Vad betyder goutte i Franska?

Vad är innebörden av ordet goutte i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder goutte i Franska.

Ordet goutte i Franska betyder droppe, gikt, droppe, droppe, dropp, droppe, klick, nypa, hutt, skvätt, rävgift, skvätt, stänk, droppa, droppa, sippra ut, en droppe av ngt, ögonpipett, dropp, droppande, drip, giktdrabbad, droppe för droppe, regndroppe, droppe, daggdroppe, droppen, vattentortyr, rinnande näsa, vattendroppe, droppa ngt, droppande, droppa, drypa, droppa, droppa ngt i ngt, pärlor av ngt, droppa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet goutte

droppe

nom féminin (liquide)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sorcière a penché la bouteille avec soin, ajoutant précisément trois gouttes de sa potion.
Ta flaskan med vaniljextrakt och häll i tre droppar i kakmixen.

gikt

nom féminin (maladie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a contracté la goutte de par ces années d'alcoolisme et d'alimentation riche.

droppe

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

droppe

nom féminin (petite quantité de liquide)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Appliquez simplement une goutte d'onguent sur la plaie.

dropp

nom féminin (vatten, medicin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une goutte a pendu du robinet avant de tomber dans l'évier.

droppe

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pantalon du garçon était taché d'une goutte d'encre.

klick

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fais couler une goutte de shampoing sur ta tête et fais le pénétrer.

nypa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hutt

(omodernt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skvätt

nom féminin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
« Voulez-vous encore un peu de vin ? » « Je ne devrais pas, mais allez, juste une goutte. »

rävgift

(familier) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skvätt, stänk

(av t.ex. konjak i en sås)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tillsätt en skvätt (or: ett stänk) soja.

droppa

(liquide ou objet)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'eau gouttait du robinet.

droppa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le robinet goutte : je pense qu'il faut changer le joint.

sippra ut

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La bouteille s'était fissurée pendant le transport et du liquide en gouttait (or: fuyait).

en droppe av ngt

nom féminin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
J'ai senti une goutte de pluie.
Jag kände precis en droppe av regn.

ögonpipett

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dropp

nom masculin invariable (appareil médical)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

droppande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drip

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'égouttement du robinet était très irritant.

giktdrabbad

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

droppe för droppe

adverbe

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Appuyez sur la boule en caoutchouc du compte-gouttes pour faire couler le liquide goutte à goutte.

regndroppe

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Holly savait qu'une tempête arrivait quand le ciel s'est assombri et qu'elle a senti une goutte de pluie.

droppe

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

daggdroppe

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

droppen

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase, je ne peux plus supporter tes insultes : je m'en vais !

vattentortyr

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police secrète a utilisé le supplice de la goutte d'eau sur Schmidt pour extraire des informations.

rinnande näsa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai le nez qui coule et je n'arrête pas de tousser : je pense que je devrais aller voir le médecin demain.

vattendroppe

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

droppa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

droppande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

droppa, drypa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Du sang coulait de la coupure au genou de Paula. Le sable coulait dans le fond du sablier.

droppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'eau tombait au goutte à goutte du robinet qui fuyait.

droppa ngt i ngt

Versez l'alcool goutte à goutte dans la solution.

pärlor av ngt

(bildlig)

Des gouttes de rosée ornaient la pelouse en cette matinée d'été.

droppa

locution verbale (figuré) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av goutte i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.