particolarmente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า particolarmente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ particolarmente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า particolarmente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เป็นพิเศษ, โดยเฉพาะ, โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า particolarmente
เป็นพิเศษadverb Non che i suoi interventi siano particolarmente sanguinosi. ไม่ใช่ว่าการผ่าตัดของคุณ มีเลือดเยอะเป็นพิเศษหรอกนะ |
โดยเฉพาะadverb |
โดยเฉพาะอย่างยิ่งadverb Intelletto e comprensione, particolarmente della verità come è insegnata o confermata dallo Spirito. ความเข้าใจและความสามารถในการเข้าใจ, โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับความจริงดังที่สอนไว้หรือยืนยันโดยพระวิญญาณ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Può essere particolarmente duro, per una madre, accettare la morte di un bambino. เมื่อ ลูก เสีย ชีวิต มารดา จะ เศร้า เสียใจ มาก เป็น พิเศษ. |
Poiché l’organismo deve adattarsi a differenti specie di batteri presenti nell’atmosfera, nel cibo e nell’acqua, nei primi giorni è particolarmente importante stare attenti a cosa si mangia. เนื่อง จาก ร่าง กาย ของ ผู้ เดิน ทาง จําเป็น ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สาย พันธุ์ ของ แบคทีเรีย ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ, อาหาร, และ น้ํา จึง เป็น สิ่ง สําคัญ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม วัน แรก ที่ จะ ต้อง ระมัดระวัง เรื่อง อาหาร การ กิน. |
Questi primati intelligenti non erano particolarmente veloci o forti. ไพรเมตสมองใหญ่นี้ ไม่ค่อยเร็วหรือแข็งแรงเท่าไร |
Non faranno nomi, ma il loro discorso ammonitore servirà a proteggere la congregazione, in quanto chi ne coglie il senso starà particolarmente attento a limitare i rapporti sociali con chiunque agisca chiaramente in tale modo disordinato. พวก เขา จะ ไม่ เอ่ย ชื่อ แต่ คํา บรรยาย เพื่อ ให้ คํา เตือน นั้น จะ ช่วย ป้องกัน ประชาคม ไว้ เพราะ ผู้ ที่ ตื่น ตัว ตอบรับ จะ ระมัดระวัง เป็น พิเศษ ใน การ จํากัด กิจกรรม ทาง สังคม กับ คน ใด ก็ ตาม ซึ่ง แสดง ออก ชัดเจน ถึง การ ประพฤติ เกะกะ เช่น นั้น. |
Il problema della contaminazione è particolarmente grave quando si usano i campioni dei negozi che sono stati toccati da decine di persone. การ ปน เปื้อน เป็น ปัญหา โดย เฉพาะ ผลิตภัณฑ์ ซึ่ง ทาง ร้าน ให้ ลูก ค้า ทดลอง ใช้ ซึ่ง ก็ มี คน นับ สิบ ใช้ นิ้ว จิ้ม ลง ไป แล้ว. |
Spiegando in che modo l’imperatore romano Nerone aveva incolpato i cristiani dell’incendio di Roma del 64 E.V., Tacito scrisse: “Nerone spacciò per colpevoli e condannò a pene di crudeltà particolarmente ricercata quelli che il volgo, detestandoli per le loro infamie, chiamava cristiani. เมื่อ พรรณนา เหตุ การณ์ ตอน ที่ จักรพรรดิ เนโร แห่ง โรม กล่าวหา คริสเตียน ว่า เป็น ต้น เหตุ ของ เพลิง ไหม้ ใน กรุง โรม เมื่อ ปี สากล ศักราช 64 ทาซิทุส เขียน ว่า “เนโร กล่าวหา ชน จําพวก ที่ ประชาชน เรียก ว่า คริสเตียน ซึ่ง เป็น ที่ เกลียด ชัง เนื่อง จาก การ กระทํา ที่ น่า รังเกียจ ของ พวก เขา และ ลง โทษ พวก เขา ด้วย การ ทรมาน แสน สาหัส. |
20 Pietro si voltò e vide che dietro di loro veniva il discepolo a cui Gesù voleva particolarmente bene,+ quello che alla cena si era appoggiato sul suo petto e aveva chiesto: “Signore, chi è che ti tradisce?” 20 เปโตร หัน มา เห็น สาวก คน ที่ พระ เยซู รัก+กําลัง เดิน ตาม มา สาวก คน นี้ เป็น คน ที่ นั่ง เอน ตัว ใกล้ กับ อก ของ พระ เยซู ตอน กิน อาหาร มื้อ เย็น ด้วย กัน และ เป็น คน ที่ ถาม พระ เยซู ว่า “นาย ครับ ใคร เป็น คน ทรยศ ท่าน?” |
Cercate di scegliere un’illustrazione che sia particolarmente adatta a quell’uditorio ristretto. จง พยายาม เลือก ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ เหมาะ กับ ผู้ ฟัง กลุ่ม เล็ก ๆ นั้น โดย เฉพาะ. |
Quando affronta prove particolarmente difficili, prega Dio “più intensamente” chiedendo spirito santo, guida e aiuto. เมื่อ เผชิญ การ ทดลอง ต่าง ๆ ที่ รุนแรง เป็น พิเศษ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระเจ้า “ด้วย ความ เร่าร้อน ยิ่ง ขึ้น” เพื่อ ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์, การ ชี้ นํา, และ การ เกื้อ หนุน. |
Perché lo studente trova un certo insegnamento particolarmente attraente? ทําไม นัก ศึกษา คน นี้ จึง ชอบ คํา สอน เรื่อง นั้น เป็น พิเศษ? |
Gesù usò questo termine in una supplica particolarmente fervente al Padre. พระ เยซู ทรง ใช้ คํา นี้ ใน คํา อธิษฐาน ถึง พระ บิดา ซึ่ง พระองค์ กล่าว ด้วย ความ รู้สึก แรง กล้า อย่าง ยิ่ง. |
È così che Shayna, una ragazza di 21 anni, descrive la sensazione di essere in mezzo a tante persone pur non essendo particolarmente legata a nessuna di loro. เช นา วัย 21 ปี พรรณนา ความ รู้สึก ที่ รู้ จัก คน มาก มาย แต่ ไม่ สนิทสนม กับ ใคร เลย ไว้ เช่น นั้น. |
Alcuni haitiani usano la parola “creolo” per descrivere qualcosa di particolarmente bello o di grande pregio. ชาว เฮติ บาง คน ใช้ คํา ว่า “ครีโอล” เพื่อ อธิบาย สิ่ง ที่ สวย งาม มาก หรือ มี คุณภาพ เยี่ยม. |
Vi sono particolarmente grata per la parte “È il caso che tu partecipi a un rave?” ลูก สี่ คน ของ ดิฉัน ยัง ไม่ ได้ รับ หลักการ คริสเตียน เป็น แนว ทาง ชีวิต. |
Il fatto che perseveriamo nonostante queste prove è particolarmente prezioso agli occhi di Geova. ความ อด ทน ใน ยาม ผจญ ความ ทุกข์ ยาก ดัง กล่าว มี ค่า เป็น พิเศษ จําเพาะ พระ ยะโฮวา. |
Regioni particolarmente ricche di organismi della catena alimentare, dove è possibile l'alimentazione delle larve e di altri stadi giovanili dei pesci บริเวณเฉพาะที่อุดมไปด้วยอาหารสําหรับเลี้ยงลูกปลาและสัตว์วัยอ่อน |
6 A causa delle menzogne che insegnano, gli esponenti religiosi hanno una colpa particolarmente grave. 6 การ โกหก ของ ผู้ นํา ศาสนา เป็น การ โกหก ที่ เลว ร้าย มาก จริง ๆ เพราะ อะไร? |
Mi piace pensare che io sia... particolarmente priva di rimorsi. ฉันคิดว่าตัวฉันเองนะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเต็มไปด้วยความไร้สํานึกผิด |
Non poteva incantesimo particolarmente bene, ma lei ha scoperto che poteva stampare lettere quando ci ha provato. เธอไม่สามารถสะกดคําได้ดี แต่เธอก็พบว่าเธอจะสามารถพิมพ์ตัวอักษรเมื่อ |
Particolarmente devastante fu il bombardamento nella notte fra il 9 e il 10 marzo 1945, dalla mezzanotte alle tre del mattino circa, quando, in base ai calcoli, furono sganciate sulla città 700.000 bombe. การ โจมตี ที่ สร้าง ความ เสียหาย มาก เป็น พิเศษ คือ ระเบิด ราว ๆ 700,000 ลูก ที่ ทิ้ง ใน คืน วัน ที่ 9/10 มีนาคม 1945 ตั้ง แต่ เที่ยง คืน จน ถึง ราว ๆ ตี สาม. |
16 Questo sembra particolarmente necessario oggi, vista la musica stravagante di cui Satana sta inondando il mondo. 16 ดู เหมือน จําเป็น ต้อง ทํา เช่น นั้น โดย เฉพาะ ใน ปัจจุบัน เมื่อ คํานึง ถึง แนว ดนตรี ที่ แปลก พิสดาร ซึ่ง ซาตาน กําลัง ใช้ เพื่อ ให้ ซึมซาบ ไป ทั่ว โลก. |
Secondo il biblista Angelo Penna, “le fibre spugnose del papiro contribuivano all’espandersi dell’inchiostro, particolarmente lungo i piccoli avvallamenti che rimanevano fra le tenui strisce”. ตาม ที่ ผู้ คง แก่ เรียน อันเจโล เพนนา กล่าว นั้น “ลักษณะ เป็น เส้นใย ของ พาไพรัส ที่ น้ํา ซึม ได้ นั้น มี ส่วน ทํา ให้ หมึก กระจาย ไป โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ตาม ช่อง เล็ก ๆ ที่ ยัง มี อยู่ ระหว่าง แผ่น บาง ๆ นั้น.” |
Perché la nostra conversazione sia edificante, è particolarmente importante tener conto di ciò che pensa Geova delle cose che diciamo. เพื่อ การ สนทนา ของ เรา จะ เสริม สร้าง เป็น สิ่ง สําคัญ อย่าง ยิ่ง ที่ จะ คํานึง ถึง ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ กําลัง พิจารณา. |
Dov’era Tiatira, e per quale prodotto era particolarmente famosa? เมือง ธุอาทิรา ตั้ง อยู่ ที่ ไหน และ ผลิตภัณฑ์ อะไร ของ เมือง นี้ ที่ มี ชื่อเสียง เป็น พิเศษ? |
13 In molti paesi in cui il tenore di vita è basso i proclamatori del Regno sono particolarmente attivi. 13 ใน หลาย ประเทศ ที่ มี ความ ลําบาก ใน การ หา เลี้ยง ชีพ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร มัก กระตือรือร้น อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ particolarmente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ particolarmente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย