Vad betyder altura i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet altura i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder altura i Portugisiska.

Ordet altura i Portugisiska betyder höjd, längd, höjd, höjd, höjder, fri höjd, reslighet, ljudstyrka, höjd, längd, storlek, upphöjning, höjd, vara tillräcklig, -stämd, medellång, vid det tillfället, någon gång, nån gång, fri höjd, högvattenmärke, höjdhopp, inte vara redo för, leva upp till ngt, lång, då, klara av, nå upp till ngt, axellång, liner, vara redo, matcha. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet altura

höjd

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você sabe qual é a altura da Torre Eiffel?
Från foten till toppen, så har kolonnerna en höjd på fyra meter.

längd

substantivo feminino (estatura de uma pessoa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele parece muito alto. Qual é a sua altura?
Det Jane saknar i längd, gottgör hon för med sin personlighet.

höjd

substantivo feminino (dimensão)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não, meça a largura, a altura não.
"Jag vill inte oroa dig," sa Bridget till sin andrepilot, "men vi förlorar höjd".

höjd

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Podemos ver Londres inteira desta altura.
Vi kan se hela London från den här höjden.

höjder

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não vou subir até o topo da montanha; realmente não gosto de altura.
Jag kommer inte att klättra upp på toppen av berget. Jag gillar verkligen inte höjder.

fri höjd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A altura do teto é bem baixa nesta casa.

reslighet

(grande altura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ljudstyrka

(som)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A altura do som dos palestrantes pode ser ajustado usando o controle de volume.

höjd

substantivo feminino (geometria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

längd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

storlek

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele joga basquete bem para alguém do tamanho dele.
Han spelar basket bra för någon av hans storlek.

upphöjning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A elevação da plataforma do palestrante dá a ele mais autoridade.

höjd

substantivo feminino (över havet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A elevação da parte superior da passagem é de cerca de 3.000 metros.

vara tillräcklig

-stämd

locução adjetiva (som:) (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

medellång

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vid det tillfället

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

någon gång, nån gång

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Em algum momento, teremos de decidir se o projeto merece continuar.

fri höjd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högvattenmärke

substantivo feminino (mar, rio: nível de água)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höjdhopp

(esportes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inte vara redo för

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ele se esforçou, mas não estava à altura do desafio. Seu desempenho não está à altura do que estamos procurando.

leva upp till ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela fez todos os esforços para viver à altura de seus ideais.

lång

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela tem um metro e setenta de altura.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hennes son är nästan två meter lång.

locução adverbial (antes ou num momento do futuro)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

klara av

nå upp till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não importava o que ele fizesse, não era capaz de corresponder às expectativas de seu pai.

axellång

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

liner

expressão (beisebol) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara redo

expressão verbal

matcha

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se os jogadores estiverem à altura de seu desempenho anterior, vencerão este jogo facilmente.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av altura i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.