paille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า paille ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paille ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า paille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฟาง, หลอดดูด, หลอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า paille
ฟางnoun (tige de certaines graminées) Ils ont scié des planches, apporté de la paille et monté tentes, cabines de douche et toilettes. พวกเขาเลื่อยไม้กระดาน โกยฟาง ตั้งเต็นท์ และสร้างห้องน้ําห้องส้วม. |
หลอดดูดnoun même pas besoin de paille. ที่คุณจะไม่ต้องการแม้แต่หลอดดูด |
หลอดnoun Alors levez vos pailles si vous voulez me rejoindre. ดังนั้น โปรดยกหลอดของคุณขึ้นมา ถ้าคุณจะร่วมวงกับฉัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
12 Et que mon serviteur Lyman Wight prenne garde, car Satan désire le apasser au crible comme la paille. ๑๒ และให้ผู้รับใช้ของเรา ไลมัน ไวท์ พึงระวัง, เพราะซาตานปรารถนาจะฝัดกเขาดังแกลบ. |
Ils ont scié des planches, apporté de la paille et monté tentes, cabines de douche et toilettes. พวก เขา เลื่อย ไม้ กระดาน โกย ฟาง ตั้ง เต็นท์ และ สร้าง ห้อง น้ํา ห้อง ส้วม. |
On n’a pas tiré un grain, pas de quoi remplir un chapeau de paille. เรา เก็บ เกลือ ได้ ไม่ เต็ม หมวก ฟาง ใบ หนึ่ง ด้วย ซ้ํา.” |
13 La vache et l’ourse auront un même pâturage, leurs petits un même gîte ; et le lion, comme le bœuf, mangera de la paille. ๑๓ และโคเพศเมียและหมีจะกินด้วยกัน; ลูกของมันจะนอนด้วยกัน; และสิงห์จะกินฟางเหมือนโคเพศผู้. |
C’étaient de petites huttes propres au toit de paille. บ้าน เหล่า นั้น เป็น กระท่อม เล็ก ๆ ทว่า สะอาด มี หลังคา มุง จาก. |
Le sol était d’ordinaire recouvert de paille ou de tiges séchées de divers végétaux. พื้น บ้าน มัก จะ ปู ด้วย ฟาง หรือ ลํา ต้น ของ พืช หลาย ชนิด. |
L’enfant, sur la paille, ดวงดาวพราวฟากฟ้าสาดส่องตามาอาทร |
Enlève d’abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clairement comment enlever la paille qui est dans l’œil de ton frère » (Luc 6:39-42). คน อวดดี เอา ท่อน ไม้ ออก จาก ตา ของ ตัว เอง ก่อน สิ คุณ จะ ได้ เห็น ชัด ๆ แล้ว คุณ ถึง จะ เขี่ย เศษ ผง ใน ตา ของ คน อื่น ได้”—ลูกา 6:39-42 |
Le propriétaire m'a mis sur la paille, mais certaines choses valent le coup. แต่มีบางอย่างคุ้มค่ากับราคา |
Toutefois, des peintures tombales et des rouleaux attestent que la nation se servait d’étrangers pour fabriquer des briques avec de la paille et de la boue. สอดคล้อง กับ คัมภีร์ ไบเบิล ข้อ เขียน ของ ชาว อียิปต์ แสดง ด้วย ว่า ผู้ คุม งาน ได้ บันทึก จํานวน อิฐ ที่ ต้อง ทํา. |
Où il végète... et mange avec une paille. ความรู้ของฉันเขาอาศัยอยู่ส่วนที่เหลือของวันของเขาดื่มอาหารของเขาผ่านฟาง |
Des millions de personnes utilisent aujourd’hui des combustibles de qualité inférieure: paille, tiges ou excréments animaux séchés. ผู้ คน นับ หลาย ล้าน หัน มา ใช้ เชื้อ เพลิง คุณภาพ ต่ํา เช่น ฟาง, ก้าน ใบ ไม้ หรือ มูล สัตว์ แห้ง. |
Ils leur imposaient une quantité journalière de briques fabriquées à partir d’un mortier d’argile et de paille. — Exode 1:14 ; 5:10-14. ทาส เหล่า นี้ ต้อง ทํา อิฐ ให้ ได้ ตาม จํานวน ที่ กําหนด ไว้ ทุก วัน โดย ใช้ ดิน เหนียว และ ฟาง.—เอ็กโซโด 1:14; 5:10-14 |
Afrique occidentale : tissage d’une carpette en paille. การ สาน เสื่อ ใน แอฟริกา ตะวัน ตก |
D’autres fétiches, tels que des bibelots d’origine animale, des coquillages ou des plumes, seront insérés dans les joints des murs ou tressés dans le toit en paille. เครื่อง ราง อื่น ๆ รวม ทั้ง สิ่ง ประดับ เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ ทํา จาก สัตว์, เปลือก หอ ย, และ ขน นก จะ ใส่ ไว้ ใน รอย ต่อ ของ ฝา ห้อง หรือ สาน ติด ไว้ กับ หลังคา มุง จาก. |
Voici une paille. นี่คือหลอด |
Et même le lion mangera de la paille comme le taureau. และ แม้ แต่ สิงโต ก็ จะ กิน ฟาง เหมือน อย่าง วัว ตัว ผู้. |
Des ouvriers de différentes nationalités puisaient de l’eau avec laquelle ils malaxaient l’argile et la paille à l’aide de houes. คน งาน จาก หลาย เชื้อชาติ ตัก น้ํา และ ใช้ จอบ ผสม น้ํา เข้า กับ ดิน เหนียว และ ฟาง. |
retire d’abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l’œil de ton frère.” — Matthieu 7:1-5. จง ชัก ไม้ ทั้ง ท่อน ออก จาก ตา ของ เจ้า ก่อน แล้ว เจ้า จะ เห็น ได้ ถนัด จึง จะ เขี่ย ผง ออก จาก ตา พี่ น้อง ของ เจ้า ได้.”—มัดธาย 7:1-5. |
Notre petite chambre était sombre et nous couchions sur des matelas de paille. เป็น ห้อง มืด ๆ เล็ก ๆ และ ฟูก ยัด ด้วย ฟาง. |
L’avoine mélangée à de la menue paille est particulièrement nourrissante ; l’orge et le son de blé conviennent aussi. ข้าว โอ๊ต ผสม แกลบ หรือ ฟาง ที่ ตัด เป็น ท่อน ๆ มี คุณค่า ทาง อาหาร เป็น พิเศษ ส่วน ข้าว บาร์เลย์ และ รํา ข้าว สาลี ก็ ดี มาก เช่น กัน. |
et la descendance d’Ésaü comme de la paille, ส่วน พวก เอซาว เป็น เหมือน ตอ ข้าว |
Vous buvez une gorgée de cette paille chaque fois que vous me mentez. คุณจะดูดหลอด ทุกครั้งที่โกหก |
Pourquoi donc regardes- tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, alors que tu ne considères pas la poutre qui est dans ton œil à toi?” เหตุ ไฉน ท่าน มอง ดู ผง ที่ ใน ตา พี่ น้อง ของ ท่าน แต่ ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตา ของ ท่าน ท่าน ก็ ไม่ รู้สึก?” |
Le problème est devenu si inquiétant pour la ville qu'elle a récemment construit une nouvelle structure pour puiser de l'eau appelée « la Troisième Paille », qui puise de l'eau au plus profond du lac. ตัวเมืองเป็นกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้ และพวกเขาสร้างโครงสร้างใหม่ สําหรับน้ําดิ่มเมื่อเร็ว ๆ นี้ ที่พวกเขาเรียกมันว่า "หลอดที่สาม" เพื่อที่จะดึงน้ําออกจากทะเลสาบส่วนที่ลึกกว่าเดิม |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paille ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ paille
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ