observando ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า observando ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ observando ใน โปรตุเกส

คำว่า observando ใน โปรตุเกส หมายถึง สุนัขเฝ้าบ้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า observando

สุนัขเฝ้าบ้าน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Em 2012, a Google anunciou que tinham um algoritmo de aprendizagem profunda a observar vídeos no Youtube e a processar dados de 16 000 computadores por mês, O computador conseguiu de forma autónoma aprender conceitos como pessoas e gatos apenas observando os vídeos.
ปี 2012 กูเกิลแจ้งว่า ได้ให้การเรียนรู้ลึก ดูยูทูบวิดีโอ ขบเคี้ยวข้อมูล จากคอมพิวเตอร์ 16,000 เครื่องอยู่ 1 เดือน และคอมพ์ก็เรียนรู้ได้เองถึงแนวความคิด เช่น คนกับแมว เพียงดูแค่วิดีโอเท่านั้น
Podem ver esse crocodilo nos observando agora.
คุณอาจสัมผัสได้ จากสายตาที่มันจ้องมองคุณ
Estavam nos observando.
มีคนดูเราอยู่
Está observando em que andar ela sairá.
เขากําลังดูว่า เธอกําลังไปที่ชั้นไหน
No entanto, ele pôde escrever aos colossenses: “Embora eu esteja ausente na carne, assim mesmo estou convosco no espírito, alegrando-me e observando a vossa boa ordem e a solidez da vossa fé para com Cristo.”
กระนั้น ท่าน สามารถ เขียน ถึง ชาว โกโลซาย ดัง นี้: “มาตร แม้น ตัว ของ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ กับ ท่าน, แต่ ใจ ของ ข้าพเจ้า ยัง อยู่ กับ ท่าน, และ มี ความ ยินดี ที่ แล เห็น ท่าน ทั้ง หลาย อยู่ เรียบร้อย, และ เห็น ความ เชื่อ มั่นคง ของ ท่าน ใน พระ คริสต์.”
É verdade que, quando ficamos observando o tempo passar, quando estamos cônscios dele, quando estamos na expectativa, então parece que o tempo passa com demasiada lentidão.
นั่น เป็น ความ จริง เมื่อ เรา เฝ้า ดู เวลา เมื่อ เรา คํานึง ถึง เวลา เมื่อ เรา คอย ให้ บาง สิ่ง เกิด ขึ้น เวลา ดู เหมือน ผ่าน ไป ช้า เหลือ เกิน.
Os homens contaram que os cães-do-mato “ficaram tão absortos observando o resgate que a outra impala escapou despercebida”.
ชาย กลุ่ม นั้น รายงาน ว่า ฝูง สุนัข ป่า “มัว ตะลึง อยู่ กับ เหตุ การณ์ ช่วย ชีวิต นั้น จน อิมพาลา อีก ตัว หนึ่ง หนี ไป โดย ไม่ ทัน สังเกต.”
Jeová estava observando, seus ouvidos estavam atentos aos meninos órfãos de pai, sempre pronto a agir quando clamassem por ajuda. — Salmo 10:14; Provérbios 23:10, 11.
พระ ยะโฮวา ทรง เฝ้า ดู อยู่ พระองค์ ทรง คอย ฟัง เสียง ของ ลูก กําพร้า และ ทรง พร้อม เสมอ ที่ จะ ตอบ เสียง ร้อง ขอ ความ ช่วยเหลือ ของ พวก เขา.—บทเพลง สรรเสริญ 10:14; สุภาษิต 23:10, 11
Assim, a Tradução do Novo Mundo, atenta ao uso do genitivo em Atos 9:7, reza que os homens com ele estavam “ouvindo, deveras, o som duma voz, mas não observando nenhum homem”.
ฉะนั้น ฉบับ แปล โลก ใหม่ ซึ่ง สังเกต การ ใช้ สัมพันธการก ที่ กิจการ 9:7 (ล. ม.) จึง บอก ว่า คน เหล่า นั้น ซึ่ง อยู่ กับ เปาโล “ได้ ยิน เสียง พูด จริง ๆ แต่ ไม่ เห็น ผู้ ใด เลย.”
Tente lembrar-se de quando sentiu alguém a observando.
พยายามนึกถึงตอนที่คุณรู้สึกว่ามีคนมองคุณ
Muitas vezes você acha que está me observando.
ส่วนใหญ่นายคิดไปเองว่ากําลังดูฉันอยู่
Observando-os de baixo, nos admiramos com sua habilidade de vôo e sentimos apreço por terem sido projetados de modo tão inteligente e bonito.
เมื่อ มอง พวก มัน จาก เบื้อง ล่าง ก็ ให้ รู้สึก เกรง ขาม ใน เสรีภาพ แห่ง การ บิน ของ มัน รวม ทั้ง ชื่นชม ใน ความ งาม แห่ง การ ออก แบบ อัน ชาญ ฉลาด ที่ ปรากฏ ให้ เห็น ใน นก ชนิด นี้.
Eu e minha esposa nos sentávamos diante do aquário por horas, observando os movimentos e os hábitos de cada espécie.
ผม กับ ภรรยา นั่ง อยู่ ใกล้ ตู้ ปลา เป็น ชั่วโมง ๆ สังเกต ท่า ทาง และ อุปนิสัย ของ ปลา แต่ ละ ชนิด.
O filho da mãe está nos observando.
ไอ้ชาติชั่วกําลังมองเราอยู่
(Tiago 5:11) Que cada um de nós continue a fazer a sua parte, observando lealmente os mandamentos de Deus.
(ยาโกโบ 5:11) ขอ ให้ เรา แต่ ละ คน ทํา ส่วน ของ ตน ต่อ ๆ ไป โดย ปฏิบัติ ตาม พระ บัญชา ของ พระเจ้า อย่าง ภักดี.
E, como você pode ver no desenho, Saulo estava lá, observando tudo isso.
และ ดัง ที่ ลูก เห็น ใน ภาพ เซาโล กําลัง ยืน ดู อยู่.
Ele permaneceu no pátio, onde alguns escravos e servos estavam passando aquela noite fria perto de uma fogueira, observando o movimento de falsas testemunhas que entravam e saíam do local onde Jesus estava sendo julgado. — Marcos 14:54-57; João 18:15, 16, 18.
เขา ยืน อยู่ ที่ ลาน บ้าน ซึ่ง มี ทาส และ คน รับใช้ บาง คน กําลัง ผิง ไฟ เพราะ อากาศ ที่ หนาว เย็น ใน ตอน กลางคืน เขา มอง ดู ขณะ ที่ พยาน เท็จ ที่ มา ปรักปรํา พระ เยซู พา กัน เดิน เข้า ไป ใน ที่ พิจารณา คดี และ เดิน ออก มา.—มาระโก 14:54-57; โยฮัน 18:15, 16, 18
Observando.
ไปชมวิว
Estivemos lhe observando.
เราเฝ้ามองคุณ
Então, Jeová pergunta: ‘Você estava observando como Jó me serve e não faz nada errado?’ — Jó 1:6-8.
ดัง นั้น พระ ยะโฮวา ถาม ว่า ‘เจ้า ได้ สังเกต ดู โยบ หรือ ไม่ ว่า เขา รับใช้ เรา และ ไม่ ได้ ทํา สิ่ง ชั่ว?’—โยบ 1:6-8.
Que todos os estudantes estão te observando.
ว่าบัณฑิตพวกนั้นดูท่านอยู่
Alguns, observando que esse distúrbio é característico de certas famílias, sugerem uma explicação genética.
บาง คน ซึ่ง สังเกต ว่า อาการ นี้ เป็น แนว โน้ม ทาง ครอบครัว ก็ เสนอ คํา อธิบาย ตาม หลัก พันธุศาสตร์.
Heimdall pode estar observando.
ไฮม์ดอลล์อาจจับตามองพวกเราอยู่
Muitas vezes eu estava acordada observando em silêncio seus lábios se moverem enquanto ele ficava por um bom tempo fazendo súplicas sinceras a Jeová.
บ่อย ครั้ง ฉัน ตื่น ขึ้น มา และ เฝ้า ดู เขา ทํา ปาก ขมุบขมิบ ขณะ ตั้งใจ ทูล อ้อน วอน ต่อ พระ ยะโฮวา.
(Tiago 1:17) O apóstolo João assegurou aos concrentes: “Tudo o que pedimos recebemos [de Deus], porque estamos observando os seus mandamentos e estamos fazendo as coisas que são agradáveis aos seus olhos.” — 1 João 3:22.
ม.) อัครสาวก โยฮัน รับรอง กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ว่า “สิ่ง ใด ก็ ตาม ที่ พวก เรา ขอ เรา จะ ได้ รับ จาก [พระเจ้า] เพราะ เรา ปฏิบัติ ตาม บัญญัติ ของ พระองค์ และ ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ที่ ชอบ ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์.”—1 โยฮัน 3:22, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ observando ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ observando

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ