discreción ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า discreción ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ discreción ใน สเปน

คำว่า discreción ใน สเปน หมายถึง การตัดสินใจดี, ความรอบคอบ, ความละเมียดละไม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า discreción

การตัดสินใจดี

noun

ความรอบคอบ

noun

Asumo que no tengo que mencionar que la discreción es esencial.
จะบอกให้ว่า ความรอบคอบสําคัญที่สุด

ความละเมียดละไม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si lo hacemos, se nos conocerá por nuestra discreción y nos ganaremos el respeto y la confianza de los demás.
ถ้า เรา ทํา อย่าง นั้น เรา จะ มี ชื่อเสียง ว่า เป็น คน สุขุม รอบคอบ และ เรา จะ ได้ รับ ความ นับถือ และ ความ เชื่อ มั่น จาก คน อื่น.
Somos conocidos por nuestra discreción.
เรามีชื่อเสียงในด้านความระมัดระวังครับ
La discreción y la cautela de Gedeón no deben malinterpretarse como señal de cobardía.
ไม่ ควร ตี ความ การ กระทํา อย่าง สุขุม และ รอบคอบ ของ ฆิดโอน ว่า เป็น เครื่อง ชี้ แสดง ถึง ความ ขี้ขลาด.
Tuve doce híbridos que me juraron discreción durante un mes.
ผมมีลูกผสม 12 คนที่อยู่ / Nหลบๆซ่อนๆเป็นเดือน
Les falta discreción.
ไม่คิดให้รอบคอบ
(Proverbios 12:18; Efesios 4:25, 26.) Los dos han de actuar con discreción, autodominio y comprensión tanto al hablar de lo ocurrido como al escucharlo.
(สุภาษิต 12:18; เอเฟโซ 4:25, 26) ทั้ง คู่ จําเป็น ต้อง ใช้ ความ สุขุม, การ รู้ จัก บังคับ ตน, และ การ ฟัง อย่าง มี ความ ร่วม รู้สึก ขณะ ที่ แต่ ละ ฝ่าย เผย ความ รู้สึก ของ ตน เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น.
“El examinador experto en la prueba muscular manual puede conseguir fácilmente que los músculos del paciente parezcan débiles o fuertes a discreción con tan solo alterar la [...] prueba muy ligeramente.”
“ผู้ ทดสอบ ซึ่ง มี ประสบการณ์ ใน การ ทดสอบ กล้ามเนื้อ ด้วย มือ อาจ ทํา ให้ กล้ามเนื้อ ของ ผู้ รับ การ รักษา ดู อ่อน แรง หรือ แข็งแรง ได้ โดย ง่าย ตาม แต่ เขา จะ เห็น ควร โดย เพียง แต่ เปลี่ยน . . . การ ทดสอบ เพียง เล็ก น้อย.”
Además, predicamos con discreción en lugares públicos —como calles, parques y tiendas—, así como en el lugar de empleo.
เรา ยัง เสาะ หา และ ประกาศ อย่าง สุขุม แก่ ผู้ คน ใน ที่ สาธารณะ เช่น ตาม ถนน, ใน สวน สาธารณะ, ใน ห้าง ร้าน ต่าง ๆ, และ ใน ที่ ทํา งาน.
No me dé sermones sobre discreción.
ไม่ต้องมาสอนฉัน เกี่ยวกับความลับ
Es el tipo de discreción donde podría ser... una zorra rabiosa o que simplemente es tímida.
หญิงแพศยาผู้เร่าร้อน หรืออาจแค่หญิงสาวขี้อาย
También tengo parámetros de discreción Cooper.
ผมมีค่าจํากัดความปลอดภัยคูเปอร์
Sí te gusta la discreción.
แกชอบเล่นอะไร ใกล้ๆหน้าอกใช่ม๊า
¿Podemos confiar en la discreción de sus empleados?
หวังว่าคงจะไว้ใจคุณได้
En Brasil y en otras naciones existe el hábito de medicar sin discreción a los niños, señala el periódico Folha Online.
ฟอลยา ออนไลน์ รายงาน ว่า มี การ ให้ ยา รักษา โรค แก่ เด็ก แบบ สุ่ม สี่ สุ่ม ห้า กัน จน เป็น นิสัย ใน บราซิล และ ประเทศ อื่น ๆ.
La discreción nunca fue parte del trato.
ความรอบคอบก็ไม่เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลง
Quienes temen a Jehová lo alaban con discreción donde la obra está proscrita
ผู้ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา ใช้ ความ สุขุม รอบคอบ เมื่อ ถูก สั่ง ห้าม
Piensa antes de hablar y goza de relaciones pacíficas con los demás porque “su boca de discreción” lo impulsa a escoger con cuidado las palabras.
เขา คิด ก่อน พูด และ มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ ผู้ อื่น เพราะ “การ ระวัง ปากคํา” ทํา ให้ เขา เลือก ใช้ ถ้อย คํา อย่าง รอบคอบ.
El Club Viceroy valora la discreción por encima de todo.
สโมสรไวเซรอยเคร่งครัด กับการรักษาความลับลูกค้าเหนือสิ่งใด
Seguramente, tanto tus padres como los profesores sabrán manejar la situación con discreción para que el problema no empeore.
ขอ ให้ มั่น ใจ ว่า พ่อ แม่ หรือ ครู จะ จัด การ เรื่อง อย่าง รอบคอบ และ ไม่ ทํา ให้ คุณ มี ปัญหา มาก ขึ้น.
Digamos que he apreciado su discreción en el último par de años.
ผมขอบอกว่าผมประทับใจ ในการตัดสินใจของคุณตลอดหลายปีมานี้
Se ha de recurrir al humor solo con la debida discreción, de modo que no se cause ningún daño físico ni emocional.
อารมณ์ ขัน ควร ใช้ ด้วย ความ สุขุม อย่าง เหมาะ สม เท่า นั้น เพื่อ จะ ไม่ ก่อ ผล เสีย ทั้ง ด้าน อารมณ์ และ ร่าง กาย.
Igual puede acaparar majestuoso el escenario, como solista en un concierto, que acompañar con discreción al más tímido cantante.
เปียโน เป็น เครื่อง ดนตรี ที่ โดด เด่น อยู่ บน เวที คอนเสิร์ต เมื่อ บรรเลง เดี่ยว อย่าง สง่า งาม นอก จาก นี้ ยัง ช่วย บรรเลง คลอ ประกอบ การ ขับ ร้อง ให้ กับ นัก ร้อง ที่ ขี้อาย ด้วย ซ้ํา.
Puede que el estilo de redacción de Justino carezca del lustre y la discreción de otros hombres instruidos de su tiempo, pero parece que su celo por la verdad y la justicia eran genuinos.
แบบ การ เขียน ของ จัสติน อาจ ขาด เรื่อง โลกีย์ และ ลูก เล่น ของ คน ที่ มี ความ รู้ ใน สมัย ของ เขา แต่ ความ กระตือรือร้น ของ เขา ต่อ ความ จริง และ ความ ชอบธรรม ก็ ปรากฏ ออก มา ชัดเจน จริง ๆ.
Así que le aconsejamos discreción si usted tiene esta antigua y a la vez moderna costumbre de mascar chicle.
ดัง นั้น ถ้า คุณ มี นิสัย ซึ่ง ทัน สมัย แต่ ทว่า เก่า แก่ นี้ คือ ชอบ เคี้ยว หมากฝรั่ง คุณ ควร จะ ใช้ วิจารณญาณ ให้ ดี.
(Daniel 12:3.) Aunque quizás no piquen con las colas en el sentido de dejar tras de sí literatura con denuncias golpeadoras, de sus bocas salen fuego, humo y azufre simbólicos mientras testifican con prudencia y con discreción sobre el día cercano de la vindicación de Jehová.
(ดานิเอล 12:3) แม้ ว่า พวก เขา จะ ไม่ ได้ ต่อย ด้วย หาง ใน แง่ ของ การ ละ สรรพหนังสือ อัน ทรง พลัง ไว้ ก็ ตาม ไฟ, ควัน, และ กํามะถัน โดย นัย ก็ ออก มา จาก ปาก ของ พวก เขา ใน ขณะ ที่ พวก เขา ให้ คํา พยาน อย่าง ผ่อน สั้น ผ่อน ยาว และ ด้วย ความ สุขุม เกี่ยว กับ วัน แห่ง การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา ที่ กําลัง คืบ ใกล้ เข้า มา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ discreción ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา