saboroso ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า saboroso ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saboroso ใน โปรตุเกส

คำว่า saboroso ใน โปรตุเกส หมายถึง โอชา, อร่อย, ที่มีรส, ที่มีรสชาติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า saboroso

โอชา

adjective

อร่อย

adjective

Algumas das vadias de sangue mais saborosas de Boston.
แค่งานฉลองเล็กๆ ของ เลือดผู้หญิงที่อร่อยสุดในบอสตัน

ที่มีรส

adjective

Essas árvores são conhecidas por sua beleza e seus frutos saborosos.
ต้นไม้ประเภทนี้ขึ้นชื่อเนื่องจากเป็นพันธุ์ไม้สวยงามและผลของมันมีรสดี.

ที่มีรสชาติ

adjective

Realmente, ele é uma fruta colorida, saborosa e versátil!
เลมอนมีสีสันสวยงาม รสชาติดี และสารพัดประโยชน์จริง ๆ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Um saboroso tempura.
ดูเหมือนกุ้งทอดแสนอร่อย.
Eles plantavam mandioca, inhame e outros alimentos que eram mais saborosos e mais nutritivos do que qualquer coisa que poderiam ter recebido de seus donos.
พวก เขา ปลูก มัน สําปะหลัง, มัน เทศ, และ พืช อื่น ๆ ที่ อร่อย และ มี คุณค่า ทาง โภชนาการ มาก กว่า สิ่ง ใด ๆ ที่ อาจ ได้ รับ จาก ผู้ เป็น นาย.
Muitos indonésios dizem que comer desse jeito deixa a comida mais saborosa.
ชาว อินโดนีเซีย หลาย คน บอก ว่า ต้อง กิน แบบ นี้ แหละ ถึง จะ อร่อย.
Era um peixe lindo, saboroso, texturado, carnudo, um best-seller no menu.
มันเป็นปลาที่สวย มีรสชาติ ผิวพรรณดี และเนื้อเยอะ เป็นอาหารที่ขายดีที่สุดบนเมนู
Era muito saboroso!
รสชาติ ของ มัน ช่าง อร่อย เสีย จริง ๆ!
Esse era saboroso, hein?
โอ้ ตื่นเต้นจัง ว่าไหม
Além de saborosa, essa quesadilla é nutritiva. Na flor de abobrinha há pequenas quantidades de proteína, cálcio, ferro, tiamina, niacina, ácido ascórbico e retinol.
ตอร์ติยา ไส้ ดอก ฟัก นอก จาก จะ อร่อย แล้ว ยัง มี คุณค่า ทาง อาหาร อีก ด้วย เพราะ ดอก ของ พืช จําพวก ฟัก มี โปรตีน, แคลเซียม, ธาตุ เหล็ก, ไท อา มีน, ไนอาซิน, กรด แอสคอร์บิก, และ เรตินอล อยู่ บ้าง.
A crer, por exemplo, nos garotos-propaganda que dizem ‘é saboroso, é leve’, se você não estiver erguendo um copo, você não é nada.”
ดื่ม ซิ ‘รส เยี่ยม บาง เบา’ ถ้า คุณ ไม่ ยก แก้ว คุณ ก็ เข้า สังคม ไม่ ได้.”
1 Assim como um aperitivo saboroso abre o apetite, uma boa introdução cria expectativa para uma conversa animada sobre a Bíblia.
1 คํานํา ก็ เหมือน อาหาร เรียก น้ํา ย่อย ที่ ทํา ให้ หวัง ว่า อาหาร จาน เด็ด ที่ ตาม มา ต้อง อร่อย แน่ ๆ คํานํา ปู ทาง ไว้ สําหรับ การ พูด คุย เรื่อง คัมภีร์ ไบเบิล.
Eles acreditam que a comida do McDonald's é mais saborosa, e isso leva a que as experienciem como mais saborosas.
พวกเด็กๆเชื่อว่าอาหารที่มาจากแมคโดนัลนั้นอร่อยกว่า และจะทําให้พวกเขารู้สึกว่าของที่กินรสชาติดีไปด้วย
Vi a sua cadeira de baloiço e o lume aceso na lareira, onde cozinhava um guisado bem mais saboroso.
หนูเห็นเก้าอี้โยก และกองไฟโชนในเตาผิง และหม้อสตูว์ที่น่ากินกว่าเก่า
Muitos as acham saborosas e relaxantes.
หลาย คน เห็น ว่า เครื่อง ดื่ม ประเภท แอลกอฮอล์ ให้ รสชาติ และ ช่วย ให้ ร่าง กาย ผ่อน คลาย.
O solo vulcânico rico e os muitos dias ensolarados proporcionam aos damascos dali um sabor doce distinto que os coloca entre os mais saborosos na opinião de muitas pessoas.
ดิน ภูเขา ไฟ ที่ อุดม สมบูรณ์ และ แสง แดด ใน อาร์เมเนีย ทํา ให้ แอพริคอต ซึ่ง ปลูก ที่ นั่น มี ความ หวาน เป็น พิเศษ หลาย คน จึง คิด ว่า อาร์เมเนีย เป็น ประเทศ หนึ่ง ที่ มี แอพริคอต รสชาติ ดี ที่ สุด ใน โลก.
Obrigado, sushinya muito saboroso.
ขอบคุณนะ ซูชิอร่อยมาก
São saborosos.
อือ อร่อยดี
Ler A Sentinela às pressas é como comer apressadamente uma refeição saborosa e nutritiva.
การ อ่าน หอสังเกตการณ์ อย่าง เร่ง รีบ ก็ เหมือน การ รีบ เขมือบ อาหาร อร่อย และ มี คุณค่า ลง ไป.
A maioria delas tem um gomo saboroso no caule, o palmito.
ส่วน ใหญ่ จะ มี แกน ที่ รับประทาน ได้ ซึ่ง มี รส อร่อย.
Ela parece uma coisinha saborosa.
เธอดูเหมือนของกินเล็กๆที่น่าหม่ําจริงๆ
É uma oportunidade de aprender ao vivo pelo menos um pouquinho de outra língua, de experimentar pratos saborosos, ou de enriquecer o álbum de fotografias, a coleção de slides ou a videoteca com amostras das belezas da criação de Deus.
การ เดิน ทาง ให้ โอกาส ที่ จะ เรียน รู้ ภาษา ใหม่ ๆ ด้วย ตน เอง อย่าง น้อย ก็ คํา สอง คํา ได้ ชิม อาหาร ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อาจ จะ ถูก ปาก เรา หรือ มี โอกาส ได้ สะสม ภาพ ใน อัลบัม ประจํา ครอบครัว, สะสมสไลด์ หรือ วีดิโอ เพิ่ม ขึ้น ด้วย ตัว อย่าง ภาพ งาม ๆ จาก สิ่ง ทรง สร้าง ของ พระเจ้า.
Torne a Palavra de Deus saborosa o mais que puder para seus filhos, a fim de que passem a ansiá-la.
จง ทํา ให้ พระ วจนะ ของ พระเจ้า มี รสชาติ มาก ที่ สุด เท่า ที่ สามารถ ทํา ได้ เพื่อ ลูก ๆ จะ มี ความ กระหาย พระ วจนะ.
Não está saboroso?
ไม่อร่อยเหรอ
8 As palavras do caluniador são como petiscos saborosos,*+
8 คํา พูด ใส่ ร้าย เป็น เหมือน อาหาร รส เลิศ*+
Aplicar essas sugestões o ajudará a preparar introduções “saborosas”, que incentivarão os moradores a se alimentar à “mesa de Jeová”. — 1 Cor.
การ ทํา ตาม คํา แนะ นํา เหล่า นี้ จะ ช่วย เรา ให้ ปู ทาง ไป สู่ คํานํา ที่ กระตุ้น ผู้ คน ให้ กิน จาก “โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา.”—1 โค.
A saber, aqueles que estão olhando para o Spam pensam que batatas fritas serão bem saborosas; aqueles que estão olhando para o chocolate Godiva pensam que elas não serão tão saborosas assim.
โดยคนที่เห็นอาหารกระป๋อง คิดว่ามันฝรั่งแผ่นนั้นน่าจะอร่อย; ส่วนคนที่เห็นช็อคโกแล็ตหรู คิดว่ามันไม่ใกล้กับคําว่าอร่อยเลย
Nada era mais importante do que isso, nem mesmo aquela refeição saborosa e todos os preparativos.
ไม่ มี สิ่ง ใด สําคัญ ไป กว่า นี้ ไม่ ว่า จะ เป็น อาหาร ที่ น่า รับประทาน หรือ การ ต้อนรับ อย่าง ดี เยี่ยม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saboroso ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ