Vad betyder corrida i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet corrida i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder corrida i Portugisiska.

Ordet corrida i Portugisiska betyder tävling, hastighetstävling, tävling, bilsporttävling, hästkapplöpning, löprunda, lopp, anstormning, rusch, rush, rusning, rusning, efterfrågan, löpning, kapplöpning, löpning, räckvidd, millopp, friidrott, sprint, rusning, joggning, slyna, hopp, lopp, karriärjakt, karriärhets, terränglopp, travbana, travspår, typ av snabb, smal motorbåt, derby, bobb, bob, hästkapplöpning, kapplöpningshäst, steeplechase, backstretch, bobbåkare, race-åskådare, taxipris, hästkapplöpning, racingbil, guldrush, motorsport, bilsport, störtlopp, löparbana, racer-, spurt, förberedningslopp, hård konkurrens, hinderlöpning, hinderbana, häcklöpning, häck, joggingbyxor, sprint, omstart, jogg, Ascot. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet corrida

tävling

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred ganhou a corrida ao redor do parque.
Fred vann kapplöpningen runt parken.

hastighetstävling, tävling, bilsporttävling

substantivo feminino (competição formal de velocidade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Indy 500 é uma corrida de carros famosa.
Indy 500 är en berömd bilsporttäving.

hästkapplöpning

substantivo feminino (de cavalos, etc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tommy gosta de ir a corridas.
Tommy gillar att gå till hästkapplöpningen.

löprunda

substantivo feminino (correr)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vou dar uma corrida.
Jag ska ta en löprunda.

lopp

substantivo feminino (competição)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estamos organizando uma corrida beneficente este fim de semana.
Vi organiserar ett lopp för välgörande ändamål den här helgen.

anstormning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Houve uma corrida de clientes no primeiro dia de promoção.

rusch, rush

substantivo feminino (migração)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O preço de passagens aéreas sobe muito durante o inverno, com a corrida para os trópicos.

rusning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A corrida dele atrás do ônibus foi claramente inútil - ele estava muito longe para ter uma chance de alcançá-lo.

rusning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Houve uma afluência pela boneca popular antes do Natal.

efterfrågan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tivemos uma procura por estes bules desde que eles entraram em oferta.

löpning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A corrida é um dos meus esportes favoritos.
Löpning är en av mina favoritsporter.

kapplöpning

substantivo feminino (carro, cavalo) (hästar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

löpning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

räckvidd

substantivo feminino (futebol americano)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A corrida média é de vinte jardas por jogada.

millopp

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

friidrott

substantivo feminino (esporte) (löpning mm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sprint

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rusning

(figurado) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O disparo de John para pegar o trem não foi rápido o suficiente, e ele o perdeu.
Johns språng efter tåget var inte tillräckligt snabbt, så han missade det.

joggning

(estrangeirismo: esporte, BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slyna

(vulgar) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hopp

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Foi tão rápido o disparo do esquilo pela rua que eu quase o perdi.

lopp

(esporte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O vencedor da terceira partida correu mais rápido do que os competidores mais conhecidos.

karriärjakt, karriärhets

(trabalho competitivo ou rotina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

terränglopp

(corrida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sou um bom atleta mas não tenho o vigor para uma corrida cross-country.

travbana, travspår

(specifikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

typ av snabb, smal motorbåt

(tipo de barco)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

derby

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estão em andamento os preparativos para a centésima corrida de cavalos.

bobb, bob

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästkapplöpning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kapplöpningshäst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

steeplechase

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

backstretch

(hipódromo) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bobbåkare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

race-åskådare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

taxipris

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Bianca pagou a corrida de táxi.

hästkapplöpning

expressão (competição hípica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

racingbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
o carro de corrida acelerou até 150 milhas por hora.

guldrush

(migração em massa para mina de ouro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

motorsport

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bilsport

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

störtlopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

löparbana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

racer-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

spurt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förberedningslopp

(cavalos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hård konkurrens

(disputa acirrada)

hinderlöpning

substantivo feminino (atletismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hinderbana

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

häcklöpning, häck

substantivo feminino (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen decidiu tentar a corrida de obstáculos porque ela não queria correr os 800 metros.

joggingbyxor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

sprint

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você fará a corrida de velocidade de 100 metros este ano?

omstart

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jogg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amanda resolveu dar uma corrida leve esta manhã.

Ascot

substantivo feminino (turfe)

(egennamn substantiv: )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av corrida i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.