accablant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า accablant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accablant ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า accablant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หนัก, ยาก, ที่ใช้แรงงานมาก, ที่ยากลําบาก, ที่หนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า accablant
หนัก
|
ยาก
|
ที่ใช้แรงงานมาก(gruelling) |
ที่ยากลําบาก(gruelling) |
ที่หนัก(gruelling) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'est difficile d'assister à quelque chose de si accablant. มันยากที่ต้องมาเห็นสิ่งที่ท้วมท้นนี้กับตา |
J'étais, comme la majorité d'entre vous, assis, le lendemain du Noël 2004, quand je regardais les nouvelles accablantes du tsunami en Asie ravageant les côtes, les images qui défilaient à la TV. ผม ก็เหมือนแทบทุกท่านในนี้ นั่งลงในวันหนึ่งซึ่งเป็นวันถัดจากคริสต์มาสปี 2004 (พ.ศ.2547) ขณะที่กําลังดูข่าวทําลายล้างสะเทือนขวัญ ของสึนามิในเอเชียที่กําลังโหมทะลักเข้าสู่ฝั่ง ฉายอยู่ในจอโทรทัศน์ |
Les impôts n’étaient pas accablants, et il était capable de générosité envers les habitants des régions qui connaissaient des difficultés. ภาษี ถูก และ ท่าน สามารถ เอื้อเฟื้อ ต่อ คน ที่ อยู่ ใน เขต ที่ มี ความ ยาก ลําบาก. |
Lors de plusieurs audiences devant une commission du Congrès américain, ils ont placé les directeurs de sept grandes firmes de tabac américaines devant des chiffres accablants: chaque année, plus de 400 000 Américains décèdent à cause de la cigarette, et des millions d’autres sont malades, mourants ou simplement dans un état de dépendance. ใน การ พิจารณา ต่อ หน้า คณะ สภา ผู้ แทน ราษฎร สหรัฐ ใน เดือน เมษายน 1994 พวก ผู้ บริหาร บริษัท ยาสูบ ของ เจ็ด บริษัท ใหญ่ ใน สหรัฐ เผชิญ สถิติ ที่ บ่ง ชี้ ความ ผิด ของ เขา คือ: แต่ ละ ปี ชาว อเมริกัน มาก กว่า 400,000 คน ตาย และ อีก หลาย ล้าน คน ป่วย, ใกล้ ตาย, และ ติด บุหรี่. |
Parce que les preuves sont accablantes. เพราะว่ามีหลักฐานบางอย่างที่ขัดแย้งกันอยู่ |
Quand on souffre personnellement, le tableau général brossé par les médias peut devenir accablant. เมื่อ คุณ ประสบ สิ่ง เลว ร้าย ด้วย ตัว เอง สภาพการณ์ ทั่ว โลก ที่ เสนอ โดย รายงาน ข่าว รอบ โลก อาจ ทํา ให้ ปวด ร้าว ใจ ยิ่ง. |
Le stade final, le plus accablant, a duré environ quatre ans ; mon mari est mort en 1987. ช่วง สุด ท้าย อัน เป็น ช่วง ที่ ยากเย็น แสน เข็ญ ที่ สุด นั้น ยืดเยื้อ อยู่ นาน ร่วม สี่ ปี ก่อน เขา เสีย ชีวิต ใน ปี 1987. |
Outre ce que nous venons d’évoquer, la rébellion des adolescents, les sévices sur les enfants, la violence conjugale, l’alcoolisme et d’autres difficultés accablantes privent du bonheur bien des familles. นอก จาก สิ่ง ที่ ได้ กล่าว มา แล้ว การ ขืน อํานาจ โดย วัยรุ่น, การ ทารุณ เด็ก, การ ใช้ ความ รุนแรง กับ คู่ สมรส, โรค พิษ สุรา เรื้อรัง, และ ปัญหา ที่ ยัง ความ เสียหาย อื่น ๆ ปล้น เอา ความ สุข ไป จาก หลาย ครอบครัว. |
La réponse est accablante! เหตุ ผล เป็น ที่ น่า หดหู่ ใจ! |
Nous avons découvert un sentiment accablant d'impuissance. สิ่งที่เราพบนั้นคือความรู้สึกหมดหนทาง |
La mort subite d’un bébé est un drame accablant. การ ตาย อย่าง กะทันหัน ของ ทารก เป็น โศกนาฏกรรม ที่ ก่อ ความ ตระหนก. |
20 Être esclave de Dieu n’a rien d’accablant. 20 การ เป็น ทาส ของ พระเจ้า ไม่ ใช่ การ ถูก กดขี่. |
(2 Chroniques 2:4; 6:33.) Néanmoins, le temps passant, ils ont fini par tolérer l’immoralité, l’idolâtrie et le meurtre, accablant d’opprobre le nom de Jéhovah. (2 โครนิกา 2:4; 6:33) อย่าง ไร ก็ ดี ต่อ มา ชน ชาติ นี้ ก็ ได้ ยอม ให้ มี การ ประพฤติ ผิด ศีลธรรม, การ ไหว้ รูป เคารพ, และ การ ฆ่า คน ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา ถูก ลบหลู่ ดูหมิ่น. |
Quelles que soient ses causes, un tel état d’esprit est accablant ; ses effets peuvent même être destructeurs. ไม่ ว่า จะ เพราะ อะไร ก็ ตาม นั่น อาจ ทํา ให้ คน เรา หมด แรง และ ถึง กับ ก่อ ผล เสีย ด้วย ซ้ํา. |
Si l'on regarde ses inconvénients C'est vrai que ça peut sembler accablant. ถ้าดูด้านลบของโลกาภิวัฒน์ บางที อาจดูเหมือนว่ามีมากมาย |
Et même accablantes à vrai dire. มากเกินไปด้วยซ้ํา |
Par leurs enseignements, leurs murmures, et par d’autres moyens, “des impies”, qui s’étaient infiltrés dans la congrégation du Ier siècle, ont créé des doutes accablants chez certains chrétiens. โดย การ สอน เท็จ, การ พร่ํา บ่น, และ อื่น ๆ “คน ดูหมิ่น พระเจ้า” ซึ่ง เล็ดลอด เข้า มา ใน ประชาคม คริสเตียน ศตวรรษ แรก นั้น ได้ ทํา ให้ บาง คน มี ความ สงสัย ที่ ทํา ให้ เศร้า หมอง. |
” Que faut- il entendre par là ? Tout comme un coin d’ombre nous protège d’un soleil accablant, Jéhovah peut protéger ses serviteurs de l’accablement causé par le malheur en les cachant à l’ombre de sa “ main ” ou de ses “ ailes ”. — Isaïe 51:16 ; Psaume 17:8 ; 36:7. เช่น เดียว กับ ร่ม เงา ที่ สามารถ ปก ป้อง คุณ จาก แสง แดด ที่ แผด เผา พระ ยะโฮวา ก็ สามารถ ปก ป้อง ผู้ ที่ รับใช้ พระองค์ ให้ พ้น จาก ความ หายนะ โดย ป้องกัน รักษา พวก เขา ไว้ “ใต้ ร่ม มือ” หรือ “ใต้ ร่ม ปีก” ของ พระองค์.—ยะซายา 51:16; บทเพลง สรรเสริญ 17:8; 36:7 |
” Vient alors la réponse de Nathân, accablante : “ Cet homme, c’est toi ! ท่าน กล่าว ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง พระ ชนม์ อยู่ แน่ ฉัน ใด, ผู้ ทํา การ เช่น นี้ ควร จะ ตาย แน่ ฉัน นั้น”! |
Mec, si tu me demandes ça sans détour, c'est un peu accablant. แหม ถ้านายถามตรงๆ แบบนี้ ฉันจะปฏิเสธได้ไงล่ะ |
Leurs ‘ preuves accablantes ’ n’étaient que des informations sorties de leur contexte. สิ่ง ที่ พวก เขา เรียก กัน ว่า ‘หลักฐาน อัน หนักแน่น’ ซึ่ง ใช้ ปรักปรํา พวก เรา แท้ ที่ จริง แล้ว เป็น ข้อมูล ที่ ไม่ เข้า กับ ท้อง เรื่อง. |
Tout cela doit être accablant. เรื่องทั้งหมดนี้มันมากเกินกว่าจะรับไหวใช่มั้ย? |
Ces périodes de mélancolie étaient accablantes, mais elles ont fini par passer. อาการ คิด ถึง บ้าน เป็น พัก ๆ ใน ช่วง นั้น มี มาก มาย จริง ๆ แต่ ช่วง เหล่า นั้น ก็ ผ่าน พ้น ไป. |
RAPPORT ACCABLANT สภาพการณ์ ที่ น่า เศร้า ใจ |
Cette tâche peut se révéler épuisante, parfois même accablante. การ งาน เช่น นั้น อาจ ทํา ให้ เหน็ด เหนื่อย กระทั่ง บาง ครั้ง ถึง กับ มี ล้น มือ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accablant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ accablant
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ