barrio ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า barrio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ barrio ใน สเปน
คำว่า barrio ใน สเปน หมายถึง ตัวเมือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า barrio
ตัวเมืองnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Y dijeron, midamos el CO2 por hogar, y al hacer eso, los mapas se invirtieron, más frío en el centro de la ciudad, más caliente en los suburbios, y al rojo vivo en estos barrios alejados del tipo "conduce hasta que califiques". และเขาพูดว่า งั้นมาวัดปริมาณ CO2 ต่อครัวเรือนกัน และเมื่อพวกเขาทําเช่นน้้น แผนที่ก็เปลี่ยนไป เย็นที่สุดตรงใจกลางตัวเมือง และอุ่นขึ้นในเขตนอกเมือง และร้อนที่สุดในนอกเขตเมืองมากๆ ในบริเวณ "ขับจนคุณพอใจ" |
Y pronto se abrirá alguna en su barrio. และมันก็อาจจะเริ่มมีในละแวกบ้านของคุณเร็วๆนี้ |
Además, tuve que dejar una casa cómoda y marcharme a un apartamentito en un barrio muy inseguro.” นอก จาก นั้น ดิฉัน จํา ต้อง ย้าย ออก จาก บ้าน ที่ เคย อยู่ อย่าง สะดวก สบาย แล้ว ไป อยู่ อพาร์ตเมนต์ เล็กๆ ใน ละแวก ที่ ไม่ ปลอด ภัย.” |
Nos relacionamos en base a cualquier cosa que podemos: gustos musicales, raza, género, el barrio en el que crecimos. เราผูกพันกันด้วยทุกสิ่งที่เราจะสัมพันธ์กันได้ ความชอบด้านดนตรี เชื้อชาติ เพศ หรือแม้แต่ละแวกบ้านที่เราโตมา |
El perfil podría encajar con alguien que forma parte de las patrullas de vigilancia del barrio, ¿verdad? คนร้ายนี่รวมอยู่ใน พวกเฝ้าระวังภัยด้วยใช่มั้ย |
Nací en un pequeño barrio de Jerusalén. ผมเติบโตในชุมชนเล็กๆ ในกรุงเยรูซาเล็ม |
Es un carnicero del barrio Francés. เขาเป็นคนแล่เนื้อที่เฟรนช์ควอร์เตอร์ |
Packer describió esa marca distintiva de la verdadera Iglesia de esta forma: “La revelación en la Iglesia continúa: el profeta la recibe para la Iglesia; el presidente, para su estaca, su misión o su quórum; el obispo, para su barrio; el padre, para su familia; el individuo, para sí mismo”1. แพคเกอร์อธิบายเครื่องหมายเด่นชัดของศาสนจักรที่แท้จริงทํานองนี้ “การเปิดเผยดําเนินต่อเนื่องในศาสนจักร ศาสดาพยากรณ์ได้รับการเปิดเผยสําหรับศาสนจักร ประธานสําหรับสเตค คณะเผยแผ่ หรือโควรัมของเขา อธิการสําหรับวอร์ด บิดาสําหรับครอบครัว และแต่ละบุคคลสําหรับตนเอง”1 |
Es frecuente que se aúnen esfuerzos para librar al barrio de la droga o la delincuencia. บ่อย ครั้ง มี การ ออก ความ พยายาม ร่วม กัน เพื่อ ขจัด การ ใช้ ยา เสพย์ติด หรือ อาชญากรรม ออก ไป จาก บาร์ ริ โอ. |
Antes de darse cuenta de ello, vino el Diluvio y los barrió a todos. ก่อน ที่ พวก เขา ทัน รู้ ตัว น้ํา ก็ มา ท่วม และ กวาด เอา เขา ไป สิ้น. |
Algunos jóvenes de Noruega hicieron exactamente eso durante un día entero de “Experiencia misional”, organizada por el Barrio Fredrikstad, de la Estaca Oslo, Noruega. เยาวชนบางคนในนอร์เวย์ทําสิ่งเดียวกันนี้ในช่วง “ประสบการณ์ผู้สอนศาสนา” หนึ่งวันที่จัดโดยวอร์ดเฟรดริคสแตดของสเตคออสโล นอร์เวย์ |
21 Ya no habrá pobreza, gente sin hogar, barrios bajos ni vecindarios donde reine el crimen. 21 ความ ยาก จน, คน ไร้ ที่ อยู่ อาศัย, แหล่ง เสื่อม โทรม, หรือ อาชญากรรม ชุกชุม ใน ละแวก บ้าน จะ หมด ไป. |
Efectivamente, se trata del barrio de los ricos. บริเวณ นี้ เป็น ย่าน ที่ อยู่ อาศัย ของ คน ร่ํารวย. |
Nací en los barrios bajos de Nasaf donde vivía si peleaba y arañaba por ello. ข้าเกิดในสลัมย่านมายด์แซฟ ที่ที่ข้าใช้ชีวิตต่อสู้ดิ้นรน |
Elegiste el barrio equivocado para esconderte. โอ้คุณเลือกย่านที่ไม่ถูกต้อง สําหรับหลบภัยของคุณ |
Hay escuelas de samba por toda la ciudad que atraen a miles de bailarines —hombres, mujeres y niños—, por lo general del mismo barrio. โรง เรียน สอน เต้น แซมบา มี อยู่ ทั่ว เมือง ดึงดูด นัก เต้น นับ พัน ๆ คน ที เดียว—ทั้ง ผู้ ชาย, ผู้ หญิง, และ เด็ก ๆ—ซึ่ง มัก จะ มา จาก ละแวก เดียว กัน. |
Sírvase indicar su nombre completo, dirección, barrio y estaca. โปรดแจ้งชื่อนามสกุล ที่อยู่ วอร์ด และสเตคของท่าน |
Nota: Considere la posibilidad de sugerirle a su obispo que el barrio obtenga ejemplares del folleto Templos de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (35675 002) para los jóvenes, a fin de ayudarlos a prepararse para entrar en el templo. หมายเหตุ: ท่านอาจจะเสนออธิการให้วอร์ดขอสําเนาจุลสาร พระวิหารของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย (09339 425) ไว้แจกเยาวชนเพื่อช่วยพวกเขาเตรียมเข้าพระวิหาร |
Estaban tan ocupados divirtiéndose que “no hicieron caso hasta que vino el diluvio y los barrió a todos” (Mateo 24:37-39). พระ เยซู ยัง ตรัส ด้วย ว่า “พวก เขา ไม่ แยแส จน กระทั่ง น้ํา มา ท่วม และ กวาด พวก เขา ไป เสีย สิ้น.”—มัดธาย 24:37-39 |
Una noche, solo por “diversión”, me aposté en una esquina del barrio del Harlem (ciudad de Nueva York) y reté a todos los que pasaban a pelear conmigo. คืน หนึ่ง เพียง เพื่อ ความ “สนุก” ผม ยืน อยู่ ที่ มุม ถนน ย่าน ฮาร์เลม กรุง นิวยอร์ก และ ร้อง ท้า คน แถว นั้น มา สู้ กัน. |
El torrencial aluvión barrió las casas, las carreteras, los puentes y las vías férreas que encontró a su paso y anegó muchas ciudades. กระแส น้ํา เชี่ยว กราก ที่ ล้น ออก มา พัด กวาด เอา บ้าน เรือน, ถนน, สะพาน, และ ราง รถไฟ บาง ช่วง แล้ว ทิ้ง ให้ หลาย เมือง จม อยู่ ใต้ น้ํา. |
Arreglamos eso, pero había sido relativamente reciente, y había, sin exagerar, 100 000 o más hogares en nuestro inventario en barrios que tenían prácticamente ningún nivel de transitabilidad. ตอนนั้น เราเปลี่ยนกฎแล้ว แต่ยังไม่นานเท่าไหร่ ยังเหลือบ้าน 100,000 หลังหรือมากกว่า ในรายการทะเบียนของเรา ซึ่งอยู่ในย่านชุมชน ที่ไม่สะดวกสําหรับการเดินเลย |
Siendo una jovencita que crecía en su ciudad natal de Afton, Susan conocía y admiraba a una familia de su barrio que es un ejemplo maravilloso de la cadena de generaciones. ในฐานะเด็กหญิงที่เติบโตในแอฟตัน ไวโอมิง เมืองบ้านเกิดของเธอ ซูซานรู้จักและชื่นชมครอบครัวหนึ่งในวอร์ดของเธอซึ่งเป็นแบบอย่างอันยอดเยี่ยมในสายโซ่ของรุ่น |
"Generaobesos" es el nombre que reciben estos barrios. พวกเราเรียก บริเวณเหล่านี้ว่า "สิ่งก่อความอ้วน" |
Aúllen, habitantes de Mactés [un barrio de Jerusalén], porque todas las personas que son comerciantes han sido reducidas a silencio; todos los que pesan plata han sido cortados”. (Sofonías 1:10, 11, nota.) ม., เขต ที่ อยู่ อาศัย ใน ตัว เมือง ยะรูซาเลม] จง ร่ําไห้ เถิด เพราะ พ่อค้า ทั้ง ปวง ก็ ไม่ มี เหลือ แล้ว ผู้ ที่ ชั่ง เงิน ค้า ขาย ก็ ถูก กําจัด เสีย แล้ว.’”—ซะฟันยา 1:10, 11, ฉบับ แปล ใหม่. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ barrio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ barrio
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา