basilico ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า basilico ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ basilico ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า basilico ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กะเพรา, โหระพา, ใบโหระพา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า basilico
กะเพราnoun |
โหระพาnoun Ci fornisce il basilico e parecchie altre cose. เค้าจัดหาโหระพา แล้วก็ของอย่างอื่นอีกค่อนข้างมากใช่มั้ย? |
ใบโหระพาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
26) Queste frequenti “lotte sanguinose” per la supremazia avevano spesso per oggetto la stella d’argento che si trova nella grotta della Natività, situata sottoterra, sotto la basilica della Natività. “การ ต่อ สู้ อย่าง นอง เลือด” ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ เหล่า นี้ เพื่อ มี อํานาจ ครอบครอง บ่อย ครั้ง รวม จุด อยู่ ที่ ดาว เงิน ใน คูหา สม ภพ ซึ่ง ตั้ง อยู่ ใต้ ดิน ข้าง ล่าง โบสถ์ แห่ง สถาน สม ภพ. |
Dalla curia veneziana è stata accettata, ma nella basilica di San Pietro alcuni turisti maschi che avevano acquistato e indossato la tunica non sono stati fatti entrare. ขณะ ที่ เสื้อ คลุม นี้ เป็น ที่ ยอม รับ ใน เขต การ ปกครอง แห่ง เวนิซ แต่ นัก ท่อง เที่ยว ชาย บาง คน ที่ ไป เยี่ยม ชม เซนต์ ปีเตอรส์ บาซิลิกา กลับ ถูก ปฏิเสธ ไม่ ให้ เข้า ชม แม้ ว่า เขา ซื้อ และ ใส่ เสื้อ คลุม นั้น. |
Tra le reliquie legate a Gesù c’è quella che si dice sia stata la sua culla (conservata in una grande basilica romana), c’è il suo sillabario, e ci sono più di mille chiodi che sarebbero stati usati alla sua morte! ใน บรรดา วัตถุ โบราณ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ พระ เยซู ก็ คือ เปล ซึ่ง ถือ กัน ว่า เป็น ของ พระองค์ (อยู่ ใน โบสถ์ ใหญ่ ใน กรุง โรม) แบบ เรียน สะกด ของ พระองค์ และ ตะปู มาก กว่า หนึ่ง พัน ตัว ที่ กล่าว กัน ว่า เคย ใช้ ใน คราว ประหาร ชีวิต ของ พระองค์! |
Chiunque puo'usare un po'di basilico quando cucina. ใครๆ ก็โยนโหระพาทั่วครัวได้ |
Quello che è accaduto nella Basilica del Santo Sepolcro è solo una pagina di una lunga storia scritta col sangue che vede come protagonista il fanatismo religioso. ความ รุนแรง ที่ โบสถ์ แห่ง อุโมงค์ ฝัง ศพ ศักดิ์สิทธิ์ เป็น เพียง เหตุ การณ์ ตอน หนึ่ง ใน ประวัติ อัน ยาว นาน ของ การ นอง เลือด และ การ ฆ่า ฟัน กัน อัน เกิด จาก การ คลั่ง ศาสนา. |
La scrittrice cattolica Maria Teresa Petrozzi commenta nel già citato libro Betlemme: “A partire dal XVI sec., [Betlemme] soffrì l’amarezza delle lotte sanguinose fra Latini [cattolici] e Greci [greco-ortodossi] per l’egemonia sulla basilica della Natività”. (Op. cit., p. มาเรีย เทเรซา เพทโทรซซี นัก เขียน ที่ เป็น คาทอลิก ให้ อรรถาธิบาย ไว้ ใน หนังสือ เบธเลเฮม ว่า “เริ่ม ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 16 [เบธเลเฮม] บอบช้ํา เนื่อง จาก การ ต่อ สู้ อย่าง รุนแรง และ นอง เลือด ระหว่าง พวก ลาติน [โรมัน คาทอลิก] กับ พวก กรีก [ผู้ มี ความ เชื่อ ที่ เป็น กรีก ออร์โธดอกซ์] เพื่อ ความ เป็น เจ้าของ โบสถ์ แห่ง สถาน สม ภพ.” |
Vi forniamo anche il basilico. เราส่งโหระพาให้คุณด้วยนะ |
Ciò incluse “l’architettura della Basilica”. นี่ รวม ไป ถึง “สถาปัตยกรรม ของ โบสถ์ ใหญ่” ด้วย. |
(1 Pietro 5:1-6, CEI) L’umile figura di Pietro contrasta con lo sfarzo di cui è stata circondata la sua presunta tomba, come può notare chiunque visiti la basilica che sorge sul colle Vaticano. (1 เปโตร 5:1-6, รีไวส์ สแตนดาร์ด เวอร์ชัน) ท่าที ที่ ถ่อม ตน ของ เปโตร ตรง กัน ข้าม กับ สิ่ง โอ่อ่า หรูหรา ที่ อยู่ ล้อม รอบ สถาน ที่ ซึ่ง คิด กัน เอง ว่า เป็น อุโมงค์ ฝัง ศพ ท่าน ดัง ที่ ผู้ มา เยือน โบสถ์ วาติกัน จะ ได้ เห็น. |
Esausto e annerito dalla polvere da sparo, piantai la bandiera francese all’ingresso della basilica. แม้ เหนื่อย ล้า และ เนื้อ ตัว ดํา มอมแมม ด้วย เขม่า ปืน แต่ ผม ก็ ได้ ปัก ธง ฝรั่งเศส ไว้ ตรง ทาง เข้า โบสถ์. |
Siamo nella basilica sbagliata? เรามาอยู่ผิดที่ใช่มั้ย |
Un particolare interessante per i testimoni di Geova è che la basilica contiene varie raffigurazioni del Tetragramma ebraico che rappresenta il nome divino, Geova. สิ่ง ที่ น่า สนใจ สําหรับ พยาน พระ ยะโฮวา คือ ที่ ว่า มหา วิหาร หลัง นั้น มี เททรากรัมมาทอน อักขระ ภาษา ฮีบรู ซึ่ง เป็น พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ปรากฏ อยู่ หลาย แห่ง. |
Ci fornisce il basilico e parecchie altre cose. เค้าจัดหาโหระพา แล้วก็ของอย่างอื่นอีกค่อนข้างมากใช่มั้ย? |
Nel corso dei secoli leggende come questa, unite a tradizioni prive di fondamento, contribuirono moltissimo ad accrescere il prestigio della basilica vaticana. ตลอด หลาย ศตวรรษ นิทาน แบบ นี้ และ เรื่อง เล่า ลือ ต่าง ๆ ที่ ไม่ มี มูล ใด ๆ ส่ง เสริม ความ รุ่งเรือง แห่ง บารมี ของโบสถ์ วาติกัน เป็น อย่าง มาก. |
I ravioli di granchio con salsa di pomodoro al basilico. นีราวิโอรีเนื้อปูราดซอสมะเขือเทศ |
È per questo che all’interno della cupola della Basilica di San Pietro, a Roma, sono riportate in latino queste parole di Gesù in un’iscrizione con caratteri più grandi di una persona. ด้วย เหตุ นี้ จึง มี การ จารึก คํา ตรัส ดัง กล่าว ของ พระ เยซู ใน ภาษา ละติน ขนาด ตัว อักษร สูง กว่า คน ไว้ ใน โดม ของ โบสถ์ เซนต์ปีเตอร์ ใน กรุง โรม. |
Il basilico non riesce a farlo. โหระพาทําไม่ได้นะ |
Chiese estremamente adorne e basiliche hanno un precedente nelle Scritture? โบสถ์ ใหญ่ โต และ โอ่อ่า หรูหรา มี แบบ อย่าง ใน พระ คัมภีร์ ไหม? |
Un edificio particolarmente legato alla storia di Bari è la basilica di San Nicola. อาคาร หลัง หนึ่ง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ ประวัติศาสตร์ ของ บารี โดย เฉพาะ คือ บาซิลิกา ดิ ซาน นิโคลา. |
Basilica della Natività a Betlemme e annessa grotta sotterranea คริสต์ จักร แห่ง สถาน สม ภพ ใน เบธเลเฮม และ คูหา ที่ อยู่ ใต้ ดิน |
ACCLAMATA da alcuni come la chiesa “più sacra” della cristianità, la Basilica del Santo Sepolcro di Gerusalemme è diventata anche emblema di ostilità e conflitto religioso. บาง คน ถือ ว่า โบสถ์ แห่ง อุโมงค์ ฝัง ศพ ศักดิ์สิทธิ์ ใน กรุง เยรูซาเลม เป็น โบสถ์ ศักดิ์สิทธิ์ ที่ สุด ใน คริสต์ ศาสนจักร แต่ โบสถ์ นี้ ก็ ทํา ให้ นึก ถึง การ ต่อ สู้ และ การ เป็น ปฏิปักษ์ ทาง ศาสนา ด้วย. |
Nel VI secolo nella sola Roma ce n’erano circa 25, incluso quello della basilica di S. พอ ถึง ศตวรรษ ที่ หก เฉพาะ ใน กรุง โรม แห่ง เดียว มี การ สร้าง สถาน บัพติสมา ประมาณ 25 แห่ง รวม ถึง สถาน บัพติสมา แห่ง หนึ่ง ที่ โบสถ์ เซนต์จอห์น ลาเทอรัน ของ คาทอลิก ด้วย. |
Hamilton riferisce in un suo libro dedicato a questa basilica (The Church of the Nativity, Bethlehem): “È risaputo che due dei motivi di disputa nella contesa tra Francia e Russia che sfociò poi nella guerra di Crimea avevano a che fare con le rivalità in quanto al possesso delle chiavi delle porte principali della basilica e della cripta [grotta della Natività], e con il misterioso furto, avvenuto una notte del 1847, della stella d’argento con l’iscrizione latina che era incastonata in una lastra di marmo sotto l’altare della Natività”. แฮมิลตัน รายงาน ไว้ ใน หนังสือ โบสถ์ แห่ง สถาน สม ภพ, เบธเลเฮม ว่า “เป็น ที่ ทราบ กัน ดี ว่า ปัญหา สอง ประการ ใน การ โต้ เถียง ระหว่าง ฝรั่งเศส กับ รัสเซีย ซึ่ง นํา ไป สู่ สงคราม ไครเมีย นั้น เกี่ยว ข้อง กับ การ อ้าง แบบ แข่งขัน ชิง ดี กัน ใน การ ครอบครอง ลูก กุญแจ ของ ประตู ใหญ่ ของ โบสถ์ และ ห้อง ใต้ ดิน ของ โบสถ์ [คูหา สม ภพ] และ เกี่ยว ข้อง กับ ดาว เงิน ที่ มี คํา จารึก เป็น ภาษา ลาติน บน แผ่น หิน อ่อน ใต้ แท่น บูชา ของ สถาน สม ภพ นั้น ถูก ขโมย ไป อย่าง มี เงื่อนงํา ใน ปี 1847.” |
Dopo una settimana di combattimenti lungo il litorale mediterraneo, la mia unità corazzata entrò nel porto di Marsiglia e si fece strada combattendo su per la collina verso la basilica di Notre-Dame-de-la-Garde. ภาย หลัง การ สู้ รบ สัปดาห์ หนึ่ง บน ฝั่ง ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน หน่วย รถ ถัง ที่ ผม ประจําการ อยู่ ได้ บุก เข้า ไป ถึง เมือง มาร์เซลส์ ซึ่ง เป็น เมือง ท่า และ รุก ขึ้น เขา ไป จน ถึง โบสถ์ นอเตรอ ดาม เดอ ลา การ์ด. |
In effetti, prima che l’imperatore romano Costantino decidesse di costruirvi una basilica, qui sorgeva un tempio pagano. ที่ จริง ก่อน คอนสแตนติน จักรพรรดิ โรมัน ตัดสิน พระทัย ที่ จะ สร้าง โบสถ์ ขึ้น ที่ นั่น วิหาร นอก รีต ครอบครอง บริเวณ นั้น อยู่. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ basilico ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ basilico
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย