgétaire spécifique : l’AB 41.01.32 réservé au financement de l’accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et l’État fédéral relatif à la gestion financière des Coordinations provinciales pour l’égalité entre les femmes et les hommes.
� Проекты, проводимые в рамках политики на местах, финансируются за счет специальных бюджетных ассигнований (lAB 41.01.32), выделяемых на финансирование согласования сотрудничества между франкоязычным сообществом, валлонским регионом и федеративным государством в связи с финансовым управлением координации на уровне провинций вопросов гендерного равенства.
Le lendemain, à l'aube, la légion Wallonie était toujours au poste.
На рассвете следующего дня легион «Валлония» опять был на боевом посту.
M. Villan dit que la politique d'intégration adoptée par la région wallonne combine le respect des valeurs fondamentales, la promotion de la richesse culturelle et la participation des étrangers à la vie économique, sociale et culturelle de la région et du pays dans son ensemble
Г-н Виллан говорит, что интеграционная политика Валлонии сочетает в себе уважение фундаментальных ценностей, поощрение культурного разнообразия и участие иностранцев в экономической, социальной и культурной жизни региона и страны в целом
90,9 % des logements en location en Wallonie sont loués pour moins de 496 euros mensuels.
90,9% арендуемых жилых единиц в Валлонии сдается по цене, не превышающей 496 евро в месяц.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Wallonie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.