éteint ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า éteint ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ éteint ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า éteint ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดับสนิท, สูญพันธุ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า éteint
ดับสนิทadjective |
สูญพันธุ์adjective Nous portons encore en notre sein les échos de ces civilisations éteintes dans nos langages et nos mythes. เรายังคงดําเนินการภายในตัวเรา เสียงสะท้อนของ อารยธรรมสูญพันธุ์เหล่านี้ ในภาษาและตํานานของเรา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Par exemple, on dispose de fossiles de diverses espèces de créatures volantes: oiseaux, chauves-souris, ptérodactyles (genre aujourd’hui éteint). ตัว อย่าง เช่น มี ฟอสซิล ของ นก ค้างคาว เทอโรแดคติล ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว. |
Allez, on éteint! ไปได้ ไปๆ |
Une camionnette nous conduit lentement et en zigzaguant jusqu’au sommet du Mount Scenery (mont Paysage), un volcan éteint. เรา ขึ้น รถ บรรทุก คัน เล็ก และ ค่อย ๆ ขับ เลี้ยว ไป มา ตาม ไหล่ เขา ซีนเนอรี (ทิว ทัศน์) ขึ้น ไป จน ถึง ยอด ภูเขา ไฟ ที่ ดับ แล้ว นี้. |
Est-ce que vous voulez ramener des espèces éteintes ? คุณต้องการให้สปีซีส์ที่สูญพันธุ์ไปแล้วกลับคืนมาใช่ไหมครับ |
Entre 15 heures et minuit (la période d’accouplement), on éteint les lumières, de faible intensité, et les ouvriers cherchent à la torche électrique les femelles prêtes à pondre. ระหว่าง 15.00 น. จน ถึง เที่ยง คืน—เป็น ช่วง เวลา ผสม พันธุ์—จะ ปิด ไฟ ซึ่ง มี ความ เข้ม แสง ต่ํา และ คน งาน ก็ จะ ใช้ ไฟ ฉาย ส่อง ตรวจ หา ตัว เมีย ที่ พร้อม จะ วาง ไข่. |
En 1996, un volcan qu’on croyait éteint a fait éruption sous le lac Karymski. Il a soulevé des vagues de dix mètres qui ont couché les forêts alentour. ใน ปี 1996 ภูเขา ไฟ ที่ เข้าใจ กัน ว่า สงบ ไป แล้ว ได้ เกิด ระเบิด ขึ้น ใต้ ทะเลสาบ คา ริม สกี ทํา ให้ เกิด คลื่น สูง 10 เมตร ซึ่ง ซัด ทําลาย ป่า ไม้ ที่ อยู่ รอบ ๆ บริเวณ นั้น จน ราบ คาบ. |
Une lampe sur le canal 3 est éteinte. ไฟในช่องที่3ไม่ติดครับ |
La plume fossile est celle d’un archéoptéryx, une espèce éteinte présentée parfois comme un “ chaînon manquant ” dans la lignée menant aux oiseaux modernes. ฟอสซิล ขน นก ดัง กล่าว มา จาก อาร์เคออปเทอริกซ์ สัตว์ ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว ซึ่ง บาง ครั้ง มี การ เสนอ ว่า เป็น “ตัว เชื่อม ที่ ขาด หาย ไป” ใน กระบวนการ วิวัฒนาการ จน มา เป็น นก ใน ปัจจุบัน. |
L’orateur a rappelé à l’assistance que les lumières de l’humanité se sont éteintes dans le jardin d’Éden. ผู้ บรรยาย ส่วน นี้ ได้ ช่วย ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ให้ ระลึก ว่า ความ สว่าง สําหรับ มนุษย์ ได้ ดับ วูบ ลง ย้อน หลัง ไป ใน สวน เอเดน. |
Quand on l’éteint, elle ne s’en va nulle part. เมื่อ เทียน ดับ เปลว เทียน ไม่ ได้ ไป ที่ ไหน. |
Les chercheurs affirment que, sans le geai azuré, l’arbre candélabre serait éteint. นัก วิจัย กล่าว ว่า หาก ไม่ ใช่ เพราะ นก บลูเจย์ (นก ใน วงศ์ กา) สน เชิง เทียน คง หมด สิ้น ไป แล้ว. |
Toutes les lumières se sont éteintes; les gens hurlaient. ไฟ ดับ หมด และ ผู้ คน พา กัน กรีด ร้อง. |
Il s’est éteint après une courte maladie. หลัง จาก ป่วย ได้ ไม่ นาน ท่าน ก็ เสีย ชีวิต. |
Allez, Eteint la lumière, Jim. เอาละจิม ปิดไฟนอน |
LE DODO est devenu le symbole de l’espèce animale éteinte. นก โดโด ได้ กลาย เป็น สัญลักษณ์ ของ การ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว. |
Pas un mot a été dit jusqu'à ce que les derniers échos du slam s'étaient éteintes. ใบหน้าของพวกเขา ไม่ใช่คําที่ถูกพูดถึงก้องล่าสุด |
Le téléphone de votre correspondant est éteint... หมายเลขที่ท่านเรียกไม่มีสัญญาณตอบรับ |
la foufoune éteinte, la pièce est plongée dans le noir. พอปิดสวิทซ์จิ๋ม.. ห้องก็จะมืด |
Ethan, éteints ça! อีธาน, ปิดมันที! |
(Rires) Non, mon amour pour ce poisson s'est éteint parce que, je le jure devant Dieu, après cette conversation, le poisson avait un goût de poulet. (เสียงหัวเราะ) เปล่า ผมเลิกรักปลาตัวนี้ เพราะผมสาบานเลย หลังจากที่คุยโทรศัพท์วันนั้น ปลารสชาติเหมือนเนื้อไก่ |
Tandis que si je cuisine, la porte est fermée, les enfants sont dehors, le téléphone éteint, et si elle arrive, ça m'irrite. แต่ถ้าตอนผมทําอาหาร ประตูครัวจะถูกปิด เด็กๆ จะต้องออกไปข้างนอก หูโทรศัพท์ต้องยกออก ถ้าภรรยาผมเข้ามาในครัว ผมจะรําคาญมาก |
Arne s’est éteint en avril 2003, fermement attaché à l’espérance de la résurrection. อาร์เน เสีย ชีวิต ใน เดือน เมษายน 2003 โดย มี ความ หวัง ที่ จะ ได้ รับ การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย. |
Je n'aurais jamais soupçonné une créature éteinte. ผมไม่เคยที่จะสงสัยสิ่งมีชีวิตที่ศูนย์พันธ์ไปแล้ว |
Ma lampe était éteinte. โคมไฟฉันพลันร้างรา! |
En quantité suffisante, l’eau absorbe la chaleur plus vite que le feu ne peut en produire, et alors le feu s’éteint. เมื่อ มี ปริมาณ มาก พอ น้ํา จะ ขจัด ความ ร้อน ได้ เร็ว กว่า ที่ ไฟ สามารถ ทํา ให้ เกิด ขึ้น และ ด้วย เหตุ นั้น จึง ทํา ให้ ไฟ มอด ลง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ éteint ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ éteint
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ