Vad betyder opposé i Franska?

Vad är innebörden av ordet opposé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder opposé i Franska.

Ordet opposé i Franska betyder matcha, presentera, motsatt, motsats till, olik, motsatt, motsatt, där borta, motsats, motsatt, motverkande, motsatt, motströms, helt, gå emot ngt/ngn, avslå, motsätta sig, utmana, gå emot ngt/ngn, motsätta sig, lägga in sitt veto mot ngt, motarbeta ngt, invända mot, säga emot ngt, invända mot att göra ngt, krocka med ngt, spjärna emot ngt, kontra, motsäga sig ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet opposé

matcha

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dans le tournoi, l'équipe fut opposée à un adversaire redoutable.

presentera

(de la résistance)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le criminel n'a opposé aucune résistance lorsque la police a mis la main sur lui.

motsatt

(en face)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les buts étaient sur les côtés opposés du terrain.
Målen var på motsatta sidor av fältet.

motsats till

nom masculin

froid est l'opposé de "chaud".

olik

adjectif (idée)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Au cours du débat, plusieurs opinions opposées ont été exprimées.

motsatt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'illustration sur la page opposée présente chaque race.

motsatt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ils ont adopté des positions opposées en ce qui concerne le sujet de l'aide sociale.

där borta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

motsats

(oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si je crois une chose, elle croit le contraire.
Om jag tror en sak, så kommer hon att tro motsatsen.

motsatt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

motverkande

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

motsatt

adjectif (action)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Chaque action a une réaction de valeur égale et contraire (or: opposée).
Varje kraft har en annan lika stor och motsatt riktad kraft.

motströms

(figuré) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helt

adverbe (nier, refuser)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle a dénié catégoriquement avoir déjà rencontré l'homme.

gå emot ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Son patron a refusé sa demande de congé.
Hans manager avslog hans ansökan om semester.

motsätta sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Il s'opposait à l'avis de ses parents au sujet d'un mariage arrangé.

utmana

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce match oppose le champion en titre à un parfait inconnu.

gå emot ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si tu t'opposes à ses vœux, il va te compliquer les choses.

motsätta sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Tout le monde s'est opposé à l'idée d'aller faire du camping proposée par Neil.

lägga in sitt veto mot ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le gouverneur a juré d'opposer son veto au projet de loi ouvrant le mariage aux couples de même sexe.

motarbeta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'opposition va forcément s'opposer à la politique, ça va de soi.

invända mot

säga emot ngt

(vardaglig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Helen s'oppose au projet de nouvelle route.

invända mot att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

krocka med ngt

(bildlig)

spjärna emot ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le Congrès s'est opposé au projet de loi du Président.

kontra

(pour faire cesser)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le candidat s'engage à s'opposer au pouvoir des lobbies.

motsäga sig ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Les élèves se sont opposés à l'idée de repousser l'examen final.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av opposé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.