Vad betyder calmar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet calmar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder calmar i Spanska.

Ordet calmar i Spanska betyder lugna, lugna ner ngn, pacificera, tysta, avdramatisera ngt, stilla ngt, mildra, lugna, stilla, lugna, släcka, lindra, stilla, blidka, lugna, tillfredsställa, lindra, stilla, lugna, lugna, lugna, lugna, lugna, blidka, pacificera, försäkra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet calmar

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Daba palmaditas al caballo para calmarlo.
Hon klappade den upphetsade hästen för att lugna den.

lugna ner ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le dio la mamadera al bebé para calmarlo.

pacificera

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tysta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avdramatisera ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mujer dijo «no hay necesidad de alterarse» en un intento por calmar la situación.

stilla ngt

(ngt litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

mildra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No pude dar ninguna excusa que calmara el enojo del director.

lugna, stilla

(algo, a alguien)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella calmó a los inquietos niños con una mirada tranquilizadora.

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El entrenador calmó al caballo.

släcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El agua sacia la sed mejor que el jugo.

lindra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Está demostrado que la aspirina alivia los dolores leves de cabeza de la mayoría de las personas.

stilla

(minska, ta bort)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Qué podemos decirle para aliviar su miedo a la operación?

blidka

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Justin intentó aplacar al bebé dándole más y más dulces.

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La seguridad de Patricia tranquilizó las preocupaciones de Marcos.
Patricias försäkringar lugnade Marcus oro.

tillfredsställa

(deseo) (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nancy bebió agua hasta satisfacer su sed.

lindra

(dolor)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La pomada alivió la sensación quemante que Jim tenía en su herida de la pierna.

stilla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Samantha masticó unos duraznos frescos para apaciguar su hambre.

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El antiácido le asentó el estómago.

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tranquilizó su ánimo con palabras amables.

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Maggie lo hizo lo mejor que pudo para tranquilar al bebé que lloraba.

lugna

(persona)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nueva niñera calmó al bebé quisquilloso cantándole.

lugna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

blidka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Anthony calmó a su jefe prometiéndole que el proyecto estaría completo hacia el final de la semana.

pacificera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Larry apaciguó a su jefe realizando trabajo extra.

försäkra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Norma tranquilizó al niño asustado.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av calmar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.