aspettativa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aspettativa ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aspettativa ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า aspettativa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การคาดการณ์, ช่วงลาพักงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aspettativa
การคาดการณ์noun In modo analogo, a volte abbiamo nutrito aspettative errate circa la data della fine. ในทํานองเดียวกัน เราอาจเคยคาดการณ์ผิดพลาดในเรื่องอวสาน. |
ช่วงลาพักงานnoun Dille che sei in aspettativa. บอกเธอว่าคุณขอลาพักงานชั่วคราวสิ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dunque grandi aspettative, è molto importante. การคาดหวังที่สูงมากๆ เป็นสิ่งสําคัญมาก |
Rimanendo insieme e applicando i princìpi biblici, potreste trovare una felicità che supera le vostre aspettative. จริง ๆ แล้ว การ พยายาม อยู่ ด้วย กัน ต่อ ไป และ นํา หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ใน ชีวิต อาจ ยัง ผล ให้ คุณ มี ความ สุข มาก ยิ่ง กว่า ที่ คุณ จะ นึก ภาพ ได้. |
Qual è l'aspettativa di vita di un bradipo femmina? ชีวิตของสลอธเพศเมียเขาคาดหวังอะไรกันเหรอ? |
Le loro aspettative si basavano sulla constatazione che in quell’anno sarebbe iniziato il settimo millennio della storia umana. การ คาด หมาย ของ พวก เขา อาศัย ความ เข้าใจ ที่ ว่า พัน ปี ที่ เจ็ด แห่ง ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ จะ เริ่ม ใน ตอน นั้น. |
Chiesi un’aspettativa. ผม จัดแจง ขอ ลา พัก งาน. |
Per aiutare gli studenti a conoscerli bene, avrai maggiore successo se fai costantemente riferimento ai passi della Padronanza delle Scritture, mantieni le giuste aspettative e usi metodi che si adattano ai diversi stili di apprendimento. เมื่อท่านวางแผนช่วยให้นักเรียนเชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์ ท่านจะประสบความสําเร็จมากขึ้นถ้าท่านอ้างข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์สม่ําเสมอ มีความคาดหวังที่เหมาะสม และใช้วิธีการที่อาศัยรูปแบบการเรียนรู้ต่างกัน |
Aspettative inespresse ความ คาด หวัง ที่ ไม่ เอ่ย ออก มา |
(Luca 3:15) Tuttavia il problema stava nella natura delle loro aspettative. (ลูกา 3:15) อย่าง ไร ก็ ดี ปัญหา อยู่ ที่ ว่า พวก เขา มุ่ง คอย อะไร. |
Quelle sono le loro aspettative su chi siete, non le vostre. มันเป็นความคาดหวังของพวกเขาในสิ่งที่คุณเป็น ไม่ใช่ความคาดหวังของคุณ |
20 Lo studio della presenza di Gesù dovrebbe influire direttamente sulla nostra vita e sulle nostre aspettative. 20 การ ที่ เรา ศึกษา เรื่อง การ ประทับ ของ พระ เยซู น่า จะ มี อิทธิพล ต่อ ชีวิต ของ เรา รวม ทั้ง การ คาด หวัง ของ เรา. |
Le vendite di occhialini speciali hanno superato ogni aspettativa, e molti negozi hanno esaurito tutte le scorte. แว่นตา ชนิด พิเศษ สําหรับ ดู ดวง อาทิตย์ ขาย ดี เกิน คาด และ ร้าน ค้า หลาย ร้าน ก็ ขาย จน หมด สต๊อก. |
Pare che l’aspettativa di vita della maggioranza dei mammiferi si aggiri sul miliardo di battiti cardiaci. สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ส่วน ใหญ่ ดู เหมือน จะ มี ชีวิต อยู่ ได้ เท่า กับ การ เต้น ของ หัวใจ ราว ๆ หนึ่ง พัน ล้าน ครั้ง. |
L’amore di Cristo permette al cristiano di perseverare non solo oltre le aspettative altrui, ma forse anche oltre le proprie aspettative. ความ รัก ของ พระ คริสต์ จะ ค้ําจุน คริสเตียน ให้ สามารถ อด ทน ได้ ไม่ เพียง แต่ เกิน ความ คาด หมาย ของ คน อื่น แต่ บาง ที ก็ สามารถ ทน ได้ เกิน กว่า ที่ ตัว เอง คาด หมาย เสีย ด้วย ซ้ํา. |
“In alcuni dei paesi più poveri l’aspettativa di vita è crollata, riducendosi alla metà di quella dei paesi più ricchi”. ช่วง ชีวิต ที่ คาด หวัง ได้ ของ คน ที่ อยู่ ใน ประเทศ ที่ ยาก จน ที่ สุด บาง ประเทศ ลด ระดับ ลง ถึง ครึ่ง หนึ่ง ของ คน ที่ อยู่ ใน ประเทศ ที่ ร่ํารวย ที่ สุด.” |
La misura in cui Geova ha fatto tutto ciò ha superato le nostre aspettative. ขอบ เขต ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง กระทํา สิ่ง เหล่า นั้น ล้ํา เลิศ เกิน ความ คาด หมาย ของ เรา. |
Però, se diamo i nostri nuovi farmaci a questi vermi nelle prime fasi della malattia, vediamo che sono sani, con una normale aspettativa di vita. แต่ถ้าเราให้ยาตัวใหม่กับหนอนพวกนี้ เราจะเห็นว่าพวกมันกลับมาปกติ |
● Da un’indagine di vaste proporzioni condotta nel 2008 dall’OMS sul modo in cui è gestita la sanità nei “paesi ricchi e poveri” sono emersi “un pericoloso squilibrio” e “l’incapacità di soddisfare le crescenti aspettative sociali per un’assistenza sanitaria incentrata sulle persone, equa, efficiente e dai costi accessibili”. ● การ สืบสวน ใหญ่ ใน ปี 2008 โดย องค์การ อนามัย โลก (WHO) เกี่ยว กับ การ รักษา พยาบาล ใน “ประเทศ ที่ ร่ํารวย และ ยาก จน” ได้ ข้อ สรุป ว่า “ใน ประเทศ ที่ ร่ํารวย และ ยาก จน มี การ รักษา พยาบาล ที่ แตกต่าง กัน มาก” และ “การ รักษา พยาบาล ล้มเหลว ใน แง่ ที่ ว่า ไม่ คํานึง ถึง ความ ต้องการ ของ ประชาชน เป็น หลัก แพง เกิน ไป และ ไม่ มี ประสิทธิภาพ.” |
Gli psicologi Margaret Marshall e John Brown hanno osservato studenti con aspettative alte e basse. นักจิตวิทยาชื่อ มาร์กาเร็ต มาร์แชลล์ และ จอห์น บราวน์ ทําการศึกษาในกลุ่มนักเรียนที่มีความคาดหวังสูงและความคาดหวังต่ํา |
Non lo tiene in ansiosa aspettativa di qualcosa che non intende realizzare. โดย การ รักษา คํา ตรัส ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ทรง แสดง ความ ภักดี ต่อ ไพร่ พล ของ พระองค์. |
Siate ragionevoli nelle vostre aspettative. จง คาด หมาย คน อื่น อย่าง สม เหตุ สม ผล. |
Beh, sembrava nutrire qualche aspettativa... che tu mi presentassi a lui. เอ่อ ดูท่าทางเขาเหมือนกับว่าเขาอยากจะให้ ลูกแนะนําพ่อให้รู้จักกับเขาน่ะ |
In modo analogo, a volte abbiamo nutrito aspettative errate circa la data della fine. ใน ทํานอง เดียว กัน เรา อาจ เคย คาด การณ์ ผิด พลาด ใน เรื่อง อวสาน. |
Quali aspettative realistiche potevano nutrire gli studenti guardando al futuro? มี อะไร บ้าง ที่ นัก เรียน อาจ คาด หมาย ได้ เมื่อ ออก ไป รับใช้ ใน เขต งาน จริง? |
Non ho soddisfatto le loro aspettative, di nuovo. ไม่ได้เป็นลูกที่ดีตามที่พ่อแม่คาดหวัง อีกครั้ง |
I luoghi ameni rappresentati nei suoi dipinti non avevano soddisfatto le sue aspettative. ดินแดน อัน น่า รื่นรมย์ ที่ เห็น ใน ภาพ วาด ของ เขา นั้น ไม่ ได้ เป็น อย่าง ที่ เขา คาด ไว้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aspettativa ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ aspettativa
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย