flauta ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า flauta ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ flauta ใน สเปน
คำว่า flauta ใน สเปน หมายถึง ฟลุต, ขลุ่ย, ฟลูต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า flauta
ฟลุตnoun (Instrumento musical de la familia de los instrumentos de viento.) Me gustaría que organizara una orquesta pequeña, solo unos cuantos violines y un par de flautas. ผมอยากให้คุณรวบรวมวงออร์เคสตราเล็ก ๆ แค่มีไวโอลินไม่กี่คันและฟลุตสองสามเลา. |
ขลุ่ยnoun Las flautas y la música han llevado a grandes avances aún más potentes. ขลุ่ยและดนตรี นําไปสู่ความก้าวหน้าที่ทรงพลังยิ่งกว่า |
ฟลูตnoun (instrumento musical de viento) En tiempos bíblicos también se utilizaban campanas, flautas y laúdes. เครื่องดนตรีต่าง ๆ เช่นกระดิ่ง, ฟลูต, และลูท (เครื่องสายชนิดหนึ่ง) ล้วนมีในสมัยพระคัมภีร์ด้วย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Uno de los instrumentos de viento favoritos en Israel era la flauta. เครื่อง เป่า อีก ชนิด หนึ่ง ที่ ชาว อิสราเอล ชอบ กัน มาก คือ ขลุ่ย หรือ ปี่. |
El traductor bíblico William Barclay afirma: “En la mayor parte del mundo antiguo, en Roma, Grecia, Fenicia, Asiria y Palestina, el sonido de la flauta se relacionaba inseparablemente con la muerte y la tragedia”. ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ชื่อ วิลเลียม บาร์ เคลย์ กล่าว ว่า “แทบ ทุก ชาติ ใน ยุค โบราณ ไม่ ว่า โรม กรีซ ฟีนิเซีย อัสซีเรีย หรือ ปาเลสไตน์ ต่าง ก็ ใช้ ปี่ ที่ มี เสียง โหยหวน เป็น เครื่อง ดนตรี ใน พิธี ศพ และ ใน โอกาส แห่ง ความ โศก เศร้า.” |
En tiempos bíblicos también se utilizaban campanas, flautas y laúdes. เครื่อง ดนตรี ต่าง ๆ เช่น กระดิ่ง, ฟลูต, และ ลูท (เครื่อง สาย ชนิด หนึ่ง) ล้วน มี ใน สมัย พระ คัมภีร์ ด้วย. |
Pero puedes guardar tu Flauta Mágica, Amadeus. เขาก็ไม่สามารถบรรเลงเพลงที่ไพเราะได้ |
¿Flauta de pan? เครื่องเป่าหรือ? |
Supongamos que estamos repartiendo flautas. สมมติว่า เราจะแจกจ่ายขลุ่ยฟลุต |
Una de las razones por la que los mejores flautistas deben tener las mejores flautas es que la interpretación musical no es sólo para hacernos felices al resto de nosotros, sino también para honrar y reconocer la excelencia de los mejores músicos. สาเหตุหนึ่ง ที่นักเป่าฟลุตมือดีที่สุดควรได้รับขลุ่ยฟลุตตัวที่ดีที่สุด คือ การแสดงดนตรี ไม่เป็นเพียงแค่การทําให้พวกเรามีความสุข แต่เป็นการยกย่องให้เกียรติ และยอมรับนับถือ ความเป็นเลิศ ของนักดนตรีที่มีฝีมือที่สุด |
Con el tiempo logré construir familias de flautas capaces de producir acordes complejos. ใน ที่ สุด ผม เริ่ม ผลิต ขลุ่ย หลาย ชุด ที่ สามารถ เล่น ประสาน เสียง กัน ได้. |
Así es como se puede saber si cierta nota musical procede de un violín o de una flauta, o quién es la persona que está hablando por teléfono. นั่น เป็น เหตุ ที่ คุณ สามารถ บอก ได้ ว่า เสียง ดนตรี นั้น เล่น โดย ไวโอลิน หรือ ขลุ่ย หรือ ว่า เป็น ผู้ ใด ที่ โทรศัพท์ มา หา คุณ. |
Y tiene que resultar que haya arpa e instrumento de cuerdas, pandereta y flauta, y vino en sus banquetes”. และ มี พิณ, ขลุ่ย, ฉาบ, ปี่, และ เหล้า องุ่น ประกอบ ไป ใน การ เลี้ยง ของ เขา.” |
Orquesta de flautas วง ออร์เคสตรา ขลุ่ย |
Y tiene que resultar que haya arpa e instrumento de cuerdas, pandereta y flauta, y vino en sus banquetes; pero la actividad de Jehová no miran” (Isaías 5:11, 12). และ มี พิณ, ขลุ่ย, ฉาบ, ปี่, และ เหล้า องุ่น ประกอบ ไป ใน การ เลี้ยง ของ เขา; แต่ เขา ทั้ง หลาย ไม่ เอา ใจ ใส่ ต่อ กิจการ ของ พระ ยะโฮวา.”—ยะซายา 5:11, 12 |
Limítate a trabajar en tu flauta con diligencia los próximos 3 meses. แค่ขยันซ้อมอย่างที่เธอทํางานซัก 3 เดือน |
Los instrumentos de viento y de metal incluían la flauta, el cuerno y las trompetas, de fuerte sonido (2 Crónicas 7:6; 1 Samuel 10:5; Salmo 150:3, 4). (2 โครนิกา 7:6; 1 ซามูเอล 10:5; บทเพลง สรรเสริญ 150:3, 4) ใน การ อุทิศ พระ วิหาร พวก เป่า แตร และ นัก ร้อง “ทํา เพลง พร้อม กัน ดุจ เสียง เดียว.” |
¿Es cierto que en la época de Jesús se tocaba la flauta en los funerales? มี การ เป่า ปี่ ใน งาน ศพ สมัย พระ เยซู จริง ๆ หรือ? |
12 Arpas, vihuelas, tamboriles, flautas y vino hay en sus banquetes; mas no aobservan la obra del Señor, ni consideran las obras de sus manos. ๑๒ และพิณ, และซอ, กลอง, และปี่, และเหล้าองุ่นมีอยู่ในงานเลี้ยงของพวกเขา; แต่พวกเขาหาเอาใจใส่กงานของพระเจ้าไม่, ทั้งไม่พิจารณาการกระทําจากพระหัตถ์ของพระองค์. |
La suave melodía de la flauta también podía escucharse en los funerales, pues la música formaba parte de los ritos fúnebres (véase la página 14) (Mateo 9:23). (1 กษัตริย์ 1:40; ยะซายา 30:29) นอก จาก นั้น ยัง มี การ เป่า เครื่อง ดนตรี ชนิด นี้ ใน งาน ศพ เป็น ทํานอง เพลง ที่ เศร้า สร้อย โหยหวน เพื่อ ไว้ อาลัย แด่ ผู้ ตาย (ดู หน้า 14). —มัดธาย 9:23 |
Brahms imitó el sonido del alforn suizo con flautas y cornos, y algo similar hizo Beethoven en su Pastoral, que evoca la vida de los pastores. บรามส์เลียน แบบ เสียง อัลเพนฮอร์น ของ สวิส โดย ใช้ ฟลูต และ ฮอร์น ส่วน เบโทเฟน ก็ เลียน แบบ เสียง อัลเพนฮอร์น เพื่อ สร้าง บรรยากาศ ของ ชีวิต ใน ทุ่ง หญ้า ใน ซิมโฟนี พาสโตรัล ที่ เขา แต่ง. |
¿Qué incluía su equipo de trabajo? El zurrón, una bolsa de cuero para llevar pan, aceitunas, frutas secas, queso u otros alimentos; la vara, un garrote de un metro (tres pies) de largo que llevaba incrustados fragmentos de roca de pizarra y se usaba como arma; un cuchillo; el cayado, para apoyarse al caminar y escalar; un odre para llevar agua; un recipiente plegable de cuero para sacar agua de pozos profundos; la honda, para espantar depredadores e impedir que las ovejas o cabras se separaran del rebaño lanzando piedras cerca de ellas, y la flauta de caña, para entretenerse y para tranquilizar a los animales con su melodía. คน เลี้ยง แกะ มัก มี ของ หลาย อย่าง ติด ตัว ไป ด้วย ขณะ ทํา งาน ซึ่ง รวม ถึง กระเป๋า หนัง สําหรับ ใส่ อาหาร เช่น ขนมปัง ลูก มะกอก ผลไม้ แห้ง และ เนย แข็ง (1); ไม้ ตะบอง ซึ่ง เป็น อาวุธ ที่ น่า เกรง ขาม มัก จะ ยาว ประมาณ หนึ่ง เมตร และ มี แผ่น หิน แหลม คม ฝัง ไว้ ที่ หัวไม้ (2); มีด (3); ไม้เท้า ใช้ พยุง ตัว ระหว่าง เดิน หรือ ปีน เขา (4); ขวด น้ํา ที่ พก ติด ตัว (5); ถัง ที่ ทํา จาก หนัง สัตว์ และ พับ ได้ สําหรับ ตัก น้ํา จาก บ่อ ลึก (6); สลิง เอา ไว้ ขว้าง หิน ไป ใกล้ ๆ แกะ หรือ แพะ ที่ กําลัง เดิน ห่าง จาก ฝูง เพื่อ ให้ มัน ตกใจ แล้ว กลับ มา เข้า ฝูง หรือ ไล่ สัตว์ ป่า ที่ ย่อง เข้า มา จับ แกะ (7); และ ขลุ่ย ที่ ทํา จาก ต้น อ้อ เอา ไว้ เป่า เล่น แก้ เหงา และ กล่อม ฝูง สัตว์ (8). |
Renuncié a la flauta. ฉันเลิกเล่นฟลุ๊ทแล้ว |
Después de su muerte, un hueso de cada uno de sus esqueletos fue trasformado por la mano del hombre en una flauta. หลังจากการเสียชีวิตของพวกมัน กระดูกจากแต่ละโครงกระดูกของพวกมัน ถูกประดิษฐ์ขึ้นด้วยมือมนุษย์ จนกลายเป็นขลุ่ย (flute) |
Digamos que un pervertido no va a tocar la flauta en el futuro ไม่มาก แต่มีคนโรคจิต ปากจะกินน้ําพริกไม่ได้หลายวัน |
Entonces con las flautas, con los carritos de golf, y aún con una cuestión sumamente reñida como es el matrimonio del mismo sexo, Aristóteles tiene razón. ฉะนั้น กรณีของขลุ่ยฟลุต กรณีรถกอล์ฟ และแม้แต่คําถามที่มีการโต้แย้งกันรุนแรง อย่างการสมรสเพศเดียว อริสโตเติลมีประเด็นครับ |
Él dijo: para eso son las flautas, para ser bien tocadas. เขาบอกว่า นั่นเป็นจุดประสงค์ของขลุ่ยฟลุต คือต้องได้รับการเป่าให้ดีที่สุด |
Es semejante a los niñitos sentados en las plazas de mercado, que dan voces a sus compañeros de juego, y dicen: ‘Les tocamos la flauta, pero no danzaron; plañimos, pero no se golpearon en desconsuelo’. เปรียบ เหมือน เด็ก นั่ง ที่ กลาง ตลาด ร้อง แก่ เพื่อน ว่า, ‘เรา ได้ เป่า ปี่ ให้ เจ้า, และ เจ้า มิ ได้ เต้น รํา เรา ได้ พิลาป ร่ําไร, และ เจ้า มิ ได้ ตี อก ร้องไห้.’ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ flauta ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ flauta
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา