certezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า certezza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ certezza ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า certezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความเชื่อมั่น, ความแน่นอน, สิ่งที่แน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า certezza
ความเชื่อมั่นnoun Ma come possiamo avere tale certezza e tale accurata conoscenza? แต่เราจะได้ความเชื่อมั่นและความรู้ที่ถ่องแท้อย่างนั้นได้โดยวิธีใด? |
ความแน่นอนnoun Non posso dire con certezza quale sia, finche'non analizzo il tessuto polmonare. ยังบอกแน่นอนไม่ได้ จนกว่าจะได้ตัวอย่างเนื้อเยื่อปอดของเขา |
สิ่งที่แน่นอนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ma potete dire con certezza che questi contatti non siano stati creati ad arte da apostati? แต่ คุณ จะ บอก ให้ แน่ ได้ ไหม ว่า พวก ออก หาก ไม่ ได้ แอบ จัด ให้ มี การ ติด ต่อ เหล่า นั้น ขึ้น? |
Non lo so con certezza, perché lei non ne ha voluto parlare. ฉันไม่รู้แน่หรอกเพราะ เธอไม่ยอมบอก |
Quello che sappiamo con certezza è che Abele offrì il meglio di ciò che aveva. สิ่ง ที่ เรา แน่ ใจ ได้ คือ เฮเบล ถวาย สิ่ง ดี ที่ สุด ที่ เขา มี. |
Nessuno può dirlo con certezza. ไม่ มี ใคร รู้ แน่. |
Non ho la certezza che la scala sia un adattamento piuttosto che un errore, ma se è un adattamento allora le implicazioni sono profonde. ผมมั่นใจไม่ได้ว่าบันไดนี้คือการปรับตัว ไม่ใช่บั๊กในระบบ แต่ถ้ามันคือการปรับตัว นัยของมันก็กว้างขวางลึกล้ํา |
Te lo diranno con certezza in ospedale. พวกเขาจะบอกอะไรได้มากกว่านี้ที๋โรงพยาบาล |
12 Inoltre Paolo disse: “Accostiamoci con cuore sincero nella piena certezza della fede, avendo i cuori purificati per aspersione da una malvagia coscienza e il corpo lavato con acqua pura”. 12 นอก จาก นั้น เปาโล กล่าว อีก ว่า “ให้ เรา เข้า เฝ้า ด้วย หัวใจ ซื่อ ตรง ด้วย ความ เชื่อ มั่น เต็ม ที่ มี หัวใจ ซึ่ง ถูก พรม ชําระ จาก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ชั่ว และ กาย ซึ่ง ล้าง ชําระ ด้วย น้ํา สะอาด.” |
Nessuno può dirlo con certezza, ma io ricordo il mio primo incidente. ไม่มีใครรู้แน่ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ฉันจําอุบัติเหตุครั้งแรกของฉันได้ |
La scoperta di questa statua di Lamgi-Mari permise di identificare con certezza l’ubicazione di Mari การ ค้น พบ รูป ปั้น ลามกี-มารี ยัง ผล ให้ มี การ ระบุ สถาน ที่ ตั้ง ของ เมือง มารี ได้ อย่าง แน่ชัด |
So di essere stato contrario ma forse e'meglio scegliere il rischio piuttosto che la certezza. ผมรู้ผมแนะนําขัดแย้งกัน แต่มันอาจจะดีกว่า ที่จะใ้ห้เขาเสี่ยงชีวิต |
Sappiamo con certezza il luogo in cui si trovera'il mutaforma, e quando. เรารู้แล้วว่าร่างจําแลงนั่นกําลังจะไปที่ไหนและเมื่อไหร่ |
“Posso dirvi francamente che anche se siamo assolutamente sicuri che Gesù è esistito . . . non possiamo dire di sapere con altrettanta certezza che Dio lo destò dai morti”. “ข้าพเจ้า บอก ท่าน ได้ อย่าง ตรง ไป ตรง มา เลย ว่า ขณะ ที่ เรา มั่น ใจ อย่าง เต็ม ที่ ว่า พระ เยซู เคย ทรง พระ ชนม์ อยู่ จริง . . . |
Non posso dire con certezza che sia stato attratto dalla fonte ottica perché c'è l ́esca proprio qui. ซึ่งฉันก็ไม่แน่ใจว่า มันเป็นเพราะจุดแสงนี้รึเปล่าที่นํามันมา โดยบอกให้รู้ว่ามีเหยื่อตรงนี้นะ |
Nessuno può dire con certezza in che modo Nan Madol venne costruita o, cosa forse ancor più interessante, perché fu abbandonata. ไม่ มี ใคร บอก ได้ ว่า นาน มาตอล ถูก สร้าง ขึ้น โดย วิธี ใด หรือ ที่ น่า สงสัย ยิ่ง กว่า นั้น อีก ทําไม มัน จึง ถูก ทิ้ง ไว้ ให้ ร้าง เปล่า. |
Hamilton argomenta: “Una volta che la storia fu associata a una grotta particolare era improbabile che se ne scostasse; e si può sostenere con certezza che la grotta che si mostrava ai visitatori poco dopo il 200 d.C. era la stessa oggi nota come grotta della Natività”. แฮมิลตัน ให้ เหตุ ผล ว่า “เมื่อ เรื่อง ถูก จัด เข้า กับ ถ้ํา หนึ่ง เฉพาะ ดู เหมือน จะ ไม่ ต้อง เปลี่ยน สถาน ที่ อีก และ จึง ลง ความ เห็น ได้ ว่า ถ้ํา ที่ แสดง ให้ ผู้ มา เยือน ชม ไม่ นาน หลัง จาก คริสต์ศักราช 200 นั้น เป็น แห่ง เดียว กับ ถ้ํา แห่ง สถาน สม ภพ ใน ปัจจุบัน.” |
Anzitutto, solo con un esame di laboratorio si può stabilire con certezza se l’amianto è presente oppure no. แรก ที่ สุด เฉพาะ แต่ การ วิจัย ใน ห้อง ปฏิบัติการ เท่า นั้น จะ บอก ได้ แน่นอน ว่า นั่น เป็น ใย หิน จริง ๆ หรือ ไม่. |
Cosa prova con certezza che lo scrittore di Efesini fu Paolo e, al tempo stesso, che la lettera è canonica? อะไร ที่ พิสูจน์ แน่ชัด ว่า เปาโล เป็น ผู้ เขียน และ ใน ขณะ เดียว กัน ก็ พิสูจน์ ว่า พระ ธรรม เอเฟโซ เป็น ส่วน ของ สารบบ พระ คัมภีร์? |
Possiamo rivolgerci a Dio per avere conforto, sapienza e sostegno con la certezza che lui aiuta chi soffre เรา มั่น ใจ ได้ ว่า พระเจ้า จะ ปลอบโยน ให้ สติ ปัญญา และ ช่วยเหลือ เรา เพราะ เรา รู้ ว่า พระองค์ พร้อม จะ ช่วย ทุก คน ที่ เจอ ความ ทุกข์ |
Grazie allo studio e alla comparazione di questi testi, abbiamo la certezza che le Scritture Ebraiche ci sono pervenute sostanzialmente nella forma in cui furono scritte in origine dagli ispirati servitori di Dio. การ ศึกษา และ เปรียบ เทียบ ข้อ ความ เหล่า นี้ ทํา ให้ เรา แน่ ใจ ว่า พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ตก ทอด มา ถึง พวก เรา ใน ทุก วัน นี้ โดย มี เนื้อหา ตรง ตาม แบบ ที่ ผู้ รับใช้ ซึ่ง ได้ รับ การ ดล ใจ จาก พระเจ้า บันทึก ไว้ แต่ แรก. |
“Dopo molte generazioni di matrimoni misti, le differenze somatiche — i tutsi alti e magri, gli hutu bassi e robusti — si sono sfumate a tal punto che spesso i ruandesi non sanno dire con certezza se uno è hutu o tutsi”. หลัง จาก ที่ มี การ แต่งงาน กัน หลาย ชั่ว อายุ คน ความ แตกต่าง ทาง ด้าน ร่าง กาย—พวก ทุตซี สูง ผอม ส่วน พวก ฮูตู ล่ํา และ เตี้ย กว่า—ก็ หมด ไป จน ถึง ขั้น ที่ ชาว รวันดา มัก ไม่ แน่ ใจ ว่า ใคร เป็น ฮูตู หรือ ทุตซี.” |
Come una panoramica di Daniele capitolo 12 ci aiuta a identificare con certezza gli unti di Geova? การ สรุป พระ ธรรม ดานิเอล บท 12 ช่วย เรา ระบุ ตัว เหล่า ผู้ ถูก เจิม ของ พระ ยะโฮวา อย่าง ชัดเจน อย่าง ไร? |
(Tito 1:2) Dal momento che Geova ha più volte espresso la volontà di proteggere e salvare i suoi servitori, possiamo avere la certezza assoluta che egli non solo è in grado di mantenere le sue promesse, ma è anche pronto a farlo. — Giobbe 42:2. (ติโต 1:2) เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา ทรง ย้ํา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ถึง ความ เต็ม พระทัย ของ พระองค์ ที่ จะ ปก ป้อง และ ช่วย ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ให้ รอด เรา แน่ ใจ ได้ อย่าง แท้ จริง ว่า พระองค์ ไม่ เพียง แต่ สามารถ ทํา ตาม คํา สัญญา ของ พระองค์ เท่า นั้น แต่ ยัง พร้อม ที่ จะ ทํา เช่น นั้น ด้วย.—โยบ 42:2. |
23 Quello che sappiamo con certezza è che Abele offrì il meglio di ciò che aveva. 23 สิ่ง ที่ เรา แน่ ใจ ได้ คือ เฮเบล ถวาย สิ่ง ที่ ดี ที่ สุด แด่ พระเจ้า. |
Oltre a ciò, si può dire con certezza che “nessuno degli uomini ha visto né può vedere” Gesù dopo la sua risurrezione e ascensione al cielo. นอก จาก นั้น เป็น ความ จริง แน่นอน ที่ ว่า หลัง จาก พระ เยซู คืน พระ ชนม์ และ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ พระองค์ ได้ รับ การ พรรณนา ว่า เป็น ผู้ “ซึ่ง มนุษย์ คน ใด ไม่ เคย เห็น หรือ จะ เห็น พระองค์ ไม่ ได้.” |
(Rivelazione [Apocalisse] 12:9) Per non essere sviati da Satana il Diavolo dobbiamo avere l’assoluta certezza che Geova e la sua Parola sono veraci. (วิวรณ์ 12:9, ล. ม.) เพื่อ จะ ไม่ ถูก ซาตาน พญา มาร ชัก นํา ให้ หลง เรา ต้อง วางใจ เต็ม ที่ ใน ความ สัตย์ จริง ของ พระ ยะโฮวา และ คํา ตรัส ของ พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ certezza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ certezza
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย