caerse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า caerse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ caerse ใน สเปน

คำว่า caerse ใน สเปน หมายถึง ตก, คุกเข่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า caerse

ตก

verb

Dice que se torció el tobillo al caerse de la Stairmaster.
เธอบอกว่าเธอข้อเท้าพลิกตอนตกจากบันได

คุกเข่า

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Solo van a caerse muertos?
อะไรนะ พวกมันจะแค่... ตายไปเฉยๆ หรือ?
Las personas de edad avanzada a menudo sienten temor de caerse por las escaleras o de que las asalten en la calle.
บ่อย ครั้ง ผู้ สูง อายุ รู้สึก กลัว ว่า จะ ตก บันได หรือ จะ ถูก ทํา ร้าย เมื่อ เดิน ตาม ท้องถนน.
Esto debió caerse cuando...
นี่มันคงจะหลุดมาตอนที่...
Es tremendamente difícil algo que refracte la luz de esa manera,, que salga de la herramienta correctamente que baje en la línea, sin caerse.
เป็นสิ่งที่ทําได้ยากจนบอกไม่ถูก ที่จะทําให้บางสิ่งได้รับแสงที่หักมุมสะท้อนแบบนั้น แสงสะท้อนออกมาจากวัตถุได้อย่างลงตัว มันสะท้อนไปตามเส้นโดยที่ไม่ตกกระทบลงโดยตรง
Mi pelo está a punto de caerse de mi cabeza.
ผมหนูมันพันกันหมดแล้ว
Entonces, hazme un favor y dile a Leonard ¡ que puede caerse muerto!
อืม งั้นช่วยอะไรหน่อย ให้เขาไปตายซะ
A veces necesitan caerse, lastimarse un poco.
พวกเขาต้องบาดเจ็บบ้าง
luego toma impulso y parece que está a punto de caerse.
และจากนั้นจะเริ่มเสียการทรงตัว และดูเหมือนว่ามันเกือบจะล้มลง และนี่คือช่วงเวลาที่สําคัญ
Pero luego añadió: “Aún así, siempre existe la posibilidad de caerse”.
แต่ แล้ว เขา เสริม ว่า “ถึง กระนั้น ก็ ยัง มี โอกาส อยู่ ดี ที่ คุณ จะ ตก ลง มา.”
Ahora teme caerse más que nunca, así que no realiza ninguna actividad física; como consecuencia, su cuerpo se debilita.
ตอน นี้ เธอ กลัว การ หก ล้ม มาก จน ไม่ ยอม ทํา อะไร ที่ ต้อง ออก แรง และ เธอ ก็ อ่อนแอ ลง เรื่อย ๆ.
El primer amigo dice, "Voy a rescatar a los que están a punto de ahogarse, esos que están a punto de caerse por la cascada".
เพื่อนคนแรกพูดว่า เธอจะช่วยเด็ก คนที่กําลังจะจมน้ํา เด็กพวกนี้กําลังจะตกไปกับน้ําตกอยู่แล้ว
Si dejas los juguetes por todos lados, tu mamá pudiera entrar un día en casa con las manos ocupadas, tropezar con uno de ellos y caerse.
ถ้า ลูก ไม่ เก็บ ของ เล่น วัน หนึ่ง แม่ อาจ เดิน เข้า มา ใน ห้อง พร้อม กับ ถือ ของ เต็ม มือ แล้ว ก็ อาจ เหยียบ ของ เล่น นั้น.
No obstante, me sentía sumamente frustrada, como si estuviera viendo un automóvil caerse por un precipicio sin poder hacer nada para evitarlo”.
ถึง กระนั้น ก็ มี ความ รู้สึก ข้องขัดใจ อย่าง ยิ่ง ราว กับ ดิฉัน กําลัง เฝ้า มอง รถยนต์ แล่น ลง หน้าผา และ ดิฉัน ไม่ สามารถ ทํา อะไร ได้ เลย.”
Muchas personas mayores tienen miedo de caerse cuando suben una escalera y miran hacia abajo.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 12:5, ล. ม.) เมื่อ อยู่ ที่ หัว บันได สูง ๆ ผู้ สูง อายุ หลาย คน กลัว ตก บันได.
Dice que se torció el tobillo al caerse de la Stairmaster.
เธอบอกว่าเธอข้อเท้าพลิกตอนตกจากบันได
Podría caerse.
เผื่อมันตกลงมา
Al caerse los pétalos, queda al descubierto el racimo, compuesto por diez o quince manos poco desarrolladas y que, a ojos del profano, están creciendo al revés.
เมื่อ กาบ ปลี ร่วง ไป ก็ จะ มอง เห็น ผล อ่อน 10 ถึง 15 หวี ประกอบ กัน เป็น เครือ โดย ออก ผล จาก บน ลง ล่าง ใน สายตา ของ ผู้ ที่ ไม่ เคย เห็น!
Es posible controlar este problema con ayuda del dentista, pero si no se busca tratamiento, el tejido que sostiene los dientes puede quedar tan dañado que estos lleguen a caerse.
หมอ ฟัน ของ คุณ สามารถ ยับยั้ง การ สะสม ของ คราบ จุลินทรีย์ ได้ แต่ ถ้า คุณ ไม่ ใส่ ใจ เนื้อ เยื่อ รอบ ๆ ฟัน ของ คุณ ก็ อาจ เสียหาย จน ทํา ให้ ฟัน หลุด ได้ ใน ที่ สุด.
Fiscal Lee, parece que sus ojos fueran a caerse.
อัยการลีคะ, ตาคุณจะถลนออกมาแล้ว
Y estos animales desarrollaron una pisada amplia tipo bulldog, lo que les otorgó una estabilidad inmensa, porque si uno pesa 65 toneladas y es, literalmente, grande como una casa, la pena por caerse es la muerte.
และสัตว์พวกนี้ที่มีวิวัฒนาการการเดิน คล้าย ๆ กับหมาบูลด็อกที่มีขาสั้น ทําให้มันทรงตัวได้ดีมาก เพราะว่า เมื่อคุณมีน้ําหนัก 65 ตัน เมื่อคุณตัวใหญ่เท่ากับบ้าน โทษของการล้ม คือความตาย
Al igual que un humano de pie sin caerse, aquí vemos a Entropica equilibrando automáticamente un poste usando un carrito.
เหมือนกับการที่มนุษย์สามารถยืนตรงได้โดยที่ไม่ล้ม นี่คือเอนโทรปิกา มันสามารถทรงตัวเสาบนรถเข็นได้
Si no lo hace, corre el peligro de caer otra vez, y caerse de una nube no es una caída cualquiera.” (Compárese con Proverbios 16:18.)
ถ้า ขาด สิ่ง นี้ คุณ ก็ ทํา ให้ ตัว เอง ล้ม พลาด ได้ ง่าย และ ระยะ ที่ ตก จาก เมฆ ก้อน นั้น มัน สูง มาก.”—เปรียบ เทียบ สุภาษิต 16:18.
Tal como el debido entrenamiento hace posible que el corredor avance a la velocidad óptima sin caerse ni lesionarse, asirse de la disciplina nos permite seguir en el camino de la vida a un paso constante sin tropezar.
เช่น เดียว กับ การ ฝึกฝน ที่ เหมาะ สม เปิด โอกาส ให้ นัก วิ่ง มุ่ง ไป ข้าง หน้า ด้วย ความ เร็ว ใน อัตรา เหมาะ ที่ สุด โดย ไม่ ล้ม หรือ ทํา ให้ ตัว เอง ได้ รับ บาดเจ็บ การ ยึด การ ตี สอน ไว้ ให้ มั่น เอื้ออํานวย ให้ เรา ดําเนิน ต่อ ไป บน ทาง สู่ ชีวิต ด้วย จังหวะ ที่ คง เส้น คง วา โดย ไม่ สะดุด ล้ม.
Creo que la escuché caerse y romperse una cadera, otra vez.
ได้ยินมาว่า เธอเพิ่งหกล้ม สะโพกหักอีกรอบ
Y como los dientes empiezan a caerse, “las mujeres que muelen [han] dejado de trabajar por haber llegado a ser pocas”.
เนื่อง จาก ฟัน บาง ซี่ หัก หาย ไป “หญิง โม่ แป้ง จะ เลิก โม่ เพราะ จํานวน หญิง ลด น้อย ลง ไป.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ caerse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ caerse

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา