Vad betyder détail i Franska?

Vad är innebörden av ordet détail i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder détail i Franska.

Ordet détail i Franska betyder detalj, detalj, detaljer, detaljhandels-, detalj-, i butik, säljas i butik, redogöra i detalj, på djupet, i detalj, sist men inte minst, teknikalitet, affär, djupgående, fotnot, småsaker, lös ände, en närmare titt på ngt, föreläsa om ngt, uppteckna, oavslutad affär, förklara ngt i detalj, försäljning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet détail

detalj

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai raté ce détail du récit. Je comprends maintenant.

detalj

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fermeture éclair sur la robe était le détail final.

detaljer

nom masculin

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Admirez le détail dans cette peinture ! C'est remarquable.

detaljhandels-, detalj-

adjectif invariable (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les bénéfices croissants de l'an dernier ont été favorables aux commerces de détail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Det går verkligen bra för detaljhandelsföretag för tillfället.

i butik

adverbe (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si j'avais acheté la chaîne stéréo au détail, j'aurais payé beaucoup plus cher.
Om jag hade köpt stereon i butik, så hade jag fått betala mycket mer.

säljas i butik

verbe pronominal (vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ce produit ne se vend pas au détail, mais uniquement à la tonne.

redogöra i detalj

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Veuillez exposer en détail tous les problèmes dans ce rapport.

på djupet

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
J'étudierai le rapport en profondeur (or: en détail) quand j'aurai le temps.

i detalj

locution adverbiale

Après avoir lu le contrat en détail, il a relevé plusieurs erreurs graves.

sist men inte minst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

teknikalitet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

affär

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons un magasin de vente au détail dans le centre commercial et un autre discount à l'usine.

djupgående

locution adverbiale (étudier, analyser)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Analyser les données en profondeur (or: en détail) a révélé quelques erreurs.

fotnot

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rencontrer mon ancien collège fut juste un détail sans importance de la conférence.

småsaker

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Ne vous focalisez pas sur les détails sans importance : fixez-vous un objectif et cherchez à l'atteindre.

lös ände

(bildlig)

Ta dissertation n'est vraiment pas assez bonne : déjà, elle est pleine de détails à régler.

en närmare titt på ngt

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

föreläsa om ngt

verbe transitif

Le professeur a expliqué en détail l'histoire ancienne de la Russie.

uppteckna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les explorateurs de la région ont fait la chronique de leurs découvertes.

oavslutad affär

(bildlig)

Les directeurs de la société ont eu encore un autre détail à régler avant de pouvoir annoncer la fusion.

förklara ngt i detalj

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai dû lui expliquer dans le détail comment il devait faire son travail.

försäljning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av détail i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.