metaphor ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า metaphor ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ metaphor ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า metaphor ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง อุปลักษณ์, อุปมา, คําอุปมา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า metaphor

อุปลักษณ์

noun (figure of speech)

A proverb may also contain similes, metaphors, and other figures of speech.
นอก จาก นี้ สุภาษิต อาจ มี อุปมา, อุป ลักษณ์, และ ภาพพจน์ แบบ อื่น ๆ อีก.

อุปมา

noun

What is the appropriate new metaphor for aging?
อะไรคือการอุปมาใหม่ที่เหมาะสม กับการเข้าสู่วัยชรา?

คําอุปมา

noun

Wow. You are mixing your metaphors.
ว้าวเธอเอาคําอุปมา มาผสมกันมั่วไปหมดเลย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

I just want to say that we are applying this to many world problems: changing the drop-out rates of school kids, combating addictions, enhancing teen health, curing vets' PTSD with time metaphors -- getting miracle cures -- promoting sustainability and conservation, reducing physical rehabilitation where there is a 50-percent drop out rate, altering appeals to suicidal terrorists, and modifying family conflicts as time-zone clashes.
ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน
You see, I would argue that Riley is a metaphor for all kids, and I think dropping out of school comes in many different forms -- to the senior who's checked out before the year's even begun or that empty desk in the back of an urban middle school's classroom.
ผมคิดว่า ไรลีย์ เป็นตัวแทนของเด็กทุกคน และผมคิดว่า การหยุดเรียนกลางคัน มีหลายรูปแบบ ทั้งเด็กม.ปลายที่หยุดเรียน ก่อนที่จะเปิดเทอมเสียอีก หรือโต๊ะที่ว่างเปล่า ในโรงเรียนมัธยมต้น ใจกลางเมือง
And in a way that's a metaphor for life.
แต่หุ่นเชิดต้องดิ้นรนเพื่อชีวิต
A metaphor isn't true or untrue in any ordinary sense.
คําอุปมา จะไม่ถูกตัดสิน ว่าเป็นจริงหรือไม่เหมือนกับเรื่องทั่วๆไป
One of the clearest places to find good metaphors is in poems.
เท่าๆกับความนิ่งของน้ํา เรามักพบการอุปมาอุปไมยที่สวยงามในบทกลอน
So if I can finish with a metaphor for intervention, what we need to think of is something like mountain rescue.
ดังนั้น ผมขอจบด้วยคําอุปมาสําหรับปฏฺิบัติการแทรกแซงครั้งนี้ เราต้องคิดว่า มันเหมือนกับการกู้ภัยบนภูเขา
I can't guarantee it's a metaphor.
รับประกันไม่ได้ว่านั่นคือการเปรียบเปรย
The branching scheme of the tree was, in fact, such a powerful metaphor for conveying information that it became, over time, an important communication tool to map a variety of systems of knowledge.
กิ่งก้านของรายการของต้นไม้ อันที่จริงแล้ว เป็นการอุปมาที่ทรงประสิทธิภาพ ในการสื่อถึงข้อมูล ที่มันกลายเป็นเครื่องมือในการสื่อสารที่สําคัญ ในเวลาต่อมา ในการทําแผนที่ความหลากหลาย ของระบบความรู้
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love -- maybe even most of them -- are a problem.
หรือจะบอกว่า เขาจ้างฉันมาเถียง กับคนอื่นเรื่องภาษาก็ได้ และฉันอยากจะเถียงว่า คําเปรียบเปรยหลายคําที่เราใช้ เวลาพูดถึงความรัก อาจจะส่วนมากด้วยซ้ํา เป็นปัญหา
Using Isaiah’s metaphor and Nephi’s vision of spiritual blindness in the latter days, we may consider the coming forth of the Book of Mormon as a miraculous restoration of spiritual eyesight.
การใช้อุปลักษณ์ของอิสยาห์และนิมิตของนีไฟเกี่ยวกับความมืดบอดทางวิญญาณในยุคสุดท้ายทําให้เราเห็นว่าการออกมาของพระคัมภีร์มอรมอนเป็นการฟื้นฟูสายตาทางวิญญาณเหมือนปาฏิหาริย์
President Brigham Young commonly employed “the Old Ship Zion” as a metaphor for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
ประธานบริคัม ยังก์ใช้ “เรือเดินสมุทรไซอัน” เป็นอุปลักษณ์แทนศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย
But I want you to consider a different metaphor.
แต่ฉันอยากให้คุณพิจารณา อีกอุปมาหนึ่ง
I'm not talking about space travel, merely about humanity's metaphorical journey into the future.
ผมไม่ได้พูดถึงการเดินทางท่องอวกาศ แต่เป็นการเปรียบเปรยถึง การเดินทางสู่อนาคตของมนุษยชาติ
A Metaphor for Spiritual Darkness
อุปลักษณ์สําหรับความมืดทางวิญญาณ
The Scriptures also mention this instrument in a metaphoric sense.
นอก จาก นี้ พระ คัมภีร์ ยัง กล่าว ถึง ประตัก ใน ความ หมาย เชิง เปรียบ เทียบ.
7:3) Before you try to use this or other figures of speech, learn to make effective use of the simile and the metaphor.
7:3) ก่อน ที่ คุณ จะ ใช้ ภาพพจน์ แบบ นี้ หรือ แบบ อื่น ๆ จง เรียน รู้ ที่ จะ ใช้ อุปมา และ อุป ลักษณ์ อย่าง บังเกิด ผล.
And this new metaphor is the metaphor of the network.
และอุปมาใหม่นี้ เป็นอุปมาของเครือข่าย
And to think this through, I want to focus on one metaphor in particular, which is the idea of love as madness.
ในการพิจารณานี้ ฉันจะเน้นไปที่คําเปรียบเปรยคําหนึ่ง ที่เปรียบว่า ความรักเหมือนความคลุ้มคลั่ง
And I have come to find that a more appropriate metaphor for aging is a staircase -- the upward ascension of the human spirit, bringing us into wisdom, wholeness, and authenticity.
และดิฉันได้พบว่า การเปรียบเทียบที่เหมาะสมสําหรับการเริ่มแก่ตัว ก็คือขั้นบันได-- การยกระดับสูงขึ้นของจิตวิญญาณมนุษย์ นําเราไปสู่ความฉลาดลํ้า ความครบถ้วนสมบูรณ์ และความจริงแท้
That's a fairly labored metaphor, but I appreciate the sentiment behind it.
นั่นเป็นคําอุปมาที่ดิ้นรนสุดๆ แต่ผมซาบซึ้งกับความลึกซึ้งของมัน
The Interpreter’s Bible even says of this verse: “The prediction was not fulfilled, and later Christians found it necessary to explain that it was metaphorical.”
คัมภีร์ ไบเบิล ของ ผู้ แปล (ภาษา อังกฤษ) ถึง กับ แสดง ความ เห็น เกี่ยว กับ ข้อ นี้ ว่า “คํา พยากรณ์ นี้ ไม่ ได้ สําเร็จ เป็น จริง และ ภาย หลัง คริสเตียน รู้สึก ว่า จําเป็น ต้อง อธิบาย ข้อ นี้ ใน เชิง อุปมา.”
So, they completely miss the metaphorical meaning.
พวกเขาหลงประเด็นเรื่องความหมายเชิงอุปมา
The disciples could hardly miss the point of the metaphor, namely, that through their words and deeds, they could let the light of spiritual truth shine and help others to give glory to God.
พวก สาวก สามารถ เข้าใจ ความ หมาย ของ การ เปรียบ เทียบ นี้ ได้ อย่าง ชัดเจน กล่าว คือ โดย คํา พูด และ การ กระทํา ของ พวก เขา เขา สามารถ ให้ แสง แห่ง ความ จริง ส่อง ออก ไป และ ช่วย คน อื่น ให้ สรรเสริญ พระเจ้า.
Painting is a metaphor for control.
ภาพวาดคือการเปรียบเทียบสําหรับการควบคุม
And finally, of course, also a very popular scientific metaphor, we can see trees being used to map all species known to man.
และในที่สุด แน่นอน มันยังมีอุปมาทางวิทยาศาสตร์ที่โด่งดังมาก เราสามารถเห็นต้นไม้ถูกใช้ เพื่อทําแผนที่สายพันธุ์ทั้งหมดที่มนุษย์รู้จัก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ metaphor ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ metaphor

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว