imparziale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า imparziale ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ imparziale ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า imparziale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คนต่างถิ่น, คนต่างเมือง, คนแปลกหน้า, เป็นกลาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า imparziale
คนต่างถิ่นnoun |
คนต่างเมืองnoun |
คนแปลกหน้าnoun |
เป็นกลางadjective Cioe', ad un occhio imparziale, stiamo solo appoggiando una causa persa. ฉันหมายถึงเพื่อตาเป็นกลางเราเพียงการย้อนกลับม้าที่ตายในประตู. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Almeno in teoria, sono completamente imparziali, perché molti fanno il loro lavoro senza preoccuparsi di chi è al potere. อย่างน้อยในทางทฤษฎี พวกเขาเป็นกลางมาก เป็นกลางไม่น้อยเพราะพวกเขาส่วนใหญ่ ทํางานโดยไม่สนว่าใครจะอยู่ในอํานาจ |
Vi farete guidare semplicemente dalla prima impressione e da idee preconcette, o sarete disposti a esaminare i fatti in modo imparziale? คุณ จะ ยอม ให้ ความ คิด เห็น ส่วน ตัว และ ความ รู้สึก เมื่อ แรก พบ มี อิทธิพล ต่อ การ ตัดสิน ใจ ของ คุณ หรือ ว่า คุณ จะ เปิด ใจ ตรวจ สอบ ข้อ เท็จ จริง ก่อน? |
Ha chiesto di essere presente, per assicurarsi che io resti imparziale. เธอขอมาอยู่ที่นี่ ฐานะคนสังเกตุการณ์ เพื่อให้แน่ใจว่า ฉันจะเป็นกลาง |
(Deuteronomio 32:4) Dio è giusto e imparziale in tutto ciò che fa. (พระ บัญญัติ 32:4) พระเจ้า ทรง ยุติธรรม และ ไม่ ลําเอียง. |
Geova è anche imparziale. พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด ด้วย. |
Se, pur parlandone di recente, non sono pervenuti a un accordo, possono chiedere l’aiuto imparziale di un amorevole sorvegliante. หาก การ ถก กัน เมื่อ เร็ว ๆ นี้ นํา ไป สู่ การ เห็น พ้อง กัน เพียง เล็ก น้อย หรือ ไม่ เห็น พ้อง กัน คู่ สมรส อาจ ขอ การ ช่วยเหลือ อย่าง ไม่ ลําเอียง จาก ผู้ ดู แล ที่ มี ความ รัก. |
su come puoi essere imparziale anche tu. วิธี ที่ คุณ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า คุณ ก็ เป็น คน ไม่ ลําเอียง. |
Quindi, secondo la mia personale e totalmente imparziale opinione, è geniale! ดังนั้น ตามความเห็นแบบเป็นกลางและไม่อคติของผม มันเยี่ยมมาก |
“Tu sei un bravo padre, ami i tuoi figli e ti prendi cura di loro in modo imparziale. “ใน ฐานะ พ่อ ที่ ดี คุณ รัก และ เลี้ยง ดู ลูก ๆ ด้วย ความ ยุติธรรม ใช่ ไหม? |
Cioe'non posso essere imparziale? จะบอกว่าผมทําตัวเป็นกลางไม่ได้งั้นสิ |
Mi sentii subito attratto dalla personalità di Gesù e dal suo modo gentile e imparziale di trattare le persone. ขณะ ที่ ผม อ่าน ผม รู้สึก ประทับใจ กับ บุคลิกภาพ ของ พระ เยซู และ วิธี ที่ พระองค์ ทรง ปฏิบัติ ต่อ ผู้ คน อย่าง กรุณา และ ไม่ ลําเอียง. |
Geova quindi dà un esempio perfetto agendo in modo imparziale con tutti i gruppi etnici. ฉะนั้น พระ ยะโฮวา ทรง วาง ตัว อย่าง ที่ สมบูรณ์ พร้อม ใน การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ ลําเอียง ต่อ กลุ่ม ชาติ พันธุ์ ทั้ง สิ้น. |
essendo imparziali come lui. แสดง ความ ยุติธรรม เหมือน พระองค์ เป็น |
Geova è giusto e imparziale. พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า ผู้ ชอบธรรม และ ยุติธรรม. |
Tutti desideriamo essere trattati in modo giusto, imparziale. ใช่ แล้ว เรา ทุก คน ปรารถนา จะ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง เป็น ธรรม และ ไม่ ลําเอียง. |
Come “imitatori di Dio”, dunque, sforziamoci di essere giusti, retti, misericordiosi, imparziali e leali. — Efesini 5:1, 2; Deuteronomio 32:4; Salmo 7:10; 25:8; Isaia 49:7; Atti 10:34, 35. ดัง นั้น ใน ฐานะ เป็น “ผู้ ประพฤติ อย่าง พระเจ้า” ให้ เรา เป็น คน ซื่อ ตรง ยุติธรรม มี ใจ เมตตา ไม่ ลําเอียง และ ภักดี อยู่ เสมอ.—เอเฟโซ 5:1, 2; พระ บัญญัติ 32:4; บทเพลง สรรเสริญ 7:10; 25:8; ยะซายา 49:7; กิจการ 10:34, 35. |
(Atti 2:21; 4:8-12) Geova è anche “leale in tutte le sue opere”, essendo sempre fedele, amorevole e imparziale. (กิจการ 2:21; 4:8-12) อนึ่ง พระ ยะโฮวา “ทรง ภักดี ใน กิจการ ทั้ง สิ้น ของ พระองค์” ทรง ซื่อ สัตย์ รักใคร่ เป็น อาจิณ และ ไม่ เลือก ที่ รัก มัก ที่ ชัง. |
Per aiutare le persone a comprendere che cos’è il Regno, potreste menzionare alcune cose che tutti vorrebbero da un governo: sicurezza economica, protezione dalla criminalità, trattamento imparziale di tutti i gruppi etnici, istruzione e assistenza sanitaria. เพื่อ ช่วย ผู้ คน ให้ เข้าใจ ว่า ราชอาณาจักร คือ อะไร คุณ อาจ พูด ถึง บาง สิ่ง ที่ พวก เขา ต้องการ ให้ รัฐบาล จัด การ เช่น เรื่อง ความ มั่นคง ทาง เศรษฐกิจ, สันติภาพ, การ ปลอด อาชญากรรม, การ ปฏิบัติ กับ ชน ทุก กลุ่ม อย่าง เสมอ ภาค, การ ให้ การ ศึกษา, และ การ ดู แล สุขภาพ. |
Da parte sua il breve racconto del libro di Daniele presenta Dario come un governante imparziale e con il senso della giustizia. กระนั้น เรื่อง ราว สั้น ๆ ใน พระ ธรรม ดานิเอล แสดง ภาพ ดาระยาศ ฐานะ ผู้ ปกครอง ที่ มี จิต สํานึก เรื่อง ความ ซื่อ ตรง และ ความ ยุติธรรม. |
(Giacomo 2:1-4) Alcuni di quelli a cui Giacomo scrisse non erano imparziali come si richiede dai veri cristiani. (ยาโกโบ 2:1-4, ล. ม.) บาง คน ที่ ยาโกโบ เขียน ไป ถึง ไม่ ได้ แสดง ความ ไม่ ลําเอียง ซึ่ง เป็น คุณสมบัติ ที่ คริสเตียน แท้ จําเป็น ต้อง มี. |
Inoltre il Creatore è imparziale; provvede il sole e la pioggia per tutti, e accetta l’adorazione di persone di qualunque razza o nazionalità. — Atti 14:16, 17; 10:34, 35. และ พระ ผู้ สร้าง ไม่ ลําเอียง พระองค์ ให้ แดด และ ฝน แก่ ทุก คน และ ทรง รับ เอา การ นมัสการ จาก บุคคล ต่าง ๆ โดย ไม่ คํานึง ถึง เชื้อชาติ หรือ เผ่า พันธุ์.—กิจการ 14:16, 17; 10:34, 35. |
Geova, l’imparziale “Giudice di tutta la terra” พระ ยะโฮวา “ผู้ พิพากษา แห่ง แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น” ผู้ ไม่ ลําเอียง |
Deve ascoltare attentamente e sentire tutte le parti in causa per poter dare un consiglio che sia valido e imparziale. — Proverbi 18:13; 29:20. เขา ต้อง ฟัง อย่าง ถี่ถ้วน และ รวบ รวม ข้อ เท็จ จริง จาก ทุก ด้าน เพื่อ ที่ คํา แนะ นํา ของ เขา จะ ไม่ ผิด พลาด หรือ อาศัย ความ คิด เห็น เพียง ด้าน เดียว.—สุภาษิต 18:13; 29:20. |
Mostriamo tatto e siamo imparziali จง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา และ ไม่ ลําเอียง |
Noi adoriamo un Dio imparziale. เรา นมัสการ พระเจ้า ที่ ไม่ ทรง ลําเอียง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ imparziale ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ imparziale
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย