collo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า collo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ collo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า collo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คอ, ลําคอ, ศอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า collo

คอ

noun (parte del corpo di molti vertebrati che unisce la testa al torso)

Loro pregavano nel mettermi la corda al collo?
พวกเขาอธิษฐานเมื่อพวกเขานํา เชือกรอบคอของฉันได้อย่างไร

ลําคอ

noun (Parte del corpo di alcuni animali, tra cui l'uomo, che collega la testa con il tronco.)

Intorno all'area del collo ci sono troppi danni per poterne essere sicuri.
รอยแผลเหวอะหวะที่ลําคอ พอจะลงความเห็นได้อย่างแน่นอน

ศอ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quindi l'ha accoltellata al collo?
เขาก็เลยแทงคุณที่คองั้นหรอ
Fate un taglio profondo lungo la schiena dell'animale dal collo alla coda per mettere a nudo la spina dorsale.
เรื่อยไปตั้งแต่คอจนถึงหาง จนเห็นกระดูกสันหลัง
Qualcuno ha preso la lametta, ha tagliato sul collo e bevuto il sangue, ho ancora la cicatrice.
บางคนหยิบใบมีดโกน เอามาเฉือนคอ แล้วดื่มเลือดดิฉัน จนทุกวันนี้ แผลเป็นก็ยังอยู่
Chiedi a Marc di massaggiare il tuo collo.
งั้นให้มาร์คนวดคอคุณ
Vedendoci, l’interessata fu sopraffatta dall’emozione e gettò le braccia al collo di Joyce.
เมื่อ เรา พบ สุภาพสตรี ผู้ สนใจ คน นั้น เธอ รู้สึก ตื่นเต้น เป็น ล้น พ้น และ โผ เข้า กอด จอยซ์.
La sorella aveva messo le mani intorno al collo del padre.
อื่น น้องสาวได้ตั้งค่ามือของเธอรอบคอพ่อของ
Se dici una parola, ti spezzo il collo.
ถ้าเธอพูดอีกคําเดียว ชั้นจะหักคอเธอ
Joyce scoprirà il sergente disteso sul pavimento bagnato del bagno, dopo essere scivolato ed essersi rotto così il collo.
เราจะพบจ่าแองเจิ้ล บนพื้นห้องน้ําของเขาที่เปียก จากการลื่น และล้มจนคอหัก
Questo tizio e'nella merda fino al collo.
หมอนี่เป็นตัวอันตรายมาก
I letterati di New York Dorothy Parker, Robert Benchley e Robert Sherwood, tutti scrittori della Tavola rotonda dell'Algonquin, decisero di lottare per la trasparenza e il giorno dopo andarono al lavoro con il loro stipendio scritto su cartelli appesi al loro collo.
นักประพันธ์ชื่อดังชาวนิวยอร์ก โดโรธี ปาร์กเกอร์ โรเบิร์ต เบนช์เลย์ และ โรเบิร์ต เชอร์วู๊ด นักเขียนทั้งหมดจาก อะโกนควิน ราวด์ เทเบิล ตัดสินใจที่จะสนับสนุนให้เกิดการเปิดเผย และเข้ามาทํางานในวันรุ่งขึ้น พร้อมกับป้ายระบุเงินเดือน ที่คล้องอยู่รอบคอของพวกเขา
E tu devi ringraziare che non rompo il tuo collo del cazzo.
และนายโชคดี ที่ฉันไม่ หักคอนายซะ
La pressione della presa del killer... ha lasciato un'impronta sul collo.
แรงกดจากมือฆาตกร ทิ้งรอยนิ้วไว้ที่คอ
Cinque giorni dopo, i dieci lividi sul collo erano sbiaditi, ho indossato l'abito da sposa di mia madre, e l'ho sposato.
ห้าวันต่อมา หลังจากที่รอยฟกช้ําดําเขียวสิบกว่าแห่ง บนรอบคอจางลง ฉันได้ใส่ชุดเจ้าสาวของแม่ฉัน แต่งงานกับเขา
14 Tuttavia il Signore Iddio vide che il suo popolo era un popolo dal collo duro, e gli stabilì una legge, sì, la alegge di Mosè.
๑๔ กระนั้น พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าทรงเห็นว่าผู้คนของพระองค์เป็นคนดื้อรั้น, และพระองค์ทรงกําหนดกฎไว้ให้พวกเขา, แม้กฎของโมเสสก.
Così, uno studio canadese effettuato su “pazienti affetti da tumori cerebrali e del collo indicava che coloro che erano stati trasfusi durante la rimozione di un tumore presentavano in seguito un significativo abbassamento della risposta immunitaria”.
ดัง นั้น การ ศึกษา วิจัย ที่ คานาดา เกี่ยว กับ “ผู้ ป่วย ด้วย โรค มะเร็ง ที่ ศีรษะ และ ลํา คอ แสดง ให้ เห็น ว่า คน ที่ ได้ รับ การ ถ่าย เลือด ใน ระหว่าง การ ผ่า เอา เนื้อ งอก ออก นั้น มี อาการ ของ ภูมิ คุ้ม กัน ที่ ถูก กด อย่าง มาก หลัง จาก นั้น.”
Questa coppia era a Roma quando egli scrisse ai cristiani locali: “Date i miei saluti a Prisca e Aquila, miei compagni d’opera in Cristo Gesù, che hanno rischiato il proprio collo per la mia anima, ai quali non solo io ma anche tutte le congregazioni delle nazioni rendono grazie”.
ทั้ง สอง อยู่ ใน กรุง โรม ตอน ที่ เปาโล บอก คริสเตียน ที่ นั่น ดัง นี้: “ขอ ฝาก ความ คิด ถึง ของ ข้าพเจ้า มา ยัง ปริศกา และ อะควิลา ผู้ ร่วม งาน กับ ข้าพเจ้า ใน พระ คริสต์ เยซู ผู้ ได้ เสี่ยง ชีวิต ตน เพื่อ จิตวิญญาณ ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง มิ ใช่ เพียง ข้าพเจ้า เท่า นั้น แต่ ทุก ประชาคม แห่ง ชาติ ต่าง ๆ ก็ ขอบคุณ เช่น กัน.” (โรม 16:3, 4, ล. ม.)
Sul suo collo compare un enorme taglio sanguinante e la testa gli cade”.
รอย แผล ขนาด ใหญ่ พร้อม ด้วย เลือด สี แดง ฉาน ปรากฏ ที่ คอ ของ เขา และ ศีรษะ ก็ หลุด ออก ไป.”
Si credeva che proteggessero i devoti dal male; infatti, Guglielmo il Conquistatore aveva diverse reliquie appese al collo durante la battaglia di Hastings, nella quale sconfisse Aroldo re d’Inghilterra.
สิ่ง เหล่า นั้น ได้ รับ ความ ไว้ วางใจ ว่า จะ ป้องกัน ผู้ ที่ เลื่อมใส ให้ พ้น จาก อันตราย—วิลเลียม เดอะ คอนเคอเรอ ก็ มี หลาย ชิ้น ผูก ร้อย รอบ คอ เขา ณ การ รบ ที่ เฮสติงส์ ซึ่ง เขา ได้ เอา ชนะ กษัตริย์ แฮโรลด์ แห่ง อังกฤษ.
Suo padre, mosso a pietà, “corse e gli si gettò al collo e lo baciò teneramente”.
ฝ่าย บิดา ซึ่ง มี ใจ สงสาร จึง “วิ่ง มา ซบ ที่ คอ เขา แล้ว จูบ เขา ด้วย ความ อ่อนโยน.”
Vengono stimolati anche i muscoli del torace, del collo, del volto e del cuoio capelluto, oltre a quelli degli occhi che espellono le lacrime.
กล้ามเนื้อ หน้า อก, คอ, ใบ หน้า, และ หนัง ศีรษะ ได้ รับ การ บริหาร เช่น กัน พร้อม ๆ กับ กล้ามเนื้อ ตา ที่ ใช้ ขับ น้ําตา.
Loro pregavano nel mettermi la corda al collo?
พวกเขาอธิษฐานเมื่อพวกเขานํา เชือกรอบคอของฉันได้อย่างไร
Le sarei grato, signore, se avesse la bontà... di appenderlo per il collo finché non tira le cuoia.
ผมจะซึ้งใจมาก ถ้านายท่าน...
Prima che Percy gli spezzasse il collo proprio davanti a me.
ก่อนที่เพอร์ซี่จะหักคอเขา ต่อหน้าฉัน
Teneva sempre i capelli raccolti e... ho continuato a guardare il suo collo.
เธอรวบผมตลอด ฉันเฝ้ามองด้านหลังคือเธอ
Il ragazzino, tutto tremante, si fece avanti; indossava una grande giacca abbottonata fino al collo, e supplicò: ‘Maestro, può battermi quanto vuole, ma per favore, non mi faccia togliere la giacca!’
“เจ้าหนูร่างจ้อยตัวสั่นเทิ้มค่อยๆ เดินออกมา พร้อมกับโค้ทตัวใหญ่ที่ผูกสูงขึ้นไปถึงคอ เขาวิงวอนว่า ‘ครูครับ ครูจะตีผมแรงแค่ไหนก็ได้ แต่ได้โปรดเถิดครับ อย่าถอดเสื้อโค้ทผมออกเลย!’ [ ]

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ collo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย