Vad betyder โยเกิร์ต i Thai?

Vad är innebörden av ordet โยเกิร์ต i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder โยเกิร์ต i Thai.

Ordet โยเกิร์ต i Thai betyder yoghurt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet โยเกิร์ต

yoghurt

nouncommon

ก่อนที่ลูกจะกลืนนั้นลงไปนะ ลูกควรกินโยเกิร์ตไขมันต่ํา ดีกว่านะ
Innan du trycker i dig det, så borde du överväga fett-fri yoghurt.

Se fler exempel

ส่วน หนึ่ง ของ คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง พิมพ์ ใน ศตวรรษ ที่ 15 โดย โยฮันเนส กูเทนเบิร์ก ถูก ค้น พบ ใน ห้อง เก็บ เอกสาร ของ โบสถ์ ที่ เรนท์สบูร์ก เยอรมนี.
En del av en bibel som trycktes på 1400-talet av Johann Gutenberg har hittats i ett kyrkoarkiv i Rendsburg i Tyskland.
ด้วย ความ พยายาม จะ ทํา ให้ โยบ เลิก รับใช้ พระเจ้า พญา มาร นํา ภัย พิบัติ มา สู่ ชาย ผู้ ซื่อ สัตย์ คน นี้ อย่าง แล้ว อย่าง เล่า.
I ett försök att vända Job bort från att tjäna Gud gör Djävulen så att denne trogne man råkar ut för den ena katastrofen efter den andra.
(โยบ 29:4) โยบ ไม่ ได้ อวด อ้าง เมื่อ ท่าน ทวน ความ หลัง คราว ที่ ท่าน ‘ได้ ช่วย คน อนาถา, ท่าน เอง ได้ สวม ความ ชอบธรรม และ เป็น บิดา ของ คน ขัดสน.’
(Job 29:4) Job skröt inte när han berättade om hur han hade undsatt ”den betryckte”, klätt sig i ”rättfärdighet” och varit ”en verklig fader” för den fattige.
(เยเนซิศ 50:5-8, 12-14) โดย ทํา อย่าง นั้น โยเซฟ แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ บิดา.
(1 Moseboken 50:5–8, 12–14) På så vis utövade Josef kärleksfull omtanke mot sin far.
(โยบ 31:1) คล้าย กัน กษัตริย์ ดาวิด ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ ไม่ ตั้ง สิ่ง เลว ทราม ไว้ ต่อ ตา ข้าพเจ้า.”
(Job 31:1) Och kung David sade något liknande: ”Jag sätter inte något fördärvligt inför mina ögon.”
จง เรียน จาก ประสบการณ์ ของ ผู้ พยากรณ์ โยนา.
Vi kan lära oss av profeten Jonas erfarenhet.
เพื่อ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ ทั้ง ๆ ที่ มาเรีย มี ครรภ์ แก่ ใกล้ กําหนด คลอด ก็ ได้ ร่วม เดิน ทาง กับ โยเซฟ ผู้ เป็น สามี จาก นาซาเรท ไป ยัง เมือง เบทเลเฮม ระยะ ทาง ประมาณ 150 กิโลเมตร.
I lydnad för den här befallningen följde Maria, trots att hon var höggravid, med sin man, Josef, på den nästan 15 mil långa resan från Nasaret till Betlehem.
บุรุษ ชื่อ โยบ ได้ ทน ทุกข์ ถึง ขีด สุด.
Job var en man som fick lida oerhört mycket.
14-16. (ก) เหตุ ใด โยเซฟ จึง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ด้าน ศีลธรรม?
14–16. a) Varför var Josef ett gott föredöme i fråga om moral?
ใน ที่ สุด หลัง จาก มี ชีวิต ยืน ไป อีก 140 ปี “โยบ ก็ ได้ ถึง แก่ ความ ตาย เป็น ผู้ มี อายุ ชรา และ แก่ หง่อม เต็ม ขนาด.”—โยบ 42:10-17.
Slutligen, efter att ha levt i ytterligare 140 år, ”dog Job, gammal och mätt av dagar”. — Job 42:10—17.
กล่าวหา โยบ ว่า อวดดี (7-9)
Tycker att Job är förmäten (7–9)
(โยบ 38:4, 7) พวก เขา มี เจตจํานง เสรี เช่น เดียว กับ มนุษย์ และ พวก เขา ได้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี ต่อ พระเจ้า มา เป็น เวลา นาน.
(Job 38:4, 7) Precis som vi människor har de en fri vilja, och under en lång tid var de alla lojala mot Gud.
พระ ยะโฮวา ทรง มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ โยบ?
Vad ansåg Jehova om Job?
18 นับ ว่า เป็น บทเรียน ที่ ให้ ความ รู้ เมื่อ เปรียบ เทียบ ปฏิกิริยา ของ พระ ยะโฮวา กับ ของ โยนา ต่อ เหตุ การณ์ ที่ พลิก ผัน นี้.
18 Det är lärorikt att jämföra Jehovas och Jonas sätt att reagera, när händelsen tog den här vändningen.
13 การ ปฏิรูป ที่ ฮิศคียา และ โยซียา ทํา นั้น มี ความ คล้ายคลึง กัน กับ การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ อย่าง น่า อัศจรรย์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน หมู่ คริสเตียน แท้ นับ ตั้ง แต่ การ ขึ้น ครอง ราชย์ ของ พระ เยซู คริสต์ ใน ปี 1914.
13 De reformer som genomfördes av Hiskia och Josia har sin motsvarighet i den fantastiska återställelse av sann tillbedjan som har skett bland de sanna kristna sedan Jesus Kristus blev satt på tronen år 1914.
19 ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ดาวิด กับ กษัตริย์ ซาอูล และ โยนาธาน ราชโอรส เป็น ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น ว่า ด้วย ความ รัก เกี่ยว พัน กัน แน่นแฟ้น เพียง ไร กับ ความ ถ่อม ใจ และ ความ ถือ ดี ก็ มัก จะ เกี่ยว พัน สัก เพียง ไร กับ ความ เห็น แก่ ตัว.
19 Davids förhållande till kung Saul och dennes son Jonatan är ett slående exempel på hur kärlek och ödmjukhet går hand i hand men också på hur stolthet och själviskhet gör detta.
(ข) พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร โยเซฟ อย่าง ไร สําหรับ ความ ซื่อ สัตย์ ของ ท่าน?
b) Hur välsignade Jehova Josef för hans trohet?
นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน รวม ทั้ง โยเซฟุส และ ทาซิทุส ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ ใน ศตวรรษ แรก ต่าง ก็ กล่าว ว่า พระ เยซู เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์.
Historiker, däribland Josephus och Tacitus, som levde under det första århundradet, talar om Jesus som en historisk person.
(โยบ 2:4) ช่าง เป็น คํา กล่าว อ้าง ที่ ครอบ คลุม กว้าง ไกล เสีย จริง ๆ!
(Job 2:4) Vilken generalisering!
(โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก.
(Job 1:9–11; 2:4, 5) Satan har utan tvivel blivit ännu mer rasande i detta sitt sista försök att bevisa sitt påstående, nu då Guds kungarike är fast grundat med lojala undersåtar och representanter över hela jorden.
24 จง สอน ลูก—โยซียาห์ เลือก ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง
24 Undervisa dina barn: Josia valde att göra det som var rätt
2 โยเซฟุส นัก ประวัติศาสตร์ ได้ กล่าว ถึง รัฐบาล หนึ่ง ที่ ไม่ เหมือน รัฐบาล ใด โดย เขียน ดัง นี้: “บาง คน มอบ อํานาจ สูง สุด ทาง การ เมือง ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ ราชาธิปไตย ส่วน คน อื่น มอบ ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ คณาธิปไตย แต่ ก็ มี อีก หลาย คน ที่ มอบ อํานาจ ให้ แก่ มวลชน.
2 Historikern Josephus nämnde ett unikt slag av styre, när han skrev: ”Somliga regeras av envåldsherrar, andra av de högsta och förnämsta i riket, och hos somliga har folket självt regementet i händerna.
ใน หนังสือ ชาว ยิว ยุค โบราณ โยเซฟุส เพิ่ม ราย ละเอียด ที่ น่า สนใจ ให้ กับ เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
I Judarnas gamla historia tillfogar Josephus intressanta detaljer till den bibliska berättelsen.
18 การ รู้ จัก พระเจ้า จริง ๆ ช่วย โยบ อย่าง ไร?
18 Hur hade Job nytta av sin kunskap om Jehova?
ใน ปี 1869 มี การ เริ่ม ใช้ งาน สาย โทรเลข ระหว่าง โตเกียว กับ โยโกฮามา.
År 1869 öppnades en telegrafförbindelse mellan Tokyo och Yokohama.

Låt oss lära oss Thai

Så nu när du vet mer om betydelsen av โยเกิร์ต i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.

Känner du till Thai

Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.