incaricato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า incaricato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incaricato ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า incaricato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตัวแทน, โฆษก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า incaricato

ตัวแทน

noun

I cuochi preparano pranzi al sacco che un incaricato di ogni squadra verrà a ritirare a mezzogiorno.
ส่วนแผนกครัวก็เตรียมอาหารเที่ยงเอาไว้ ซึ่งตัวแทนของแต่ละทีมที่ออกไปทํางานตามที่ต่าง ๆ จะมารับอาหารไปให้ทีมของพวกเขาในตอนเที่ยง.

โฆษก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ho incaricato Garcia di controllare l'archivio dentale per altri casi simili.
ผมจะให้การ์เชียเชครอยฟันกับคดีเก่าๆ
Ben presto, nell’estate del 1953, venni incaricato di servire le circoscrizioni nere del Sud in qualità di sorvegliante di distretto.
ไม่ นาน นัก ใน ฤดู ร้อน ปี 1953 ผม ก็ ได้ รับ มอบหมาย ให้ รับใช้ ใน หมวด คน ผิว ดํา ที่ อยู่ ทาง ใต้ ใน ฐานะ ผู้ ดู แล ภาค.
111 Ed ecco, i asommi sacerdoti dovrebbero viaggiare, e anche gli anziani, e anche i bsacerdoti minori; ma i cdiaconi e gli dinsegnanti dovrebbero essere incaricati di evegliare sulla chiesa, di essere ministri residenti per la chiesa.
๑๑๑ และดูเถิด, มหาปุโรหิตกควรเดินทาง, และเอ็ลเดอร์ด้วย, และปุโรหิตขที่ต่ํากว่าด้วย; แต่ควรกําหนดให้มัคนายกคและผู้สอนงดูแลจศาสนจักร, ให้เป็นผู้ปฏิบัติศาสนกิจประจําอยู่กับศาสนจักร.
La Torre di Guardia del 15 aprile 1992 annunciava che fratelli scelti principalmente fra le “altre pecore”, in modo analogo ai netinei dei giorni di Esdra, erano stati incaricati di assistere i comitati del Corpo Direttivo. — Giovanni 10:16; Esdra 2:58.
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 เมษายน 1992 ประกาศ ว่า พี่ น้อง ชาย ที่ ส่วน ใหญ่ เป็น จําพวก “แกะ อื่น” ที่ ถูก เลือก ได้ รับ มอบหมาย ให้ ช่วย คณะ กรรมการ ปกครอง เหมือน พวก นะธีนิม สมัย เอษรา.—โยฮัน 10:16; เอษรา 2:58.
Gli studenti vengono incaricati di leggere dal podio un brano della Bibbia o di dimostrare come si può spiegare a qualcuno un argomento biblico.
นัก เรียน จะ ได้ รับ มอบหมาย ให้ อ่าน ส่วน หนึ่ง ของ พระ คัมภีร์ จาก เวที หรือ ไม่ ก็ มอบหมาย ให้ สาธิต วิธี สอน เรื่อง ใน พระ คัมภีร์ แก่ อีก คน หนึ่ง.
* Incaricate qualcuno di tenere il tempo.
* มอบหมายคนจับเวลา
Se i fratelli incaricati hanno delle domande su come compilare i moduli e tenere le registrazioni, il segretario sarà lieto di assisterli in questo aspetto del loro lavoro.
หาก พี่ น้อง ที่ ได้ รับ มอบหมาย มี ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ การ ใช้ แบบ ฟอร์ม และ การ เก็บ รักษา บันทึก ต่าง ๆ เลขาธิการ ก็ คง ยินดี จะ ช่วยเหลือ งาน ของ เขา ใน ด้าน นี้.
Noi siamo incaricati di ritirare presso le famiglie tutte le banconote per sostituirle con quelle nuove, firmate dal successore . . .
เรา มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ให้ มา เก็บ ธนบัตร เก่า ทั้ง หมด จาก ทุก ครอบครัว และ จะ ให้ ธนบัตร ใหม่ ทดแทน ซึ่ง มี ลาย เซ็น ของ ผู้ รับ ตําแหน่ง ต่อ จาก เขา . . .
Sono incaricato dal signor Vescovo di riportarlo indietro.
ข้าได้รับคําสั่งจากท่านบิช็อปให้นําตัวเขากลับไป.
Se siete stati incaricati di trattare qualche aspetto del ministero cristiano, potreste arricchire il discorso iniziando con una breve rassegna.
ถ้า คุณ ได้ รับ มอบหมาย ให้ พิจารณา งาน รับใช้ บาง ด้าน ของ คริสเตียน คุณ อาจ ทํา ให้ การ พิจารณา นั้น เป็น ประโยชน์ มาก ขึ้น โดย เริ่ม กับ การ สรุป จุด สําคัญ ย่อ ๆ.
16 Il Re guerriero, incaricato da Geova, farà una distinzione fra quelli che sopravvivranno e quelli che moriranno.
16 กษัตริย์ นัก รบ ใน ฐานะ ผู้ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง แต่ง ตั้ง จะ ทรง ทํา การ แยก ระหว่าง คน ที่ จะ ได้ ชีวิต รอด และ คน ที่ จะ ตาย.
Ho detto loro che avrei incaricato il miglior agente.
ผมรับปากพวกเขาไว้แล้วว่าดูแลเป็นพิเศษ
Quando io e mia moglie fummo incaricati di andare a Grenada non potemmo fare a meno di pensare al suo splendido litorale, che vanta circa 45 spiagge.
เมื่อ ผม กับ ภรรยา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ไป ที่ เกาะ เกรเนดา ซึ่ง มี ชาย หาด ราว ๆ 45 หาด ตลอด ชายฝั่ง ทะเล ที่ สวย งาม เรา ก็ อด สงสัย ไม่ ได้ ว่า ชาย หาด เหล่า นั้น จะ สวย ขนาด ไหน.
E'stato nominato medico incaricato da re Artù in persona.
เขาได้รับแต่งตั้งให้ทําหน้าที่แพทย์โดยพระราชาอาเธอร์
* (2 Pietro 3:13) Quale governante associato al Sovrano Signore Geova, Gesù è ora incaricato di giudicare le nazioni e di separare i mansueti, simili a pecore, dagli ostinati simili a capri.
* (2 เปโตร 3:13) ใน ฐานะ ทรง เป็น ผู้ ปกครอง ร่วม กับ พระ ยะโฮวา องค์ บรม มหิศร พระ เยซู ขณะ นี้ ได้ รับ หน้า ที่ ใน การ ตัดสิน นานา ประเทศ และ การ แยก คน มี ใจ ถ่อม เยี่ยง แกะ บน แผ่นดิน โลก ออก มา จาก พวก ที่ ดื้อดึง เยี่ยง แพะ.
Una sorella dotata di senso artistico può essere incaricata di sistemare i fiori per la Commemorazione.
พี่ น้อง หญิง ที่ มี ความ ถนัด ทาง ศิลปะ อาจ ได้ รับ มอบหมาย ให้ จัด ดอกไม้ สําหรับ การ ประชุม อนุสรณ์.
Si legge: “Ciro re di Persia ha detto questo: ‘Geova l’Iddio dei cieli mi ha dato tutti i regni della terra, ed egli stesso mi ha incaricato di edificargli una casa a Gerusalemme, che è in Giuda.
ม.] กษัตริย์ ประเทศ ฟารัศ ประกาศ ดัง นี้ ว่า, พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ ทั้ง หลาย ได้ ทรง มอบ แผ่นดิน และ ประเทศ ทั้ง ปวง ทั่ว พิภพ โลก ให้ ไว้ แก่ เรา; และ พระองค์ นั้น ได้ ทรง มอบ ให้ เรา สร้าง โบสถ์ วิหาร โบสถ์ หนึ่ง สําหรับ พระองค์ ณ กรุง ยะรูซาเลม, ใน แผ่นดิน ยะฮูดา.
Mi chiesi se lo studente era sincero o se era un agente governativo incaricato di prendermi in trappola.
ผม จึง สงสัย ว่า นัก เรียน คน นั้น จริง ใจ หรือ เปล่า หรือ ว่า เขา เป็น คน ของ รัฐบาล ที่ ถูก ส่ง มา ล่อ ผม ให้ ติด กับ.
Egli ha incaricato il Figlio di combattere una guerra giusta contro l’intero sistema di cose malvagio per porre fine per sempre a ogni ingiustizia. — Rivelazione 16:14, 16; 19:11-15.
พระองค์ ได้ ทรง แต่ง ตั้ง พระ บุตร ของ พระองค์ ให้ ทํา สงคราม ที่ ชอบธรรม กับ ระบบ ชั่ว ทั้ง สิ้น นี้ เพื่อ ให้ ความ อยุติธรรม ทั้ง มวล สิ้น สุด ลง อย่าง ถาวร.—วิวรณ์ 16:14, 16; 19:11-15.
1–2: viene stabilito che la conferenza successiva si terrà nel Missouri; 3–8: vengono fatte le nomine di alcuni anziani che viaggeranno insieme; 9–11: gli anziani devono insegnare quello che hanno scritto gli apostoli e i profeti; 12–21: coloro che sono illuminati dallo Spirito producono frutti di lode e di saggezza; 22–44: vari anziani sono incaricati di andare a predicare il Vangelo mentre sono in viaggio verso il Missouri per la conferenza.
๑–๒, การประชุมใหญ่ครั้งต่อไปกําหนดให้มีขึ้นที่มิสซูรี; ๓–๘, มีการกําหนดเอ็ลเดอร์บางคนให้เดินทางด้วยกัน; ๙–๑๑, เอ็ลเดอร์ต้องสอนสิ่งที่บรรดาอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์เขียนไว้; ๑๒–๒๑, คนเหล่านั้นที่ได้รับความสว่างโดยพระวิญญาณนําผลแห่งการสรรเสริญและปัญญาออกมา; ๒๒–๔๔, พระเจ้าทรงกําหนดให้เอ็ลเดอร์หลายคนออกไปสั่งสอนพระกิตติคุณขณะเดินทางไปมิสซูรีเพื่อเข้าร่วมการประชุมใหญ่.
Riuscite a capire qual è il vostro posto fra i suoi Testimoni, questo gruppo privilegiato che è stato incaricato di svolgere la salvifica opera di predicare il Regno?
คุณ เห็น บทบาท ที่ คุณ มี ท่ามกลาง เหล่า พยาน ของ พระองค์ ไหม ซึ่ง เป็น กลุ่ม ชน ที่ มี สิทธิ พิเศษ ได้ รับ มอบหมาย ให้ ทํา งาน ประกาศ ข่าวสาร ราชอาณาจักร เพื่อ ช่วย ชีวิต ผู้ คน?
Jessica è talmente brava nei rapporti con gli altri che la scuola l’ha incaricata di fare da mediatrice quando sorgono problemi tra i suoi compagni.
เจสซิกา เข้า กับ คน อื่น ได้ ดี มาก จน เธอ ถูก เลือก ให้ เป็น คน ไกล่เกลี่ย ใน โรง เรียน หรือ ช่วย แก้ ปัญหา เมื่อ เกิด ความ ยุ่งยาก ระหว่าง เพื่อน นัก เรียน.
Geova ha incaricato il suo diletto Figlio, Gesù Cristo, di esserne il Re.
พระ ยะโฮวา ทรง แต่ง ตั้ง พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร สุด ที่ รัก ของ พระองค์ ให้ เป็น กษัตริย์ ของ รัฐบาล นี้.
Gli uscieri e gli altri incaricati saranno desti a correggere ogni violazione di queste norme, e chi usa queste apparecchiature deve cooperare pienamente con loro.
เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ และ คน อื่น ๆ ที่ มี หน้า ที่ ดู แล การ ประชุม จะ ตื่น ตัว เสมอ ใน การ แก้ไข ต่อ การ ละเมิด คํา แนะ นํา เหล่า นั้น ไม่ ว่า ข้อ ใด และ พวก เขา ควร ได้ รับ ความ ร่วม มือ อย่าง เต็ม ที่ จาก ผู้ ใช้ อุปกรณ์ เหล่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incaricato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย