abandono ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abandono ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abandono ใน สเปน

คำว่า abandono ใน สเปน หมายถึง การยอมสละ, การละเลย, การสละ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abandono

การยอมสละ

noun

Este fue el caso de cuatro hombres —Pedro, Andrés, Santiago y Juan— que quedaron tan impresionados al oírle que “abandonaron todo y le siguieron”.
(โยฮัน 15:14) ยกตัวอย่าง หลังจากได้ฟังคําตรัสของพระเยซู ชายสี่คนรู้สึกประทับใจมากถึงขนาดยอมสละทิ้งสิ่งสารพัตรตามพระองค์ไป.”

การละเลย

noun

Perdoname si abandone ciertas sutilezas en vista de nuestro actual predicamento.
ยกโทษให้ฉันถ้าฉันละเลยสิ่งที่จะช่วยพวกเราได้ในสถานการณ์ตอนนี้

การสละ

noun

Así que el capitán no abandonará su barco que se hunde.
กัปตันไม่ต้องการที่จะสละเรือ ของเขาที่กําลังจมสินะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los abandone para poder ganar.
ผมละทิ้งพวกเขาในคําสั่งให้ชนะ
Las causas parecen ser el aborto, el infanticidio o el abandono total.
ทั้ง นี้ เห็น ได้ ชัด ว่า เป็น เพราะ การ ทํา แท้ง, การ ฆ่า ทารก, หรือ การ ไม่ ไยดี ผู้ หญิง เลย.
“Hace trece años abandoné mis estudios secundarios.
“ดิฉัน ออก จาก โรงเรียน มัธยม กลาง คัน เมื่อ 13 ปี ที่ แล้ว” เธอ เขียน.
Zaqueo, quien era un principal recaudador de impuestos, abandonó su modo de vivir codicioso.
ซักคาย อดีต หัวหน้า คน เก็บ ภาษี ได้ ละ ทิ้ง วิถี ชีวิต แบบ โลภโมโทสัน ของ เขา.
Según parece, impelido por el consejo de Jesucristo a cierto hombre rico de que vendiera sus bienes e hiciera dádivas a los pobres, Valdo se aseguró de que su familia tuviera cubiertas las necesidades económicas y luego abandonó las riquezas para predicar el evangelio (Mateo 19:16-22).
ดู เหมือน ว่า เขา ถูก กระตุ้น จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู คริสต์ ที่ เตือน สติ ชาย ที่ มั่งคั่ง ผู้ หนึ่ง ให้ ขาย ทรัพย์ สิน ของ ตน แล้ว แจก แก่ คน ยาก จน วอเด จึง จัดแจง ให้ ครอบครัว เขา ได้ รับ การ ดู แล ด้าน การ เงิน เป็น อย่าง ดี แล้ว ละ ทิ้ง ความ มั่งคั่ง เพื่อ มุ่ง ประกาศ กิตติคุณ.
Tal vez debería meterse el ego en el trasero. Considerando que su propio secretario lo abandonó.
คุณน่าจะลองหยุดอวดดีแล้วคิดซะบ้างนะ ว่าเลขาฯจะปล่อยให้คุณตายรึเปล่า
Abandonó su retiro para venir aquí, y es un honor tenerlo.
เขาออกมาจากการเกษียณอายุ จะเป็นที่นี่ และเป็นเกียรติที่จะมีเขา
Abandonó Kamar-Taj.
เขาออกจากคามาร์ทาช
¿Qué historia podría explicar que abandonó a su familia?
เหตุผลไหนที่เป็นไปได้ ที่จะอธิบายว่าทําไมถึงททิ้งครอบครัวไปล่ะ?
Abandono la Iglesia
ถอน ตัว จาก คริสตจักร
Vacío y frustrado, abandonó sus compañías.
ด้วย ความ รู้สึก อ้างว้าง ไร้ จุด หมาย และ คับข้อง ใจ เขา เลิก คบ เพื่อน เหล่า นั้น.
Ismael, mencionado al principio del artículo, recibió una crianza cristiana, pero abandonó la adoración verdadera durante unos años.
แบรด ที่ กล่าว ข้าง ต้น ได้ รับ การ เลี้ยง ดู เยี่ยง คริสเตียน แต่ ถอย ห่าง จาก การ นมัสการ แท้ ไป นาน หลาย ปี.
Después de aquello abandoné la universidad.
หลัง จาก นั้น ผม ไม่ ได้ เรียน ที่ วิทยาลัย อีก.
Ese hombre nunca me abandonó, sin importar qué, y pudo hacerlo.
เขาไม่เคยทิ้งแม่ไป ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น
Y por supuesto, no abandone sus actividades religiosas (1 Corintios 15:58).
การ ทํา กิจกรรม ทาง ศาสนา ที่ ทํา เป็น ประจํา นับ ว่า สําคัญ ยิ่ง.—1 โครินท์ 15:58
No abandones a los tuyos.
อย่าทําให้คนของคุณผิดหวัง
Las fuerzas de Alejandro aplastaron al ejército persa, y en su huida Darío abandonó a su familia en manos de su oponente.
กอง กําลัง ของ อะเล็กซานเดอร์ เอา ชนะ กองทัพ เปอร์เซีย ได้ อย่าง เด็ดขาด และ ดาระยาศ ก็ หนี ไป ทิ้ง ครอบครัว ของ ท่าน ไว้ ใน กํา มือ ของ อะเล็กซานเดอร์.
No me abandonó cuando tenía seis años.
เธอไม่ได้ทิ้งฉันตอนตอนฉันหกขวบ
Luego lo abandonó para integrarse en una agrupación internacional religiosopolítica que abogaba por un cambio inmediato y radical de las estructuras sociales y económicas de la sociedad mediante la revolución.
ครั้น แล้ว เธอ ลา ออก เพื่อ มา ร่วม กลุ่ม ศาสนา-การ เมือง นานา ชาติ ที่ สนับสนุน การ เปลี่ยน แปลง โครง สร้าง ทาง สังคม และ ทาง เศรษฐกิจ ของ สังคม อย่าง ถอน ราก ถอน โคน แบบ ฉับพลัน โดย วิธี การ ปฏิวัติ.
Pero Jehová no los abandonó en ninguna de esas situaciones, y tampoco lo hará en nuestro tiempo (Sal.
ใน สถานการณ์ เหล่า นั้น ทุก อย่าง พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง ละ ทิ้ง ผู้ ที่ ภักดี ต่อ พระองค์ และ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ละ ทิ้ง ผู้ ภักดี ใน ทุก วัน นี้ ด้วย.—เพลง.
Un sacerdote abandona la Iglesia
อะไร ทํา ให้ บาทหลวง ลา ออก จาก โบสถ์?
Con la excepción de una declaración breve, el artículo dio a entender que el padre abandona el hogar por haber cometido alguna mala acción.
ยก เว้น ข้อ ความ สั้น ๆ ตอน หนึ่ง บทความ นั้น บอก ว่า พ่อ ออก จาก บ้าน ไป เพราะ ความ ประพฤติ ผิด ของ ตน.
Cuando el gobierno de EEUU abandona el campo de batalla, normalmente no se llevan el armamento.
ต้องขนมันผ่านเขตสงคราม, โดยไม่ให้มันเสียหาย...
¿Me abandonas?
คุณจะทิ้งผม
Cuando aprendió que Dios quiere que sus siervos sean limpios en sentido físico, moral y espiritual, abandonó ese vicio y llegó a ser una fiel cristiana (2 Corintios 7:1).
เมื่อ ยูนิซ มา เรียน รู้ ว่า พระเจ้า ต้องการ ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ สะอาด ทั้ง ร่าง กาย ศีลธรรม และ ใน การ นมัสการ เธอ ก็ เลย เลิก เคี้ยว หมาก แล้ว มา เป็น คริสเตียน ที่ ซื่อ สัตย์.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abandono ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา