endommager ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า endommager ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ endommager ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า endommager ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้เสียหาย, ทําลาย, ทําความเสียหาย, ทําให้เสียคุณค่า, ทําให้ชํารุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า endommager
ทําให้เสียหาย(spoil) |
ทําลาย(cripple) |
ทําความเสียหาย(damage) |
ทําให้เสียคุณค่า(spoil) |
ทําให้ชํารุด(spoil) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Enfin, le tissu cicatriciel remodèle et renforce la zone endommagée. แล้ว สุด ท้าย เนื้อ เยื่อ ของ แผล เป็น ก็ จะ มี การ ปรับ รูป ร่าง และ เนื้อ เยื่อ บริเวณ นั้น จะ แข็งแรง ขึ้น |
Qu’est- ce qui a endommagé notre bouclier d’ozone, situé dans la haute atmosphère? อะไร ทํา ให้ มี รู โหว่ ใน เกราะ โอโซน ที่ คอย ป้องกัน ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ ชั้น บน ของ เรา? |
Mon capteur amélioré a été endommagé. แสกนเนอร์ชั้นสูงของผมเสียหายครับ |
” (Luc 1:35). Oui, l’esprit saint de Dieu forma, en quelque sorte, une paroi protectrice pour qu’aucune imperfection ou force néfaste n’endommage l’embryon en développement, et ce dès sa conception. (ลูกา 1:35, ล. ม.) ถูก แล้ว พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ทํา หน้า ที่ ราว กับ กําแพง ที่ ป้องกัน ความ ไม่ สมบูรณ์ หรือ พลัง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ไม่ ให้ เกิด ข้อ บกพร่อง แก่ ตัว อ่อน ที่ กําลัง พัฒนา เติบโต นับ ตั้ง แต่ การ ปฏิสนธิ. |
Le certificat SSL du pair semble endommagé ห่วงโซ่ของใบรับรอง SSL ที่เท่าเทียมกันดูเหมือนจะมีข้อผิดพลาด |
Quand l’ordre d’évacuer a été levé, les frères sont retournés à leur Salle du Royaume : elle était penchée, fissurée et gravement endommagée. เมื่อ มี การ ยก เลิก คํา สั่ง อพยพ ออก จาก พื้น ที่ ที่ หอ ประชุม ตั้ง อยู่ พวก พี่ น้อง จึง กลับ ไป และ พบ ว่า อาคาร เอียง, แตก ร้าว, และ เสียหาย. |
Les gens qui aiment les œuvres d’art sont prêts à se donner beaucoup de mal pour restaurer des tableaux ou d’autres chefs-d’œuvre bien endommagés. ผู้ คน ที่ รัก ศิลปกรรม จะ ดําเนิน การ อย่าง ละเอียด ลออ เพื่อ บูรณะ ซ่อมแซม ภาพ เขียน หรือ ศิลปวัตถุ อื่น ๆ ที่ เสียหาย มาก. |
La filiale de Guam a envoyé des matériaux et de la main-d’œuvre pour assurer la réparation des maisons endommagées. สาขา กวม ส่ง เครื่อง ใช้ ต่าง ๆ และ คน งาน เพื่อ ซ่อมแซม บ้าน เรือน ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย และ สาขา ฮาวาย ก็ ให้ การ สนับสนุน. |
Ce fichier est endommagé ou a été mal construit แฟ้มนี้อาจจะเสียหาย หรือถูกสร้างมาไม่ดี |
Mais ils ne doivent pas non plus être endommagés. แต่พวกมันต้องไม่ได้รับความเสียหายเหมือนกัน |
Certes, Satan les a entraînés dans la rébellion, mais la merveilleuse création divine n’a pas été endommagée de manière irréparable. — Genèse 3:23, 24 ; 6:11, 12. จริง อยู่ ซาตาน ได้ ชัก นํา เขา เข้า สู่ การ กบฏ แต่ ผล งาน สร้าง สรรค์ อัน น่า พิศวง ของ พระเจ้า ก็ ใช่ ว่า จะ เสียหาย จน แก้ไข ไม่ ได้.—เยเนซิศ 3:23, 24; 6:11, 12. |
Je vais laisser la navette endommagée. ผมจะทิ้งกระสวยที่ชํารุดนี้ไว้ให้ |
La pollution atmosphérique qui menace la santé et endommage les récoltes ne sera plus. ภาวะ มลพิษ ของ อากาศ ที่ คุกคาม ต่อ สุขภาพ และ ทําลาย พืช ผล จะ ไม่ มี อยู่ อีก ต่อ ไป. |
Les bureaux avaient été très endommagés par les bombardements. สํานักงาน สมาคม ได้ รับ ความ เสียหาย มาก จาก การ ทิ้ง ระเบิด. |
Ces droïdes sont trop endommagés pour pouvoir nous donner des informations. ดรอยด์พวกนี้ชํารุดเกินกว่าจะให้ข้อมูลดีๆ แก่เรา |
Nuit et jour, ce comité a veillé à ce que les dons parviennent aux sinistrés, et à ce que les maisons endommagées soient nettoyées et réparées. โดย ทํา งาน ต่อ เนื่อง อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง พวก เขา ชี้ แนะ งาน ใน การ นํา สิ่ง ของ ไป ยัง คน เหล่า นั้น ที่ มี ความ จําเป็น และ ทํา ความ สะอาด และ ซ่อมแซม บ้าน ที่ เสียหาย. |
Toutefois, quand des frères sont frappés par une catastrophe, il demande à une ou plusieurs entités juridiques de faire le nécessaire pour qu’ils soient secourus et pour que les maisons et les Salles du Royaume endommagées soient réparées ou reconstruites. (กิจการ 6:1-6) อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เพื่อน ผู้ นมัสการ ประสบ ภัย ธรรมชาติ คณะ กรรมการ ปกครอง จะ ขอ นิติ บุคคล คณะ หนึ่ง หรือ มาก กว่า เพื่อ จัด ให้ มี การ ช่วยเหลือ บรรเทา ทุกข์ และ ซ่อมแซม บ้าน และ หอ ประชุม ราชอาณาจักร หรือ สร้าง ขึ้น ใหม่. |
Parmi les Témoins, un homme a été gravement blessé par un éclat d’obus ; en outre, on déplore la mort de deux jeunes femmes. Deux Salles du Royaume et 45 maisons ont été endommagées. ท่ามกลาง พยาน ฯ มี ชาย คน หนึ่ง บาดเจ็บ สาหัส เนื่อง จาก ถูก สะเก็ด ระเบิด; น่า เศร้า หญิง สาว สอง คน เสีย ชีวิต; และ หอ ประชุม สอง หลัง กับ บ้าน 45 ครัว เรือน ได้ รับ ความ เสียหาย. |
Certaines personnes ont des réactions immunologiques plus importantes, et réparent et remplacent plus aisément les fibres musculaires endommagées, tout en augmentant leur potentiel de croissance musculaire. บางคนมีปฏิกิริยาภูมิคุ้มกันที่รุนแรงกว่า ต่อความเสียหายของกล้ามเนื้อ และสามารถซ่อมแซม และสร้างใยกล้ามเนื้อที่สึกหรอได้ดีกว่า ซึ่งเป็นการเพิ่มศักยภาพการสร้างกล้ามเนื้อ ของพวกเขาให้มากขึ้นไปอีก |
Un décollement des deux rétines en 1971 a endommagé ma vue irrémédiablement, et depuis j’ai beaucoup de mal à lire. สายตา ของ ผม เสีย ไป เนื่อง จาก เรตินา แยก ออก และ รักษา ไม่ ได้ ใน ปี 1971. |
Une étude menée dans le cadre de l’Union internationale pour la conservation de la nature et du Programme des Nations unies pour l’environnement a révélé que l’homme avait endommagé ou détruit, dans 93 pays, un nombre éloquent de récifs. การ วิจัย จาก สหภาพ เพื่อ การ อนุรักษ์ โลก และ โครงการ สภาวะ แวด ล้อม แห่ง สหประชาชาติ พบ ว่า ผู้ คน ได้ ก่อ ความ เสียหาย หรือ ทําลาย แนว ปะการัง ใน 93 ประเทศ ด้วย จํานวน ที่ น่า ใจ หาย. |
La déforestation et l’érosion, qui augmentent la quantité de limon que les rivières déversent dans la mer, finiront probablement par endommager les coraux des îles. ดู เหมือน เป็น เรื่อง ที่ หลีก เลี่ยง ไม่ ได้ ที่ ว่า การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า บน แผ่นดิน ใหญ่ และ การ เซาะกร่อน ของ หน้า ดิน ซึ่ง ทํา ให้ มี ตะกอน ถูก แม่น้ํา พัด พา ลง ทะเล เพิ่ม ขึ้น จะ ส่ง ผล ต่อ ปะการัง ของ หมู่ เกาะ นี้ ใน ที่ สุด. |
Charles Freer acquit trois manuscrits et “un bloc de parchemin noirci, très endommagé et aussi dur et sec que de la colle”. ฟรีเออร์ ได้ รับ มอบ ต้น ฉบับ สาม ชิ้น และ “ก้อน แผ่น หนัง ที่ เปื่อย สี ดํา ด้าน นอก แข็ง และ เปราะ เหมือน กาว.” |
Peut-être parce qu'il n'avait pas été endommagé. บางทีอาจจะไม่มีอยู่แล้วก็ได้ |
Sous la direction des comités de secours locaux, ils ont réparé et rénové plus de 5 600 maisons de Témoins de Jéhovah et plus de 90 Salles du Royaume — pratiquement tout ce qui avait été endommagé. ภาย ใต้ การ ดู แล ของ คณะ กรรมการ บรรเทา ทุกข์ ใน ท้องถิ่น อาสา สมัคร เหล่า นี้ ซ่อมแซม และ สร้าง บ้าน ของ พยาน พระ ยะโฮวา มาก กว่า 5,600 หลัง และ หอ ประชุม ราชอาณาจักร 90 หลัง ซึ่ง ก็ คือ เกือบ ทั้ง หมด ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ endommager ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ endommager
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ