pozzo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pozzo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pozzo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า pozzo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตระพัง, ตะพัง, บ่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pozzo

ตระพัง

noun

ตะพัง

noun

บ่อ

noun

L’acqua fluisce in canali sotterranei dove per gravità percorre lunghe distanze finendo in pozzi di raccolta.
น้ําที่ได้มาจะไหลไปตามท่อใต้ดินโดยอาศัยแรงโน้มถ่วงและไปเก็บไว้ในบ่อที่อยู่ไกลออกไป.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Geova aveva predetto: “Moab stessa diverrà proprio come Sodoma, e i figli di Ammon come Gomorra, un luogo posseduto dalle ortiche, e un pozzo di sale, e una distesa desolata, fino a tempo indefinito”.
พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า ดัง นี้: “โมอาบ จะ เป็น เหมือน อย่าง เมือง ซะโดม, แล ลูก ชาย ทั้ง หลาย แห่ง อําโมน จะ เป็น เหมือน อย่าง เมือง อะโมรา, คือ เป็น ที่ ให้ บังเกิด ต้น หนาม ทั้ง ปวง แล บ่อ น้ํา เค็ม, แล เป็น ที่ ร้าง เปล่า อยู่ เนือง นิตย์.”
E'un pozzo.
มันคือบ่อน้ํา
Non si tratta di acqua comune, però, bensì della stessa acqua di cui parlò Gesù Cristo quando disse alla samaritana al pozzo: “Chiunque beve dell’acqua che io gli darò non avrà mai più sete, ma l’acqua che gli darò diverrà in lui una fonte d’acqua zampillante per impartire vita eterna”.
นี้ ไม่ ใช่ น้ํา ธรรมดา แต่ เป็น น้ํา อย่าง เดียว กับ ที่ พระ เยซู คริสต์ ได้ ตรัส แก่ หญิง ชาว ซะมาเรีย ที่ บ่อ น้ํา ว่า “ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ แก่ เขา นั้น จะ ไม่ กระหาย อีก เลย แต่ น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ เขา นั้น จะ กลาย เป็น บ่อ น้ําพุ พลุ่ง ขึ้น ใน ตัว เขา เพื่อ ให้ ชีวิต นิรันดร์.” (โยฮัน 4:4, ล.
Pozzo di En-Roghel
บ่อ น้ํา เอนโรเกล
Forse dal pozzo che aveva scavato e vicino al quale piantò un tamarisco.
บาง ที จาก บ่อ น้ํา ซึ่ง ท่าน ได้ ขุด ใกล้ ต้น ทามาริศก์ ที่ ท่าน ปลูก ไว้.
Violet si rifiutò e per punizione le fu impedito di attingere acqua dal pozzo pubblico.
ไวโอเลต ปฏิเสธ และ เพื่อ เป็น การ ลง โทษ จึง ห้าม เธอ ไม่ ให้ ตัก น้ํา จาก บ่อ น้ํา สาธารณะ.
Poi chiede: “Chi di voi, se suo figlio o il toro cade in un pozzo, non lo tira immediatamente fuori in giorno di sabato?”
แล้ว พระองค์ ตรัส ถาม ว่า “คน ไหน ใน พวก ท่าน ถ้า จะ มี ลา หรือ โค ตก บ่อ จะ ไม่ รีบ ฉุด ลาก มัน ออก มา ใน วัน ซะบาโต หรือ?”
Oleg dice: “Quando si tratta di altri lavori, i miei clienti contrattano sempre per avere un prezzo migliore, ma quando mi commissionano una tettoia per il pozzo sono generalmente contenti di pagare il prezzo richiesto”.
โอลเยค กล่าว ว่า “ลูก ค้า ของ ผม มัก จะ ต่อ รอง ราคา สําหรับ งาน โลหะ ประเภท อื่น แต่ เมื่อ พวก เขา มา จ้าง ผม ทํา ฝา หรือ หลังคา ปิด บ่อ น้ํา พวก เขา ยินดี จะ จ่าย ตาม ที่ ผม เรียก.”
L'abbiamo rispedita nel pozzo?
ส่งกลับไปในบ่อได้ไหม
Per prima cosa si scavava un pozzo stretto nel terreno duro e secco fino a raggiungere lo strato di argilla in cui era probabile trovare l’opale.
ประการ แรก เขา ขุด ปล่อง แคบ ๆ ลง ไป ใน พื้น ดิน แห้ง แข็ง จน กระทั่ง ถึง ชั้น ดิน เหนียว ที่ ซึ่ง มัก จะ พบ แหล่ง โอพอล.
Stanno per scoprire il Pozzo delle Anime.
พวกเขาใกล้ที่ค้นพบกําแพงแห่งวิญญาณ
Tu non sei più grande del nostro antenato Giacobbe, che ci diede il pozzo e ne bevve lui stesso insieme ai suoi figli e al suo bestiame, vero?”
ท่าน เป็น ใหญ่ กว่า ยาโคบ บิดา ของ เรา ผู้ ได้ ให้ บ่อ นี้ แก่ เรา และ ได้ กิน จาก บ่อ นี้ เอง กับ ทั้ง บุตร และ ฝูง สัตว์ ของ ท่าน ด้วย หรือ?”
2 Mentre gli apostoli vanno a comprare da mangiare, Gesù rimane presso un pozzo fuori della città.
2 ขณะ ที่ พวก อัครสาวก ไป ซื้อ อาหาร พระ เยซู ทรง พักผ่อน อยู่ ที่ บ่อ น้ํา ซึ่ง อยู่ นอก เมือง.
Tagliamoli a pezzi e buttiamoli nel pozzo nero.
หั่นเป็นชิ้นๆ แล้วโยนลงส้วมไปซะ
(Avot 3:8) La lode maggiore andava allo studente che era come “un pozzo intonacato, che non perde nemmeno una goccia d’acqua”.
(อะโวต 3:8) คํา ยกย่อง สูง สุด มี ให้ แก่ นัก เรียน ที่ เป็น เหมือน “บ่อ ปูน ซึ่ง ไม่ ยอม เสีย น้ํา แม้ สัก หยด เดียว.”
Beer-Sceba Abrahamo scavò qui un pozzo e fece alleanza con Abimelec (Gen.
เบเออร์เชบา อับราฮัมขุดบ่อน้ําที่นี่และทําพันธสัญญากับอาบีเมเลค (ปฐก.
Ho visto la tua espressione prima... al pozzo.
ผมเห็นสีหน้าคุณไม่ดีตั้งแต่ที่บ่อน้ํานั้น
Per qualche tempo il nostro pozzo era stato l’unica fonte di acqua potabile per molti nel vicinato.
บ่อ น้ํา ของ เรา เป็น แหล่ง น้ํา ดื่ม แหล่ง เดียว เท่า นั้น ชั่ว ระยะ หนึ่ง สําหรับ หลาย คน ใน ชุมชน.
tu sapevi che quella Lady Polly era fuggita dal pozzo e uccideva gente?
เลดี้ พอลลี่หนีออกมาฆ่าคน
Mamma andava a prendere l’acqua a un pozzo distante 200 metri, usando un paio di bidoni da 15 litri appesi a un’asta che portava sulle spalle.
คุณ แม่ หาบ น้ํา มา จาก บ่อ ที่ อยู่ ห่าง ออก ไป เกือบ 200 เมตร โดย ใช้ ถัง กลม คู่ หนึ่ง ที่ จุ น้ํา 20 ลิตร ผูก ติด ไม้ คาน ที่ พาด ไว้ บน บ่า ของ ท่าน.
A un pozzo presso la città di Sichar, Gesù parlò a una samaritana di un’acqua simbolica che impartisce vita eterna.
บ่อ น้ํา ใกล้ เมือง ซูคาร พระ เยซู ทรง บอก เรื่อง น้ํา ซึ่ง มี ความ หมาย เป็น นัย ที่ ให้ ชีวิต นิรันดร์ แก่ หญิง ชาว ซะมาเรีย.
Quando parlò alla samaritana al pozzo, come narrato sopra, Gesù fece riferimento alle vivificanti acque della verità che sgorgano dalla Parola di Dio.
เมื่อ พระ เยซู ตรัส กับ หญิง ชาว ซะมาเรีย ที่ บ่อ น้ํา ดัง ที่ อธิบาย ไป ก่อน หน้า นี้ พระองค์ อ้าง ถึง น้ํา แห่ง ความ จริง ที่ ให้ ชีวิต ซึ่ง เรา จะ หา พบ ได้ จาก พระ คํา ของ พระเจ้า.
Vuoi tirarlo fuori dal tuo pozzo o no?
คุณต้องการจะออกไปจากบ่อนี้หรือเปล่า?
I due si incontrarono presso un pozzo, dove Rachele era andata ad attingere acqua per le pecore di suo padre, Labano.
ทั้ง สอง เจอ กัน ที่ บ่อ น้ํา ราเฮล กําลัง ตัก น้ํา ให้ แกะ ของ พ่อ.
La tradizione vuole addirittura che non si debba litigare vicino a un pozzo.
มี ธรรมเนียม ที่ ห้าม กระทั่ง การ ทะเลาะ กัน ใกล้ บ่อ น้ํา ด้วย!

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pozzo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย