censure ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า censure ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ censure ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า censure ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การตรวจพิจารณา, การตรวจสอบ, การเซ็นเซอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า censure
การตรวจพิจารณาnoun (limitation arbitraire ou doctrinale de la liberté d'expression de chacun) |
การตรวจสอบnoun |
การเซ็นเซอร์noun la liberté d'écrire et de publier sans craindre la censure, อิสรภาพในการเขียน และตีพิมพ์ โดยไม่ต้องกลัวที่จะถูกเซ็นเซอร์ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ou bien elles répondent aux demandes de censure de la part de régimes autoritaires qui ne reflètent pas le consentement de ceux qu'ils gouvernent. หรือไม่ก็ตอบสนองต่อข้อเรียกร้องให้เซ็นเซอร์ จากรัฐเผด็จการ ที่ไม่ได้สะท้อนฉันทานุมัติจากประชาชนผู้ถูกปกครอง |
Et quand nous disons non censurée, nous voulons dire que vous verrez certains d'entre nous nus. เเละถ้าพวกเราหมายถึงไม่เซนเซอร์นั้นหมายความว่า พวกคุณจะได้เห็นเราเปลือยจริงๆ. |
10 Jésus a dit: “Celui qui pratique des choses mauvaises hait la lumière et ne vient pas à la lumière, afin que ses œuvres ne soient pas censurées.” 10 พระ เยซู ตรัส ว่า “เพราะ ผู้ ที่ กระทํา สิ่ง ชั่ว ย่อม ชัง ความ สว่าง และ ไม่ ได้ มา ถึง ความ สว่าง เพื่อ การ ของ ตน จะ ไม่ ถูก ว่า กล่าว.” |
Car celui qui pratique des choses mauvaises hait la lumière et ne vient pas à la lumière, afin que ses œuvres ne soient pas censurées.” — Jean 3:19, 20. เพราะ ผู้ ที่ กระทํา สิ่ง ชั่ว ย่อม ชัง ความ สว่าง และ ไม่ ได้ มา ถึง ความ สว่าง เพื่อ ที่ การ ของ ตน จะ ไม่ ถูก ว่า กล่าว.”—โยฮัน 3:19, 20, ล. ม. |
Car celui qui pratique des choses mauvaises hait la lumière et ne vient pas à la lumière, afin que ses œuvres ne soient pas censurées. ด้วย ว่า ทุก คน ที่ ประพฤติ ชั่ว ก็ ย่อม ชัง ความ สว่าง และ ไม่ ได้ มา ถึง ความ สว่าง กลัว เกลือก ว่า การ ของ ตน จะ ปรากฏ. |
Mais là où le DMCA était chirurgical - nous voulons entrer dans votre ordinateur, nous voulons entrer dans votre téléviseur, dans votre console de jeu, et l'empêcher de faire ce qu'ils ont dit qu'ils feraient à la boutique - PIPA et SOPA sont nucléaires et ils disent, nous voulons aller partout dans le monde et censurer le contenu. แต่เป็นแบบ DMCA ที่ถูกตัดต่อใหม่ เราต้องการเข้าไปในคอมพิวเตอร์ของคุณ เราต้องการเข้าไปในเครื่องรับโทรทัศน์ เข้าไปในเครื่องเล่นเกมส์ แล้วป้องกันไม่ให้มันกระทําการ ในสิ่งที่มันบอกไว้ว่ามันจะทําได้ตอนที่มันยังอยู่ที่ร้าน PIPA และ SOPA เป็นระเบิดนิวเคลียร์ และพวกเขากําลังบอกว่า เขาตัองการจะไปยังที่ใดก็ได้ในโลก แล้ว บิ๊ป บิ๊ป เนื้อหา |
Le roi ne fut pas convaincu et intima cette fois personnellement à la faculté l’ordre de produire les censures afin de les joindre aux Bibles d’Estienne. เพราะ ไม่ เชื่อ ตอน นี้ กษัตริย์ ทรง มี รับสั่ง ด้วย พระองค์ เอง ให้ คณะ อาจารย์ เสนอ ข้อ ติเตียน เพื่อ จะ พิมพ์ ข้อ เหล่า นั้น พร้อม กับ คัมภีร์ ไบเบิล ของ เอเทียน ได้. |
En outre, le DVD contiendra la version longue et non censurée de notre show, nudité comprise! และดีวีดีของเรายังมีฉากตัวเต็มที่ไม่เซ็นเซอร์อีกด้วย! |
Ayant compris l’avantage d’unir leurs efforts contre la Réforme, les universités de Cologne (Allemagne), de Louvain (Belgique) et de Paris s’étaient précédemment accordées pour censurer, dans une entreprise commune, les enseignements non conformes à l’orthodoxie. เมื่อ เห็น ประโยชน์ จาก การ เสนอ ให้ มี แนว ร่วม ต่อ ต้าน นัก ปฏิรูป มหาวิทยาลัย คาทอลิก แห่ง เมือง โคโลญจ์ (เยอรมนี), ลูฟเวน (เบลเยี่ยม), และ ปารีส ได้ เห็น พ้อง กัน ก่อน หน้า นั้น ที่ จะ ร่วม มือ กัน ใน การ ตรวจ สอบ คํา สอน ที่ นอก ลู่ นอก ทาง. |
Il y a bien sur ceux qui vont dire que ceci est simplement une forme de censure, voire d'auto-censure, mais je n'y crois pas. ครับ จะมีผู้คนที่จะโต้แย้ง ว่าทั้งหมดนี้ ง่ายดายเหลือเกิน อาจจะนําไปสู่รูปแบบ ของการเซ็นเซอร์ แม้ว่าเซ็นเซอร์ตัวเองก็ตาม แต่ผมไม่เชื่อข้อโต้แย้งนั้น |
Donc voilà, nous sommes dans une situation où des sociétés privées appliquent des standards de censure qui sont souvent très arbitraires et généralement plus stricts que les standards constitutionnels de liberté de parole que nous avons dans les démocraties. เอาล่ะ สรุปว่าเรื่องมันเป็นอย่างนี้ ตอนนี้เราอยู่ในสถานการณ์ที่บริษัทเอกชน ใช้มาตรฐานการเซ็นเซอร์ ที่ไม่ได้มีหลักการที่ชัดเจน และก็มักจะจํากัดกรอบไว้แคบกว่า มาตรฐานเรื่องเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็นตามรัฐธรรมนูญ ในการปกครองแบบประชาธิปไตย |
Le dessinateur politique Mark Fiore a également vu son application satirique censurée aux États-Unis parce que le personnel Apple s’inquiétait qu'elle puisse offenser certains groupes. นักเขียนการ์ตูนชาวอเมริกัน มาร์ก ฟิโอรี ก็มีแอพพลิเคชั่นเสียดสีการเมือง ที่ถูกเซ็นเซอร์ในอเมริกาเช่นกัน เพราะพนักงานของแอปเปิลคอมพิวเตอร์บางคน กลัวว่ามันจะทําให้คนบางกลุ่มไม่พอใจ |
Aucun passif de maladie mentale, pas de censure. ไม่มีประวัติการป่วยทางจิตใจ |
Pendant la période de censure, les imprimeries commerciales étaient souvent visitées inopinément par des fonctionnaires qui vérifiaient ce qui était imprimé. ระหว่าง ช่วง สงคราม ที่ มี การ ตรวจ อย่าง เคร่งครัด โรง พิมพ์ ต่าง ๆ ทาง การ ค้า ได้ รับ การ เยือน อย่าง ไม่ คาด หมาย โดย พวก เจ้าหน้าที่ ตรวจ สิ่ง พิมพ์. |
Le 10 décembre 1547, le Conseil du Roi décida de suspendre la vente des Bibles d’Estienne jusqu’à ce que la liste des censures pût être produite par les théologiens. เมื่อ วัน ที่ 10 ธันวาคม 1547 สภา องคมนตรี ของ กษัตริย์ ได้ ตัดสิน ว่า ควร ห้าม การ จําหน่าย คัมภีร์ ไบเบิล ของ เอเทียน จน กว่า นัก เทววิทยา สามารถ เสนอ รายการ ข้อ ติเตียน ของ พวก เขา. |
En revanche, le 17 juillet 1997, la cour d’appel de Venise a censuré la décision du premier tribunal et a déclaré coupables les deux défendeurs. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน วัน ที่ 17 กรกฎาคม 1997 ศาล อุทธรณ์ แห่ง เวนิซ ได้ กลับ คํา ตัดสิน แรก ของ ศาล เนื่อง จาก พบ ว่า จําเลย ทั้ง สอง มี ความ ผิด. |
Même si les premières éditions de la Vulgate d’Estienne passèrent à travers la censure de la faculté, ce ne fut pas sans soulever des controverses. ถึง แม้ ว่า การ พิมพ์ ฉบับ วัลเกต รุ่น แรก ๆ ของ เอเทียน ผ่าน การ ตรวจ สอบ ของ คณะ นั้น ก็ ตาม นั่น ใช่ ว่า เป็น ไป โดย ปราศจาก การ โต้ แย้ง ไม่. |
Et en Tunisie, la censure a en fait commencé à revenir en Mai -- pas aussi considérablement que sous la présidence de Ben Ali. ส่วนในตูนิเซีย ก็จะนําการเซ็นเซอร์กลับมาใช้อีกในเดือนพฤษภาคม 2011 นี้ แม้จะไม่เข้มเท่ากับ สมัยประธานาธิบดี เบน อาลี |
Le problème avec ce modèle de censure, identifier un site et ensuite essayer de le retirer du système de noms de domaine, est que ça ne marchera pas. ทีนี้ปัญหาของรูปแบบการเซ็นเซอร์แนวนี้ หมายถึงการระบุเว็บไซต์ แล้วพยายามที่จะเอามันออกจากระบบบัญชีรายชื่อ ก็คือมันไม่เวิร์ค |
Comme la guerre se poursuivait, les contraintes se sont accrues et la censure du courrier a finalement été instaurée. ขณะ ที่ สงคราม คืบ หน้า ไป ข้อ จํากัด ก็ เข้มงวด มาก ขึ้น และ ใน ที่ สุด ก็ มี การ กําหนด ให้ ตรวจ สอบ สิ่ง ที่ ส่ง ทาง ไปรษณีย์. |
J’ai donc écrit à mes parents pour leur demander de m’en envoyer, sans penser que le couvent soumettait les lettres à la censure. ดัง นั้น ดิฉัน จึง เขียน จดหมาย และ ขอ คุณ พ่อ คุณ แม่ ส่ง ให้ ดิฉัน บ้าง โดย ไม่ ตระหนัก ว่า จดหมาย นั้น จะ ถูก ตรวจ สอบ ที่ สํานัก ชี. |
Le pouvoir subversif du langage a été reconnu au cours de l’histoire dans la censure, dans les livres que vous n’avez pas le droit de lire, les phrases que vous ne pouvez pas utiliser et les mots que vous ne pouvez pas dire. เรารู้ว่าภาษามีพลังทําลายล้างสูง มานานมากแล้ว จากการเซ็นเซอร์เนื้อหา จากหนังสือต้องห้าม จากวลีที่ไม่ควรใช้ ไปจนถึงศัพท์ที่ต้องห้าม |
Après avoir fait allusion à ce dernier point, Jésus a dit: “Celui qui pratique des choses mauvaises hait la lumière et ne vient pas à la lumière, afin que ses œuvres ne soient pas censurées. หลัง จาก ได้ พูด ถึง ข้อ นี้ แล้ว พระ เยซู ตรัส ว่า “ผู้ กระทํา สิ่ง ชั่ว ย่อม ชัง ความ สว่าง และ ไม่ ได้ มา ถึง ความ สว่าง เพื่อ การ ของ ตน จะ ไม่ ถูก ว่า กล่าว. |
Il leur arrive même de ‘censurer, de réprimander, d’exhorter en toute longanimité et avec l’art d’enseigner’. เป็น ครั้ง คราว พวก เขา ถึง กับ “ว่า กล่าว, ตําหนิ, ตักเตือน, ด้วย ความ อด กลั้น ทน นาน ทุก อย่าง และ ด้วย ศิลปะ แห่ง การ สั่ง สอน.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ censure ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ censure
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ