citoyen ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า citoyen ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ citoyen ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า citoyen ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พลเมือง, ประชาชาติ, พืชท้องถิ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า citoyen
พลเมืองnoun (ressortissant d'un pays et d'une communauté) J'étais légalement et indiscutablement une citoyenne de deuxième classe. ฉันกลายเป็นพลเมืองชั้นสองตามกฏหมายอย่างโต้แย้งไม่ได้ |
ประชาชาติnoun |
พืชท้องถิ่นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tout citoyen romain, à Philippes comme dans le reste de l’Empire, était fier de son statut et bénéficiait d’une protection garantie par la loi romaine. พลเมือง โรมัน ใน เมือง ฟิลิปปอย และ ทั่ว จักรวรรดิ โรมัน รู้สึก ภูมิ ใจ ใน สถานภาพ ของ พวก เขา และ ได้ รับ การ ปก ป้อง เป็น พิเศษ จาก กฎหมาย ของ จักรวรรดิ โรมัน. |
J'étais légalement et indiscutablement une citoyenne de deuxième classe. ฉันกลายเป็นพลเมืองชั้นสองตามกฏหมายอย่างโต้แย้งไม่ได้ |
Il faut d'habitude deux ans et demi pour les non-citoyens avant de passer devant un juge. ปกติมันใช้เวลา2ปีครึ่ง สําหรับคนต่างชาติ |
Pour eux, les 800 millions de citoyens parlent d'une seule voix. พวกเขาคิดว่า ตนเองคือเสียงเดียวที่พูดแทน พลเมือง 800 ล้านคนของทวีปอเมริกา |
Si vous êtes un citoyen, votez pour ceux qui veulent mettre en œuvre les solutions dont j'ai parlé. หากคุณเป็นพลเมือง ให้คะแนนเสียงกับนักการเมือง ที่จะนําแนวทางการแก้ปัญหาที่ผมพูดถึง มาปฏิบัติให้เกิดผลจริง |
La plus grande découverte que nous avons faite dans notre observation de l’action citoyenne, c’est que les choix les plus difficiles ne consistent pas à choisir entre le bien et le mal, mais entre plusieurs biens concurrents. การค้นพบที่สําคัญที่สุดที่พวกเราได้ทําแล้ว ในการเน้น เรื่องปฏิบัติการสาธารณะ (public action) ของเรา คือการตระหนักว่า ตัวเลือกที่ยากนั้น ไม่ใช่ระหว่างความดีกับความเลว แต่เป็นระหว่างสินค้าที่แข่งขันกันอยู่ |
À la différence de la Jérusalem terrestre, elle ne sera jamais cause de déception, car tous ses citoyens sont des disciples de Jésus Christ oints d’esprit, éprouvés et affinés. ทั้ง นี้ เพราะ ประชากร ทั้ง หมด ของ ยะรูซาเลม ใหม่ เป็น เหล่า สาวก ของ พระ เยซู คริสต์ ที่ ได้ รับ การ เจิม โดย พระ วิญญาณ ซึ่ง ถูก ทดสอบ และ กลั่นกรอง มา แล้ว. |
La dernière chose dont elle a besoin est d'une remontrance de ces deux citoyens modèles. สิ่งสุดท้ายที่เธอต้องการ คือคําตักเตือนจากสองบุคคลตัวอย่าง |
Grâce à lui et à beaucoup d'autres, j'ai compris l'importance de prendre part à un grand mouvement de personnes, de gamins qui veulent regarder le monde au-delà de leurs écrans : les citoyens du monde. ขอบคุณเขาและคุณอื่น ๆ อีกมากมาย ผมได้เข้าใจถึงความสําคัญ ในการมีส่วนต่อการเคลื่อนไหวของผู้คน -- เด็กหนุ่มที่เต็มใจละสายตาจากจอ และมองออกไปยังโลกภายนอก ไปสู่การเป็นพลเมืองโลก |
Les vrais chrétiens, qui sont de bons citoyens, respectent eux aussi les dirigeants et les emblèmes du pays où ils résident, obéissent aux lois et contribuent volontiers au bien-être de leurs semblables (Romains 13:1-7 ; 1 Pierre 2:13-17). ใน ฐานะ พลเมือง ดี คริสเตียน แท้ ก็ เช่น กัน นับถือ ผู้ มี อํานาจ ปกครอง และ สัญลักษณ์ ของ ประเทศ ที่ เขา อาศัย อยู่ เชื่อ ฟัง กฎหมาย และ ส่ง เสริม อย่าง เต็ม ใจ เพื่อ ความ ผาสุก ของ ชุมชน และ ของ เพื่อน บ้าน. |
Les citoyens du monde comprennent ça. ครับ พลเมืองโลก -- พวกเขาเข้าใจเรื่องนี้ |
Il y a un citoyen d'Elysium en danger sur Terre. แหม่มเรามี Elysium พลเมืองบนโลกตกอยู่ในอันตราย. |
L’idée que les citoyens travailleraient pour le bien public et non pour eux- mêmes s’est révélée irréalisable. เป้าหมาย ที่ ว่า ประชาชน จะ ทํา งาน เพื่อ ประโยชน์ ของ ส่วน รวม แทน ที่ จะ ทํา เพื่อ ตัว เอง กลาย เป็น เพียง ความ ฝัน ลม ๆ แล้ง ๆ. |
Pour être optimiste à propos de cela, nous devons devenir incroyablement actifs en tant que citoyens de notre démocratie. และส่วนความเป็นประชาธิปไตย เพื่อที่จะมีการมองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ เราจะต้องกระตือรือร้นอย่างมากในฐานะพลเมืองในระบอบประชาธิปไตย |
UN APPEL À CÉSAR: Citoyen romain de naissance, Paul avait le droit de faire appel à César et d’être jugé à Rome (25:10-12). การ อุทธรณ์ ต่อ กายะซา: ใน ฐานะ พลเมือง โรมัน มา แต่ กําเนิด เปาโล มี สิทธิ์ ที่ จะ อุทธรณ์ ถึง กายะซา และ ได้ รับ การ พิจารณา คดี ใน กรุง โรม. |
Je n'étais pas citoyenne de ce pays. ฉันไม่ใช่พลเมืองของประเทศนั้น |
Gardant une stricte neutralité à l’égard des questions politiques et sociales, ils se considèrent dès maintenant comme des citoyens du monde nouveau que Dieu prépare. แม้ แต่ ขณะ นี้ พวก เขา ถือ ว่า ตัว เขา เอง เป็น พลเมือง ของ โลก ใหม่ ที่ พระเจ้า ทรง สัญญา. |
Nombreux étaient ceux qui, n’étant pas Romains, se vendaient à des citoyens romains avec l’objectif légitime de devenir eux- mêmes citoyens romains lorsqu’ils seraient affranchis, disposition que la loi romaine avait soigneusement réglementée.” คน ที่ ไม่ ใช่ ชาติ โรมัน หลาย คน ได้ ขาย ตัว ให้ กับ พลเมือง ชาติ โรมัน ด้วย ความ คาด หวัง ที่ มี เหตุ ผล อัน ควร ตาม ที่ กฎหมาย ของ โรมัน วาง กฎ ไว้ อย่าง ละเอียด ถี่ถ้วน ใน การ มา เป็น พลเมือง ชาว โรมัน ด้วย ตัว เอง เมื่อ ถูก ปล่อย เป็น อิสระ.” |
Si je ne comprends pas mes droits, les bénéfices auxquels je peux avoir accès, je ne peux pas comprendre mes responsabilités, et je ne suis pas un citoyen actif et participatif non plus. เมื่อฉันไม่เข้าใจถึงขอบเขตสิทธิของฉัน ซึ่งเป็นประโยชน์ที่ฉันพึงมี ฉันไม่เข้าใจหน้าที่ของฉัน และฉันก็ไม่ได้เป็นพลเมืองที่ทําหน้าที่และมีส่วนร่วมอะไร |
Je suis un citoyen du monde. ผมเป็นพลเมืองโลก |
La plupart des citoyens obéissent à ce code parce qu’ils en discernent le bien-fondé, par sens du devoir, pour faire comme tout le monde, ou, plus prosaïquement, par crainte du châtiment. ประชาชน ส่วน ใหญ่ เชื่อ ฟัง กฎเกณฑ์ ความ ประพฤติ นั้น ถ้า ไม่ เนื่อง จาก ประโยชน์ ที่ ได้ รับ จาก การ ทํา เช่น นั้น ก็ เนื่อง จาก พวก เขา รู้สึก ว่า ‘นั่น เป็น สิ่ง ที่ ควร ทํา’ หรือ เพราะ ว่า พวก เขา ตก อยู่ ใต้ ความ กดดัน จาก คน รุ่น เดียว กัน หรือ ไม่ ก็ เพราะ จะ ถูก ลง โทษ หาก เขา ไม่ ปฏิบัติ ตาม. |
» Mais ensuite il soutient des lois comme la tristement célèbre Hadopi qui déconnecte les citoyens d’Internet suite au partage de fichiers, ce que le Rapporteur Spécial des Nations-Unies pour la liberté d'expression a condamné comme une violation disproportionnée des droits de communication des citoyens, et a soulevé des questions parmi les groupes de société civique pour savoir si oui ou non certains représentants politiques sont plus intéressés par la préservation des intérêts de l’industrie du divertissement plutôt que pas la défense des droits de leurs citoyens. แต่แล้วเขาก็ไปสนับสนุนกฎหมายในลักษณะ three strikes law ซึ่งหากทําผิด 3 ครั้งจะโดนโทษหนัก โดยจะถูกตัดขาดจากอินเทอร์เน็ต ไม่สามารถแชร์ไฟล์กับใครได้ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ ด้านเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น ว่าเป็นการละเมิดสิทธิการสื่อสารของพลเมือง อย่างร้ายแรง และทําให้เกิดคําถามในหมู่กลุ่มประชาสังคม ว่าจริงหรือเปล่า ที่ผู้แทนทางการเมืองบางคน สนใจที่จะปกป้อง ผลประโยชน์ของอุตสาหกรรมบันเทิง มากกว่าการปกป้องสิทธิของประชาชน |
9 Nous ne croyons pas qu’il soit juste de mêler l’influence religieuse au gouvernement civil, de sorte qu’une organisation religieuse est favorisée et qu’une autre se voit entravée dans ses droits spirituels et que ses membres se voient dénier personnellement leurs droits de citoyens. ๙ เราไม่เชื่อว่าเป็นเรื่องถูกต้องที่จะรวมอิทธิพลทางศาสนาเข้ากับการปกครองฝ่ายบ้านเมือง, ซึ่งโดยการนี้สังคมศาสนาสังคมหนึ่งได้รับการอุปถัมภ์และอีกสังคมหนึ่งถูกเพิกถอนสิทธิพิเศษฝ่ายวิญญาณของสังคมนั้น, และสิทธิส่วนบุคคลของสมาชิกสังคมนั้น, ในฐานะพลเมือง, ถูกปฏิเสธ. |
Frank Leishman, un Britannique qui est maître de conférences en criminologie et qui réside depuis longtemps au Japon, déclare : “ L’étendue des services rendus amicalement par les agents des koban est légendaire : ils vous guident pour trouver des adresses dans les rues japonaises, pour la plupart sans nom ; ils prêtent des parapluies, égarés et non réclamés, aux gens qui se font surprendre par la pluie ; ils veillent à ce que les sararimen ivres ne ratent pas le dernier train pour rentrer chez eux ; et ils sont à l’écoute des ‘ doléances des citoyens ’. แฟรงก์ ไลชแมน อาจารย์ ชาว อังกฤษ ประจํา ภาค วิชา อาชญา วิทยา ซึ่ง อาศัย ใน ญี่ปุ่น มา เป็น เวลา นาน กล่าว ว่า “ขอบ เขต การ บริการ อย่าง เป็น มิตร ของ เหล่า เจ้าหน้าที่ ใน โคบัน นั้น เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี: พวก เขา ให้ ข้อมูล เกี่ยว กับ ที่ อยู่ ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน ญี่ปุ่น ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ยัง ไม่ มี การ ตั้ง ชื่อ; ให้ คน ที่ ติด ฝน ยืม ร่ม ที่ ไม่ มี เจ้าของ; ช่วย พวก ซารารีเมน ที่ เมา เหล้า ให้ ขึ้น รถไฟ เที่ยว สุด ท้าย กลับ บ้าน ได้; และ ให้ คํา แนะ นํา เรื่อง ‘ความ ทุกข์ ร้อน ของ พลเมือง.’” |
Les premiers chrétiens étaient des citoyens paisibles, honnêtes et qui payaient l’impôt. คริสเตียน ยุค แรก เป็น พลเมือง ที่ มี สันติ, ซื่อ สัตย์, และ เสีย ภาษี |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ citoyen ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ citoyen
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ