Vad betyder sécurité i Franska?

Vad är innebörden av ordet sécurité i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sécurité i Franska.

Ordet sécurité i Franska betyder säkerhet, trygghet, säkring, säkerhet, plan B, trygghet, skydd, beskydd, trygghet, skydd, marginal, hälso- och sjukvårds organisation i Storbrittannien, bio-säkerhet, skydd, spela poker på ett visst sätt, barnsäker, Medicare, polis, säkerhetsventil, socialförsäkring, hälsovård, arbetssäkerhet, dataintrång, hälsa och säkerhet, vara säker, säker, backup-ad, flygvakt, säkerhetsventil, socialförsäkring, skyddsglasögon, göra barnsäker, otrygghet, osäkerhet, säkerhet, socialförsäkring i Storbritannien, slå ett lay up-slag. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sécurité

säkerhet, trygghet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tout est fait pour optimiser la sécurité sur le site de construction. Le gouvernement nie que sa politique extérieur compromet la sécurité de ses citoyens.
Regeringen förnekar att dess utrikespolitik äventyrar medborgarnas säkerhet (or: trygghet).

säkring

(système)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pistolet avait une sécurité pour empêcher quiconque de tirer accidentellement.
Pistolen har en säkring för att förhindra att folk avfyrar den av misstag.

säkerhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avec cette corde tu pourras grimper en toute sécurité et sans avoir peur.

plan B

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trygghet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skydd, beskydd

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il portait une arme pour sa propre sécurité.

trygghet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ian a épousé l'héritière pour la sécurité.

skydd

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le supplément fait office de sécurité au cas où la mission coûterait plus cher que prévu.

marginal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cela ne nous laisse qu'une marge de cinq minutes pour atteindre l'aéroport.

hälso- och sjukvårds organisation i Storbrittannien

bio-säkerhet

(bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skydd

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spela poker på ett visst sätt

(Poker, jargon, anglicisme)

barnsäker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Medicare

(egennamn substantiv: )

polis

(generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säkerhetsventil

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un chauffe-eau résidentiel doit être équipé d'une soupape de sécurité ou il pourrait exploser.

socialförsäkring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sans la sécurité sociale, beaucoup de Britanniques vivraient dans la plus abjecte des pauvretés.

hälsovård

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certains Américains sont contre l'idée d'avoir une couverture médicale comme la sécurité sociale britannique.

arbetssäkerhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les fonctionnaires ne sont pas beaucoup payés mais ont la sécurité de l'emploi.

dataintrång

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hälsa och säkerhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara säker

locution verbale

J'ai enfermé les documents dans le tiroir, ils sont donc désormais en sécurité.

säker

adjectif invariable

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu es en sécurité ici. Ils ne peuvent pas te trouver.
Du är säker här. De kan inte få tag på dig nu.

backup-ad

locution adjectivale (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flygvakt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säkerhetsventil

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La boxe est sa soupape de sécurité, elle lui permet de se défouler.

socialförsäkring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'aurai pas le droit à la Sécurité Sociale jusqu'à mes 62 ans.

skyddsglasögon

nom féminin pluriel

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Utilisez toujours des lunettes de protection quand vous êtes au labo.

göra barnsäker

otrygghet, osäkerhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inflation est un signe d'insécurité économique.

säkerhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le double verrou est une mesure de sécurité supplémentaire.

socialförsäkring i Storbritannien

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah était furieuse contre les gens qui disaient qu'elle profitait des avantages sociaux ; elle avait payé sa cotisation de sécurité sociale pendant vingt ans avant de devenir chômeuse.

slå ett lay up-slag

locution verbale (Golf)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sécurité i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.