pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บิด, มีอคติ, ลาดเอียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pencher

บิด

verb

มีอคติ

verb

ลาดเอียง

verb

Le sol est pentu donc la structure a l'air de pencher, mais en fait pas du tout.
พื้นมันลาดเอียง ทําให้โครงสร้างมันดู เหมือนจะเอียงด้วย แต่ที่จริงไม่ใช่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tout ce dont je me souviens, c’est de m’être penchée pour écarter mon neveu des débris de verre qui jonchaient le sol, et d’avoir senti mon dos s’embraser.
สิ่ง ที่ ดิฉัน จํา ได้ คือ ตอน นั้น ดิฉัน กําลัง ก้ม ตัว ลง ไป ดึง เจ้า หลาน ชาย เล็ก ๆ ให้ พ้น จาก เศษ แก้ว ที่ แตก และ ทันที ทันใด มัน ก็ เจ็บ แปลบ ไป ทั่ว ทั้ง หลัง เหมือน ไฟ ไหม้ ยัง ไง ยัง งั้น.
2 Qu’on se penche sur l’atome ou qu’on s’intéresse à l’univers immense, comment ne pas être impressionné par la force redoutable de Jéhovah ?
2 ไม่ ว่า เรา จะ พิจารณา เกี่ยว กับ อะตอม หรือ หัน ไป สนใจ เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล เรา ประทับใจ ใน อํานาจ อัน น่า เกรง ขาม ของ พระ ยะโฮวา.
Conscients que Dieu ne se servait pas d’elles, nous avons décidé de nous pencher sur des religions moins connues pour voir ce qu’elles avaient à offrir.
เรา รู้ ว่า พระเจ้า ไม่ ได้ ใช้ คริสตจักร เหล่า นั้น เรา จึง ตัดสิน ใจ มอง หา ศาสนา ที่ ไม่ ค่อย มี ใคร รู้ จัก มาก นัก เพื่อ ดู ว่า พวก เขา สอน อย่าง ไร.
20 Pierre se retourna et vit que le disciple que Jésus aimait+ les suivait, le même qui, au repas du soir, s’était penché en arrière sur la poitrine de Jésus et avait dit : « Seigneur, qui est celui qui va te trahir ?
20 เปโตร หัน มา เห็น สาวก คน ที่ พระ เยซู รัก+กําลัง เดิน ตาม มา สาวก คน นี้ เป็น คน ที่ นั่ง เอน ตัว ใกล้ กับ อก ของ พระ เยซู ตอน กิน อาหาร มื้อ เย็น ด้วย กัน และ เป็น คน ที่ ถาม พระ เยซู ว่า “นาย ครับ ใคร เป็น คน ทรยศ ท่าน?”
Quand l’ordre d’évacuer a été levé, les frères sont retournés à leur Salle du Royaume : elle était penchée, fissurée et gravement endommagée.
เมื่อ มี การ ยก เลิก คํา สั่ง อพยพ ออก จาก พื้น ที่ ที่ หอ ประชุม ตั้ง อยู่ พวก พี่ น้อง จึง กลับ ไป และ พบ ว่า อาคาร เอียง, แตก ร้าว, และ เสียหาย.
Il semble que ce soit l’intervention d’un officier de haut rang qui ait finalement décidé le gouvernement des États-Unis à se pencher officiellement sur les ovnis.
ดู เหมือน ด้วย คํา แนะ นํา จาก นาย ทหาร ระดับ สูง ใน ที่ สุด รัฐบาล สหรัฐ ได้ ให้ ความ สนใจ ต่อ ยูเอฟโอ.
L'équipe s'est penchée encore sur la question.
ทีมงานจึงกลับไปที่งานนั้นอีก
C’est pourquoi le berger se penche sur elle, la soulève avec douceur et la rapporte dans le troupeau en franchissant tous les obstacles.
ดัง นั้น ผู้ เลี้ยง แกะ จะ ก้ม ลง, ยก แกะ ขึ้น ด้วย ความ อ่อนโยน, และ แบก มัน ฝ่า อุปสรรค นานา ประการ กลับ คืน สู่ ฝูง.
Le premier cancer sur lequel nous nous sommes penchés, est le cancer mortel du cerveau, le GBM.
มะเร็งแรกที่ได้สนใจคือ มะเร็งสมองร้ายแรง จีบีเอ็ม
Les médecins doivent se pencher sur des questions comme celles-ci : Faut- il dans certains cas interrompre un traitement agressif et laisser un patient mourir dans la dignité ?
เหล่า แพทย์ ได้ ใคร่ครวญ สภาพการณ์ ที่ กลืน ไม่ เข้า คาย ไม่ ออก เช่น บาง ครั้ง ควร เลิก ให้ การ รักษา อย่าง เต็ม ที่ ใน ทุก วิถี ทาง เท่า ที่ ทํา ได้ หรือ ไม่ เพื่อ เขา จะ ตาย ได้ อย่าง สม ศักดิ์ศรี?
Mais si on se penche sur les deux autres marchés majeurs du monde, il s'avère que la protection offerte est inefficace en réalité.
จริงรึเปล่า? ลองมาดูตลาดแฟชั่นของสองประเทศใหญ่ๆกัน จริงอยู่ ที่พวกเขามีมาตรการคุ้มครอง แต่ไม่ได้มีประสิทธิผลเลย
(Parole de Vie ; Young’s Literal Translation of the Holy Bible.) Des cieux, Jéhovah s’est donc ‘ penché ’ ou ‘ humilié ’ pour accorder son attention à David, un homme imparfait mais humble qui désirait le servir.
(ฉบับ แปล ทูเดส์ อิงลิช) ดัง นั้น พระ ยะโฮวา เอง ‘ทรง โน้ม พระองค์ ลง’ หรือ ‘ทรง ถ่อม พระทัย ลง’ จาก สวรรค์ เพื่อ เอา พระทัย ใส่ ดาวิด มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ ทว่า มี ใจ ถ่อม ซึ่ง ปรารถนา จะ รับใช้ พระเจ้า.
Un peu plus loin, Kojo se penche vers moi et murmure : “ Quand il a dit ça, mon sang s’est mis à bouillir.
พอ เดิน ห่าง ออก มา หน่อย หนึ่ง โคโจ ก็ เอียง หน้า มา กระซิบ ว่า “หัวใจ ผม เต้น แรง มาก ตอน ที่ เขา พูด อย่าง นั้น.
Pourquoi était- il logique que Salomon se penche sur la vie de famille ?
เหตุ ใด จึง เหมาะ ที่ มี เรื่อง ชีวิต ครอบครัว อยู่ ด้วย ใน การ พิจารณา ของ ซะโลโม?
Cet excellent outil est conçu pour leur donner le désir de se pencher sur ce livre.
เครื่อง มือ ดี เยี่ยม นี้ ได้ รับ การ ออก แบบ เพื่อ กระตุ้น ผู้ คน ที่ อยาก จะ ตรวจ สอบ คัมภีร์ ไบเบิล.
Cela pourrait déstabiliser la balance géopolitique, rendre très difficile pour un pays d'utiliser sa puissance de feu contre un attaquant, cela pourrait, au 21ème siècle, faire pencher la balance en faveur de l'attaque au détriment de la défense.
นี่อาจทําให้เกิดการเปลี่ยนแปลง ในสภาวะสมดุลทางการเมืองในระดับโลก ทําให้เป็นการยากมากสําหรับประเทศหนึ่ง ที่จะหันปลายปืน ไปยังผู้ที่ทําการบุกรุก และนั่นอาจทําให้สมดุลนั้นเสียไป ในศตวรรษที่ 21 เราก้าวเดินห่างออกมาจากการป้องกัน และก้าวไปสู่การเตรียมการรุกราน
Ils l'ont mis dans l'hélicoptère, et là, on voit le Capitaine Swenson se pencher sur lui et l'embrasser avant de faire demi-tour pour en secourir d'autres.
เขาช่วยกันลําเลียงนายทหาร ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ แล้วเราก็เห็นร้อยเอกสเวนสันโน้มตัวลงไป จูบหน้าผากนายทหารคนนั้น ก่อนที่เขาจะหันกลับออกไป ช่วยคนอื่นต่อ
Se pencher de temps en temps sur sa vie est très utile.
การ ตรึกตรอง ถึง ชีวิต ของ คุณ เป็น ครั้ง คราว เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย.
Jean, qui est étendu à table près de Jésus, se penche en arrière sur sa poitrine et lui demande: “Seigneur, qui est- ce?”
โยฮัน ซึ่ง อยู่ ถัด จาก พระ เยซู ได้ เอน กาย ลง ที่ พระ ทรวง ของ พระ เยซู แล้ว ทูล ถาม ว่า “พระองค์ เจ้าข้า จะ เป็น ผู้ ใด?”
En le voyant se pencher sur le mort, ils doivent se demander ce qu’il va faire.
ขณะ ที่ พระ เยซู เดิน ตรง ไป ยัง ร่าง ของ เด็ก คน นั้น ทุก คน ต้อง นึก สงสัย ว่า พระองค์ กําลัง จะ ทํา อะไร.
Deuxième exemple, plus récent, un travail élégant d'Helen Hobbs qui a dit : « Je vais me pencher sur les personnes qui ont des niveaux de lipides très élevés, je vais essayer de trouver des personnes avec des niveaux de lipides élevés et qui n'ont pas de maladie cardiaque.
ตัวอย่างที่สอง ซึ่งเกิดขึ้นไม่นานมานี้ เป็นงานที่แสนอลังการ ซึ่งถูกศึกษาโดย แฮเลน ฮอป (Helen Hobbs) ผู้ที่กล้าว่า "ฉันกําลังที่จะดูที่บุคคล ผู้ซึ่งมีระดับไขมันที่สูงมาก และฉันกําลังที่จะพยายามหาบุคคล ที่มีระดับไขมันสูง ผู้ซึ่งไม่ได้มีการพัฒนา ไปสู่การมีอาการโรคหัวใจ
Mais je m’inscris en faux contre les propos d’un auteur qui a dit que mon museau tronqué semble avoir été “sculpté par un apprenti dans un tronc d’arbre penché”.
อย่างไร ก็ ตาม ผม ไม่ เห็น ด้วย กับ ผู้ เขียน ที่ บอก ว่า จมูก ทรง สี่ เหลี่ยม จัตุรัส ของ ผม ดู เหมือน จะ ถูก “ช่าง มือ ใหม่ แกะ จาก ลําต้นไม้ ที่ ไม่ ตรง.”
Penche la tête pour le test de commotion.
หันกลับไปเพื่อทดสอบการกระแทก
Je me suis penchée et j’ai demandé : « Puis-je vous acheter quelque chose à manger ? »
ดิฉันชะโงกหน้าไปถามว่า “ดิฉันจะซื้ออาหารกลางวันให้คุณได้ไหมคะ”
Ce même magazine résume le contenu d’un clip dans lequel “ un jeune homme assis au comptoir d’un petit restaurant penche anormalement la tête en arrière.
วารสาร ชิคาโก ยัง พรรณนา ว่า มิวสิก วิดีโอ เรื่อง หนึ่ง มี ภาพ “ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ซึ่ง นั่ง ที่ เคาน์เตอร์ ใน ร้าน อาหาร และ เงย ศีรษะ ไป ข้าง หลัง มาก ไป หน่อย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pencher ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pencher

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ