flexible ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า flexible ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ flexible ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า flexible ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งยืดหยุ่น, ที่โค้งงอได้, ประนีประนอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า flexible
ซึ่งยืดหยุ่นadjective capables de coopérer de façon flexible et en très grand nombre. ที่สามารถร่วมมือกันทั้งอย่างยืดหยุ่น และเป็นจํานวนมาก |
ที่โค้งงอได้adjective Leur axe central, le rachis, est flexible et d’une solidité remarquable. ส่วนที่อยู่ตรงกลางเรียกว่าก้านขน (rachis) ซึ่งโค้งงอได้และแข็งแรงอย่างน่าทึ่ง. |
ประนีประนอมadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nous avons des sondes microscopiques flexibles que nous pouvons introduire dans le corps. เรามีอุปกรณ์จุลทรรศน์ที่คล่องตัว ที่สามารถใส่เข้าไปในร่างกายคน |
Je peux être flexible. ฉันยืดหยุ่นได้ |
Pour une si jeune personne, tu n'es pas très flexible! นี่ คุณยังสาวยังแส้อยู่แท้ๆ ทําไมไม่รู้จักยืดยุ่นบ้างเลยล่ะ |
Je pense qu'on peut affirmer qu'un chimpanzé est capable de comportements beaucoup plus complexes, élaborés et flexibles qu'une vache. ดิฉันคิดว่าคนส่วนใหญ่น่าจะเห็นด้วย ว่าชิมแปนซีนั้นมีสติปัญญา และพฤติกรรมที่ละเอียดซับซ้อนกว่าวัวมาก |
Toutes les discussions sur un emploi du temps flexible, ou sur les vendredis en tenue décontractée, ou sur les congés parentaux, ne servent qu'à dissimuler le problème fondamental, qui est que certains métiers et certains choix de carrière sont fondamentalement incompatibles avec un engagement significatif, de tous les jours, auprès d'une jeune famille. คือการยอมรับความจริงเกี่ยวกับสถานการณ์ที่เป็น และความจริงเกี่ยวกับสังคมที่เราอยู่ คือมีคนเป็นพันๆ |
Tous les grands exploits du genre humain réalisés au cours de l'Histoire, de la construction des pyramides au voyage sur la Lune, ne sont pas le fait d'aptitudes individuelles mais plutôt de cette capacité à coopérer en grand nombre de façon flexible. ความสําเร็จที่ยิ่งใหญ่ของมนุษย์ ที่ปรากฏในประวัติศาสตร์ ไม่ว่าจะเป็นการสร้างปิรามิด หรือบินไปยังดวงจันทร์ ล้วนแล้วแต่ไม่ได้เกิด จากความสามารถระดับตัวบุคคล แต่เป็นความสามรถในความร่วมมือ อย่างยืดหยุ่นได้ เป็นจํานวนมาก |
Mon monde idéal, pour moi, est un endroit où personne n'est laissé pour compte, où chacun est utile, exactement où il se trouve, comme les fibres et les tendons dans un arc, un endroit où le fort est flexible, et le vulnérable est résilient. โลกในอุดมคติของผม คือสถานที่ ที่ไม่มีใครถูกปล่อยปะละเลย ที่ซึ่งทุกคนเป็นที่ต้องการในที่ที่เขาอยู่ เหมือนกับเส้นใยและเส้นเอ็นของคันธนู สถานที่ซึ่งความแข็งแกร่งนั้นยืดหยุ่นได้ และที่เปราะบางนั้นกลับคืนสู่สถาพเดิมได้ |
C’est pourquoi certaines personnes ont des tablettes solides et flexibles, tandis que d’autres les ont sèches et cassantes. นั่น คือ เหตุ ผล ที่ บาง คน มี แผ่น เล็บ แข็งแรง และ นุ่ม ขณะ ที่ คน อื่น มี เล็บ ที่ แห้ง หรือ เปราะ. |
C'est aussi une architecture très flexible. ณ ช่วงเวลาใดเวลาหนึ่ง ระบบนี้ยังมีสถาปัตยกรรมที่ยืดหยุ่นมาก |
Le seul animal à pouvoir réunir ces deux aptitudes pour coopérer à la fois de façon flexible et en grand nombre est l'Homo sapiens, nous. สัตว์ประเภทเดียว ที่สามารถรวมความสามารถทั้งสองได้ และร่วมมือกันทั้งอย่างยืดหยุ่น และยังเป็นจํานวนมากอีกด้วย ก็คือพวกเรา โฮโม เซเปียน |
Comment Paul s’est- il montré flexible, et avec quels résultats ? เปาโล ปรับ ตัว อย่าง ไร และ ผล เป็น เช่น ไร? |
Et ils résistent bien, même s'ils sont construits avec un matériau extrêmement flexible comme le papier. มันก็ยังไม่พัง แม้ว่ามันจะถูกออกแบบ มาจากวัสดุที่ยืดหยุ่นได้อย่างกระดาษ |
Afin d’empêcher la nourriture et les boissons de descendre dans les voies respiratoires, une languette flexible, connue sous le nom d’épiglotte, obture leur orifice lors de la déglutition. เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ อาหาร และ เครื่อง ดื่ม เข้า ไป ใน ทาง เดิน อากาศ ฝา ปิด เปิด เล็ก ๆ ที่ เรียก ว่า ฝา ปิด กล่อง เสียง (epiglottis) จะ ปิด กั้น ช่อง เข้า สู่ ทาง เดิน อากาศ เมื่อ คุณ กลืน อาหาร. |
Bon salaire et horaires flexibles. จะจ่ายให้อย่างงามเลย แล้วก็ปรับเวลาได้ตามต้องการ |
Donc vous pouvez voir que les fibres s'enroulent en hélices, et que ces fibres peuvent se réorienter à mesure que le squelette bouge, ce qui veut dire que le squelette est flexible. คุณจะเห็นว่า ใยถูกพันเป็นเกลียว และใยเหล่านั้นสามารถเปลี่ยนทิศทาง ตามการเคลื่อนที่ของโครงกระดูก ซึ่งหมายถึงโครงกระดูกที่ยืดหยุ่นได้ |
On y expliquait que le rythme des affaires s'accélérait -- et rapelez- vous, c'était en 1986 -- et que les entreprises les plus fructueuses étaient flexibles. บทความกล่าวถึงสภาพธุรกิจที่เร่งเร็วขึ้น นั่นเป็นเรื่องที่พูดกันเมื่อปี 1986 และบริษัทที่ประสบความสําเร็จมากที่สุด มีความยืดหยุ่นสูง |
MW : Pourtant, les plastiques sont utiles parce qu'ils sont durables, flexibles, et on peut facilement les mouler en une quantité de formes. มิแรนดา: อย่างไรก็ตาม พลาสติกก็มีประโยชน์ เพราะว่า มันทนทาน ยืดหยุ่นได้ และเอาไปทําเป็นรูปร่างต่างๆ ที่มีประโยชน์มากมาย ได้อย่างง่ายดาย |
Nous avons lancé toutes sortes de méthodes de travail flexible : le partage de poste, la répartition des bénéfices et enfin, la copropriété, lorsque j'ai transféré un quart de l'entreprise aux mains de l'équipe, sans qu'il n'en coûte rien à personne, sauf à moi. เราบุกเบิก วิธีการทํางานที่ยืดหยุ่นได้ใหม่ ๆ ในทุกรูปแบบ เช่น การแชร์งาน การแชร์กําไรที่ได้ และท้ายสุด การมีส่วนร่วมเป็นเจ้าของกิจการ เมื่อฉันเอาหนึ่งในสี่ของบริษัท ไปอยู่ในมือของพนักงาน โดยใคร ๆ ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายอะไรเลย ยกเว้นตัวฉันเอง |
Sa conception flexible permet de s'accroupir complètement, de ramper et de bouger avec une grande agilité. การออกแบบที่ยืดหยุ่นเผื่อการหมอบลงที่ต่ํา คลานและการเคลื่อนไหวที่คล่องตัว |
Comment l’approche dure et l'approche flexible essayent-elles de favoriser la coopération ? ไม้แข็ง และไม้อ่อน พยายามจะสนับสนุน ความร่วมมืออย่างไร |
Flexible et résistant à la fois, il servait au Moyen Âge à la fabrication d’arcs avec lesquels les archers anglais faisaient des prouesses à la guerre. เนื่อง จาก ไม้ ต้น ยู มี ความ เหนียว และ ยืดหยุ่น มัน จึง ถูก ใช้ ใน ยุค กลาง เพื่อ ทํา คัน ธนู ขนาด ใหญ่ ซึ่ง นัก ยิง ธนู ชาว อังกฤษ ใช้ ใน การ รบ อย่าง ช่ําชอง. |
Le papier s'est avéré être une façon de programmer l'appareil moins chère et plus flexible. กลายเป็นว่ากระดาษมีราคาที่ถูกกว่ามาก และมีความยืดหยุ่นมากกว่า ต่อวิธีการการเขียนโปรแกรมให้อุปกรณ์ |
“ À la différence des sondes chirurgicales rigides actuelles, explique le New Scientist, le dispositif sera assez flexible pour emprunter l’itinéraire le plus sûr, par exemple en contournant pendant une opération les zones à haut risque du cerveau. วารสาร นิว ไซเยนติสต์ อธิบาย ว่า “ไม่ เหมือน กับ เครื่อง มือ ผ่าตัด ชนิด สอด แบบ แข็ง ที่ ใช้ กัน อยู่ เครื่อง มือ ชนิด ใหม่ นี้ จะ อ่อน มาก พอ ที่ จะ ไช เข้า ไป ตาม เส้น ทาง ที่ ปลอด ภัย ที่ สุด โดย ไม่ ต้อง ผ่าน บริเวณ ที่ อาจ เกิด อันตราย ใน สมอง ขณะ ผ่าตัด.” |
Paul était diligent et flexible. เปาโล ขยัน ขันแข็ง และ สามารถ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สภาพการณ์ ต่าง ๆ. |
Les hommes contrôlent la planète parce que ce sont les seuls animaux capables de coopérer de façon flexible et en très grand nombre. มนุษย์ครองโลกได้เพราะว่าเป็นสัตว์ชนิดเดียว ที่สามารถร่วมมือกันทั้งอย่างยืดหยุ่น และเป็นจํานวนมาก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ flexible ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ flexible
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ