Vad betyder imprégner i Franska?

Vad är innebörden av ordet imprégner i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder imprégner i Franska.

Ordet imprégner i Franska betyder genomsyra, tränga igenom, genomsyra, impregnera, impregnera, tränga igenom, genomsyra ngn med ngt, suga upp, genomsyra ngt med ngt, färga ngt med ngt, genomsyra ngn med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet imprégner

genomsyra

(odeur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tränga igenom

(figuré) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'idée d'une révolution commença à imprégner l'ensemble de la société.

genomsyra

(figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Son sinistre pessimisme imprègne son dernier roman.

impregnera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

impregnera

verbe transitif (figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tränga igenom

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le médicament pénétrera votre système sanguin dans environ 10 minutes.

genomsyra ngn med ngt

verbe transitif (idé, känsla)

L'île est imprégnée d'histoire et de traditions.

suga upp

verbe pronominal (changement de sujet) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Je vous laisse un moment pour vous imprégner de toutes ces nouvelles informations.

genomsyra ngt med ngt

Le magicien imprégna son numéro d'un certain émerveillement.

färga ngt med ngt

genomsyra ngn med ngt

(bildlig)

Le jeune homme était imprégné dans l'idéologie du groupe radical.
Den unge mannen var genomsyrad med ideologin från den radikala gruppen.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av imprégner i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.