degrado ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า degrado ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ degrado ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า degrado ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การทําให้เสื่อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า degrado
การทําให้เสื่อมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Udall, parlando degli Stati Uniti, ha detto: “Viviamo in un paese in cui la bellezza va scomparendo, le brutture aumentano, gli spazi aperti si riducono e l’ambiente viene rovinato ogni giorno di più da inquinamento, rumore e degrado”. ยูดัล เคย พูด ถึง ประเทศ สหรัฐ ว่า “เรา อยู่ ใน ประเทศ ที่ ความ สวย งาม กําลัง สูญ หาย ไป, ความ น่า เกลียด กําลัง เพิ่ม ขึ้น, พื้น ที่ โล่ง กําลัง ลด น้อย ลง, และ สิ่ง แวด ล้อม โดย รวม ถูก ทําลาย ทุก วัน โดย มลภาวะ และ เสียง รบกวน และ ความ เสื่อม โทรม.” |
I frutti di tutta questa falsa conoscenza sono evidenti nel degrado morale, nella diffusa mancanza di rispetto per l’autorità, nella disonestà e nell’egoismo che caratterizzano il sistema di cose di Satana. ผล ของ สิ่ง ที่ เขา เรียก ผิด ไป ว่า เป็น ความ รู้ เหล่า นี้ จะ เห็น ได้ จาก การ เสื่อม ทาง ศีลธรรม, การ ไม่ เคารพ ผู้ มี อํานาจ หน้า ที่ ซึ่ง มี อย่าง ดาษ ดื่น, การ ทุจริต, และ การ เห็น แก่ ตัว ซึ่ง ล้วน แต่ ส่อ ลักษณะ ระบบ ของ ซาตาน. |
Stiamo cominciando a vedere segni di degrado da questo lato. เราเริ่มที่จะเห็นสัญญาณ ของการเสื่อมสลายที่โลกด้านนี้แล้ว |
Tra i problemi elencati c’erano: carenze affettive, povertà, degrado dei quartieri e scarsa istruzione. ท่ามกลาง ปัญหา ที่ ระบุ ไว้ รวม ไป ถึง ชีวิต ครอบครัว ที่ ไม่ สม หวัง ความ ยาก จน สภาพ แวด ล้อม ที่ เสื่อม โทรม และ การ ด้อย การ ศึกษา. |
Tali pratiche si propagarono in Giuda e contribuirono al diffondersi della violenza e del degrado morale nel paese. กิจ ปฏิบัติ ดัง กล่าว แทรกซึม ไป ทั่ว อาณาจักร ยูดา และ มี ส่วน ส่ง เสริม ให้ ความ รุนแรง และ ความ เสื่อม ทราม ทาง ศีลธรรม แพร่ ไป ทั่ว แผ่นดิน นั้น. |
Perché, secondo lei, il degrado morale è così in aumento fra i giovani? คุณ คิด ว่า อะไร เป็น สาเหตุ ที่ มี การ ผิด ศีลธรรม มาก ขึ้น ใน พวก วัยรุ่น? |
Instabilità politica, degrado morale, criminalità, crisi economica, terrorismo, guerre: ci aspettiamo cose del genere in un mondo dominato da Satana il Diavolo. ความ ไร้ เสถียรภาพ ทาง การ เมือง, ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม, อาชญากรรม, วิกฤติ เศรษฐกิจ, การ ก่อ การ ร้าย, สงคราม ย่อม เกิด ขึ้น ใน โลก ที่ ถูก ซาตาน ครอบ งํา. |
La minaccia del degrado ambientale è ora più grave della minaccia di una guerra nucleare. ภัย คุกคาม จาก ความ เสื่อม โทรม ด้าน สิ่ง แวด ล้อม บัด นี้ ส่อ เค้า ทะมึน ยิ่ง กว่า ภัย คุกคาม จาก สงคราม นิวเคลียร์. |
Osservando il degrado della società umana, molti hanno un grave presentimento เมื่อ เห็น สังคม มนุษย์ เสื่อม ลง หลาย คน รู้สึก ได้ ว่า จะ เกิด เหตุ ร้าย |
Le cause del degrado variano, ma l’elevata densità di popolazione sulle coste e un pesante sviluppo litoraneo sono fattori comuni a tutti”. * สาเหตุ ที่ ทํา ให้ เสื่อม โทรม มี หลาก หลาย แต่ ประชากร จํานวน มาก ตาม ชายฝั่ง และ การ พัฒนา ขนาน ใหญ่ ตาม แนว ชายฝั่ง เป็น ปัจจัย ที่ ประเทศ เหล่า นี้ ต่าง ก็ ประสบ ร่วม กัน.” |
“Di fronte all’instabilità politica causata dalle lotte per le risorse che diminuiscono a motivo del degrado del suolo”, spiega l’Istituto Panos, “per reprimere la violenza i governi spesso ricorrono ai metodi militari. พานอส อธิบาย ว่า “เมื่อ เผชิญ ความ ไร้ เสถียรภาพ ทาง การ เมือง ซึ่ง เกิด จาก กรณี พิพาท แย่ง ทรัพยากร ธรรมชาติ ที่ กําลัง ร่อยหรอ ไป ทุก ที อัน เป็น ผล มา จาก ความ เสื่อม โทรม ของ แผ่นดิน รัฐบาล ต่าง ๆ ก็ มัก จะ ตอบ โต้ ด้วย วิธี การ ทาง ทหาร เพื่อ ปราบ ปราม ความ รุนแรง. |
Il giornale argentino Clarín ha osservato: “Nella seconda metà di questo secolo, l’avidità economica, l’imprudenza e la negligenza hanno causato gravi disastri che non solo hanno fatto vittime umane, ma hanno anche provocato il degrado ambientale, spesso con conseguenze incalcolabili”. หนังสือ พิมพ์ คลารีน ของ อาร์เจนตินา ให้ ความ เห็น ว่า “ใน ครึ่ง หลัง ของ ศตวรรษ นี้ ความ โลภ ทาง เศรษฐกิจ, การ ขาด ความ ระมัดระวัง, และ ความ สะเพร่า เป็น ต้น เหตุ ของ ภัย พิบัติ อัน ใหญ่ หลวง ที่ ไม่ เพียง แต่ เป็น สาเหตุ แห่ง ความ ตาย ของ มนุษย์ เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ สิ่ง แวด ล้อม เสียหาย ด้วย บ่อย ครั้ง ถึง ขีด ที่ ไม่ อาจ ประมาณ ค่า ได้. |
La scioccante risposta a questa domanda rivela fino a che punto era arrivato il degrado della nazione. คํา ตอบ อัน น่า ตกตะลึง สําหรับ คํา ถาม นี้ เผย ให้ เห็น ถึง ระดับ ความ เสื่อม ทาง ฝ่าย วิญญาณ ของ ชาติ นี้. |
La disubbidienza di Adamo ed Eva diede l’avvio al degrado morale e fisico dell’umanità. แนว ทาง ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง ของ เขา เป็น การ เริ่ม ต้น ความ เสื่อม ทาง ด้าน ศีลธรรม และ ด้าน ร่าง กาย ของ เผ่า พันธุ์ มนุษย์. |
Nonostante il degrado del mondo intorno a noi in campo sessuale, ci atteniamo fedelmente alle norme di Geova sulla purezza morale. เรา ยึด มั่น อย่าง ซื่อ สัตย์ ต่อ มาตรฐาน ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง ความ สะอาด ด้าน ศีลธรรม ไม่ ว่า โลก รอบ ตัว เรา จะ เสื่อม ทราม ทาง เพศ ขนาด ไหน ก็ ตาม. |
Come influisce su di noi il degrado morale che ci circonda? เรา ได้ รับ ผล กระทบ อย่าง ไร จาก ความ เสื่อม ด้าน ศีลธรรม ที่ มี อยู่ รอบ ตัว เรา? |
Tuttavia, a motivo dell’imperfezione umana, dello stress della vita di ogni giorno e del degrado dell’ambiente in cui viviamo, c’è da aspettarsi che di tanto in tanto qualcuno in famiglia si ammali. กระนั้น เนื่อง จาก ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ มนุษย์, ความ เครียด ใน ชีวิต ประจํา วัน, และ สิ่ง แวดล้อม ที่ เรา อยู่ นั้น เสื่อม โทรม จึง คาด หมาย ได้ เลย ว่า เป็น ครั้ง คราว สมาชิก ใน ครอบครัว จะ ป่วย. |
Efeso era tristemente nota per il degrado morale e il culto degli idoli เมือง เอเฟโซ เลื่อง ชื่อ ใน ด้าน ความ เสื่อม ทราม ทาง ศีลธรรม และ การ บูชา รูป เคารพ |
E quando viene prodotta, vive una mezza vita di tre minuti, e si degrada rapidamente a temperatura ambiente. เมื่อมันถูกผลิตออกมาแล้ว มันมีครึ่งชีวิต สามนาที และ สลายตัวอย่างรวดเร็วที่อุณหภูมิห้อง |
“Il Sahara ha attraversato il Mediterraneo”, riferisce il Guardian di Londra, “in quanto una micidiale combinazione di degrado del suolo e cambiamenti climatici sta trasformando in deserto alcune parti dell’Europa meridionale”. หนังสือ พิมพ์ เดอะ การ์เดียน แห่ง กรุง ลอนดอน รายงาน ว่า “ทะเล ทราย สะฮารา ข้าม ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน แล้ว เพราะ ความ เสียหาย ร้ายแรง จาก การ เสื่อม สภาพ ของ ดิน ประกอบ กับ การ เปลี่ยน แปลง ทาง ภูมิ อากาศ ได้ ทํา ให้ ภาค ใต้ ของ ยุโรป เปลี่ยน เป็น ทะเล ทราย.” |
La regione è stata colpita da carestie, siccità, guerre civili, corruzione politica, AIDS, esplosione demografica, calo della produzione alimentare, degrado ambientale . . . ภูมิภาค นี้ ได้ รับ ความ เดือดร้อน จาก การ ขาด แคลน อาหาร, ความ แห้ง แล้ง, สงคราม กลาง เมือง, ความ เสื่อม ทราม ทาง การ เมือง, โรค เอดส์, ประชากร เพิ่ม อย่าง รวด เร็ว, การ ผลิต อาหาร ลด ลง, ความ เสื่อม โทรม ด้าน สิ่ง แวดล้อม . . . |
Osservando il degrado della società umana, molte persone del mondo hanno un grave presentimento. หลาย คน ใน โลก รู้สึก ได้ ว่า จะ เกิด เหตุ ร้าย เมื่อ พวก เขา สังเกต เห็น ความ เสื่อม ใน สังคม มนุษย์. |
Lester Brown, presidente del Worldwatch Institute, ha detto non molto tempo fa che “la più grave minaccia per il nostro futuro non viene da un’ipotetica aggressione militare ma dal degrado ambientale del pianeta”. เลสเตอร์ บราวน์ ประธาน สถาบัน เวิลด์ว็อช ได้ กล่าว เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ว่า “การ คุกคาม อย่าง ท่วม ท้น ต่อ อนาคต ของ เรา ไม่ ใช่ การ รุกราน ทาง ทหาร แต่ เป็น การ ทําลาย สิ่ง แวด ล้อม ของ ดาว เคราะห์ นี้.” |
“Nella complessa trama delle cause che portano a instabilità sociale e politica, spargimento di sangue e guerra”, osserva il libro Greenwar—Environment and Conflict (Guerra verde: ambiente e conflitti), “il degrado ambientale sta assumendo un ruolo sempre più importante”. หนังสือ ที่ ชื่อ สงคราม เขียว—สิ่ง แวด ล้อม และ ความ ขัด แย้ง (ภาษา อังกฤษ) ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “ใน โยง ใย ที่ ซับซ้อนของ สาเหตุ ซึ่ง นํา ไป สู่ ความ ไร้ เสถียรภาพ ทาง สังคม และ การ เมือง, การ นอง เลือด, และ สงคราม นั้น ความ เสื่อม โทรม ของ สิ่ง แวด ล้อม กําลัง มี บทบาท เพิ่ม ขึ้น.” |
Le fonti letterarie e archeologiche disponibili attestano generalmente uno stato di degrado e sporcizia, la quasi totale assenza di arredi, la presenza di cimici, cibo e bevande scadenti, personale e osti truffaldini, una clientela di malaffare e un ambiente moralmente dissoluto”. วรรณกรรม และ แหล่ง ข้อมูล ด้าน โบราณคดี เท่า ที่ หา ได้ โดย ทั่ว ไป เป็น พยาน บ่ง ชี้ เรื่อง ที่ พัก โกโรโกโส และ สกปรก แทบ จะ ไม่ มี เครื่อง เรือน, ตัว เรือด ชุม, อาหาร และ เครื่อง ดื่ม ด้อย คุณค่า, จะ เชื่อถือ วางใจ เจ้าของ ที่ พัก ไม่ ได้ รวม ถึง คน ร่วม งาน ด้วย, ขา ประจํา ที่ แวะ พัก มี ชื่อเสียง ไม่ ดี, โดย ทั่ว ไป แล้ว เป็น พวก หละหลวม ทาง ศีลธรรม.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ degrado ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ degrado
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย