Что означает zolfo в итальянский?

Что означает слово zolfo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zolfo в итальянский.

Слово zolfo в итальянский означает сера. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zolfo

сера

nounfeminine (elemento chimico con numero atomico 16)

Lo zolfo brucia con una fiamma blu.
Сера горит синим пламенем.

Посмотреть больше примеров

Di recente aveva avuto anche un’infezione all’apparato urinario, che era stata curata con lo zolfo, con esiti positivi.
Кроме того, недавно у нее была инфекция мочевых путей, которую успешно лечили сульфуром.
Niente EMF, sacchetti per maledizioni o zolfo.
Ни ЭМП, ни ведьмовских мешочков, ни серы.
Venti rossi da Valyria che puzzavano di cenere e di zolfo, e venti neri che ci spingevano verso la costa brulla.
Красные ветра из Валирии, пахнущие пеплом и серой, и чёрные ветра, принёсшие нас к её губительным берегам.
Se senti puzza di zolfo, mostra la croce.»
Как почувствуешь запах серы, сотвори крестное знамение».
Poiché egli libera i suoi santi da quell’orribile mostro, il diavolo, e dalla morte e dall’inferno, e dal quel lago di fuoco e di zolfo, che è un tormento senza fine,
Ибо Он избавляет Своих святых от этого ужасного изверга – дьявола, от смерти и ада и от озера огня и серы, представляющих бесконечное мучение.
Era un luogo talmente morto da far pensare che Dio vi avesse gettato dei resti di zolfo incandescente.
Такое мертвое место, будто Господь на него остатки горящей серы выплеснул.
Ma il tipografo Conrad Waldkirch di Basilea avrebbe fatto piovere su di lui fuoco e zolfo.
"Иначе базельский типограф Конрад Вальдкирх вызвал бы на себя ""огонь и серу""."
(De 29:22, 23; Gb 18:15) “Fuoco e zolfo” sono usati insieme per descrivere completa distruzione.
Сера является символом абсолютного разорения (Вт 29:22, 23; Иов 18:15).
Io a quell’epoca suonavo canzoni folk spigolose e taglienti, con contorno di fuoco e di zolfo.
Я же в то время играл довольно суровые народные песни, приправляя их пламенем и серой.
Ed ecco come vidi i cavalli nella visione e quelli che vi sedevano sopra: avevano corazze rosse come fuoco, e blu come giacinto, e gialle come zolfo; e le teste dei cavalli erano come teste di leoni, e dalla loro bocca usciva fuoco e fumo e zolfo.
И такими увидел я в видении коней и сидящих на них: у них были огненно-красные, лилово-синие и желто-зеленые нагрудники, а головы коней были словно головы львов, и из пастей их выходил огонь, дым и сера.
(Romani 6:23; Ecclesiaste 9:5, 10) Più avanti inoltre leggiamo che la morte stessa, insieme all’Ades, verrà scagliata in questo lago di fuoco e zolfo.
Более того, позднее мы читаем, что сама смерть вместе с адом будет брошена в то же озеро огненное и серное.
Alla fine degli anni novanta il professor Anastasios Melis, all'epoca ricercatore presso l'Università della California a Berkeley, scoprì che se la coltura di alghe veniva privata di zolfo questa cessava di produrre ossigeno (la normale fotosintesi), passando a produrre idrogeno.
В конце 1990-х годов профессор Анастасис Мелис (англ.), работая исследователем в Беркли, обнаружил, что в условиях недостатка серы биохимический процесс производства кислорода, то есть нормальный фотосинтез, переключается на производство водорода.
Con più tempo, avreste bruciato me stesso su quella montagna di zolfo.
Но имея достаточно времени, ты бы испепелил меня в этой серной куче. Да?
Polly può essere risvegliata solo da umani e resa libera circondata da fuoco e zolfo.
Полли могут пробудить только люди и выпустить на свободу посреди адского пламени.
L’inferno è lo stesso posto – niente fuoco, niente zolfo – ma tutti passano senza vederti.
Ад – это то же самое место, никакого огня и серы, но все проходят мимо и тебя не видят.
Un rumore strano, soffocato, e nell’aria umida si sentì all’improvviso un odore acre di zolfo.
Странный приглушенный звук, и влажный воздух внезапно наполнился едким запахом серы.
E certamente verrò in giudizio con lui, con la pestilenza e col sangue; e farò piovere un rovescio di pioggia inondatrice e chicchi di grandine, fuoco e zolfo su di lui e sulle sue schiere e sui molti popoli che saranno con lui’”.
И буду судиться с ним моровою язвою и кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу» (Иезекииль 38:18, 22).
Fu una sconfitta schiacciante ma mi mise ferro nella schiena e zolfo nel sangue.
Это было сокрушительное поражение, но оно влило железо в мой хребет и серу в кровь.
Maledizione, ti credevo già da tempo all'inferno a spalare zolfo, Doc.
Я думал, что ты давным-давно добываешь серу в аду, док.
Salvato allo scadere dallo zolfo e dalla cenere.
Колокольчика звук спас от вечных адских мук.
Cos’è il lago di fuoco e zolfo, e perché differisce dalla morte, dall’Ades e dall’abisso?
Что такое озеро огненное и серное и чем оно отличается от смерти, гадеса и бездны?
Nell’aria si diffuse un improvviso odore di zolfo, e io mi guardai attorno allarmata.
Воздух внезапно запах серой, и я в страхе оглянулась вокруг.
"""Ti darà da mangiare cipolle crude e ti farà schiumare la sua zuppa di rane speziata di zolfo."
— Он будет потчевать тебя сырым луком и заставит снимать пену с варева из купороса, приправленного серой.
Io possiede una sottile atmosfera, composta principalmente da diossido di zolfo (SO2) con minori percentuali di monossido di zolfo (SO), cloruro sodico (NaCl), zolfo atomico e ossigeno.
Ио имеет очень тонкую атмосферу, состоящую в основном из диоксида серы (SO2) с незначительным содержанием монооксида серы (SO), хлорида натрия (NaCl) и атомарных серы и кислорода.
E... anche se ci fosse dello zolfo,
Гарт: А, ну, даже если там было немного серы,

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении zolfo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.