Vad betyder đen tối i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet đen tối i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder đen tối i Vietnamesiska.

Ordet đen tối i Vietnamesiska betyder mörk, svart, dunkel, mörker, neger. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet đen tối

mörk

(sable)

svart

(sable)

dunkel

(dark)

mörker

(black)

neger

(black)

Se fler exempel

Biên kịch đã để chúng cùng nhau, tạo thành một kịch bản đen tối.
Manuset är kanon!
Tôi biết mai sẽ là ngày đen tối.
Jag visste att imorgon skulle bli en tung dag.
Từng đêm gặm nhấm vòng tay đen tối của nỗi cô đơn.
Varenda natt medför samma omfamnande ensamhet.
Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối.
I Europa var medeltiden i stort sett liktydig med de mörka tidsåldrarna.
Đầy những tội lỗi đen tối.
Djup, mörk, syndig.
Ánh sáng đó chính là điều mà những người trong thời kỳ đen tối ngày nay đang cần.
Ett sådant ljus är precis vad människor i dessa mörka tider behöver.
* Trí óc của các ngươi trong thời gian qua đã đen tối vì cớ chẳng tin, GLGƯ 84:54–58.
* Ert förstånd har i gångna tider varit förmörkat på grund av otro, L&F 84:54–58.
Vụ án Purga là một trang đen tối trong lịch sử nhà thờ.
La Purga är ett mörkt kapitel för vår kyrka.
Ông vừa làm xong hành động đen tối cuối cùng của ông, Heathcliff.
Du har gjort ditt sista dåd.
xám đen tối#color
Mörk skiffergråcolor
xám đen tối#color
Mörk skiffergrå #color
Chúng ta học được gì từ thời kỳ đen tối này?
Vad kan vi lära oss av den här mörka tidsperioden?
Lực lượng mà người triệu tập thì đen tối hơn những gì mà chúng ta nghĩ..
Krafterna du åkallar är mörkare än vi förstår
Lũ ma quỷ đen tối đang tăng lên.
Mörka krafter går framåt.
Quả là một thời kỳ đen tối!
Det var verkligen en mörk tid!
Trước và sau—Quá khứ đen tối, tương lai tươi sáng
Före och efter – ett skumt förflutet men en ljus framtid
Đối với phần đông dân cư trên đất, tương lai thật đen tối, đáng sợ.
För de flesta av jordens invånare är framtidsutsikterna mörka och skrämmande.
Một ngày đen tối, Scarlett.
En sorgens dag, Scarlett.
Và các bạn sẽ có tất cả những linh hồn mà trái tim đen tối mong ước.
Och ni får alla vilsna själar som era mörka små hjärtan begär.
Bị cám dỗ bởi sức mạnh đen tối bị tra tấn và làm tổn thương
Tagna av de Mörka Krafterna torterade och lemlästade.
Đó là thời kỳ đen tối trong lịch sử của Y-sơ-ra-ên.
Det var en mörk tid i Israels historia.
Ali Hassan Salameh, hắn khai sinh ra nhóm Tháng Chín Đen Tối.
Ali Hassan Salameh grundade Svarta september.
Nhà đầu cơ không ở trên những thị trường đang đen tối.
Ritningarna går inte att hitta på nån marknad.
Chúng tôi không hợp tác gì với người Lùn kể từ Ngày Đen Tối.
Vi har inte haft med dvärgar att göra sen de mörka dagarna.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av đen tối i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.